Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 75 76 77 78 79 * 80 81 82 83 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
lebron
Начинающий

Сообщений: 27
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 28
Добрый день, уважаемые форумчане!
Прошу помощи в переводе у знатаков рукописного немецкого (кроме имени ребенка ничего не понятно...):

Прикрепленный файл: slice853-1260__tla0239_001_0000003_00091_m.png
_julik_
Начинающий

Москва
Сообщений: 32
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 24
Здравствуйте, помогите перевести первую запись на листе 64 Хёляйн
не понимаю дату рождения и уточнения мелким почерком после имен родителей и крестных, саими имена читаю, а вот что там еще - не разберу

Прикрепленный файл: record-image_S3HY-63T9-Q4F.jpg
Дон Карлос

Сообщений: 1104
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 224

_julik_ написал:
[q]
не понимаю дату рождения
[/q]


Родился 12 июля в 7 часов утра, крещён 2 сентября.


_julik_ написал:
[q]
уточнения мелким почерком после имен родителей и крестных
[/q]


отец - портной, крёстный - купец, крёстная - чья-то там жена, это не суть важно.
_julik_
Начинающий

Москва
Сообщений: 32
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 24
Спасибо!Дон Карлос
Дон Карлос

Сообщений: 1104
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 224

_julik_ написал:
[q]
помогите перевести сведения, обведенные красным. там есть указание места, откуда? работа? что за номера в последней колонке?
[/q]


Чтобы легче было разобраться, наждо знать, что это за документ. Почерк витиеватый, читать невозможно, но если известно, что это за документ, тогда можно просто разгадать многие слова. Цифры - это денежные суммы, поэтмоу, мне кажется, что в этом документе генеалогической информации не будет.
_julik_
Начинающий

Москва
Сообщений: 32
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 24
помогите перевести этот титульный лист
спасибо!

Прикрепленный файл: Screen Shot 2017-08-22 at 15.36.10.png
Yuri1718

станица Романовская, Ростовской обл
Сообщений: 4121
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 7293
Добрый День! Переведите пожалуйста на немецкий - Теопфилис С. фон Баур "Наброски путешественницы о России"
---
Сысоев, Камаев, Ковалев - станица Романовская, Ростовской обл
Алтунин - поиск Курская обл,
Бондарук, Бундарух, Bundaruh, Bondaruk Ровенская область
Грошевец Gruszowiec (Groszewiec / Hroszewiec); Масевич Masewicz / Masiewicz - Ровенская область
Медведские - Смоленская область
мой дневник htt
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

Yuri1718 написал:
[q]
Теопфилис С. фон Баур "Наброски путешественницы о России"
[/q]

Наверное, вы имеете эту книгу
Therese von Bayern (1885): Reiseeindrücke und Skizzen aus Rußland.

Принце́сса Тере́за Шарло́тта Мариа́нна Авгу́́ста Баварская (нем. Therese Charlotte Marianne Auguste von Bayern; 12 ноября 1850, Мюнхен — 19 декабря 1925, Линдау) — немецкая путешественница, ботаник, зоолог и этнограф, принцесса Баварского королевского дома.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Yuri1718

станица Романовская, Ростовской обл
Сообщений: 4121
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 7293
adroff Спасибо! это как раз то
---
Сысоев, Камаев, Ковалев - станица Романовская, Ростовской обл
Алтунин - поиск Курская обл,
Бондарук, Бундарух, Bundaruh, Bondaruk Ровенская область
Грошевец Gruszowiec (Groszewiec / Hroszewiec); Масевич Masewicz / Masiewicz - Ровенская область
Медведские - Смоленская область
мой дневник htt
NataliaG

NataliaG

г. Красноярск
Сообщений: 235
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 5780
Здравствуйте!
У меня пока не получается переводить такие тексты sad.gif
Здесь полно прекрасных специалистов, но я знаю, что не всем везет обратить на себя их внимание...
Надеюсь, что мне улыбнется удача: confuse.gif
Опять я подвергаю сомнению утверждения авторитетов sad.gif
К сожалению, такие вопросы не решаются мгновенно, и простой запрос в поисковой строке не поможет...
Короче, вот здесь начало поиска ответа на мой вопрос ....(где был похоронен Иверсен Ю.Б?)
https://forum.vgd.ru/post/343/4114/p2502814.htm#pp2502814

Мне кажется, что здесь ответ...В приложении весь текст статьи и кусочек, который нужно правильно понять..



Прикрепленный файл (8_eaa4918_001_0000864_00030_m_Матильда Теслев и Иверсен ЮБ.pdf, 1207171 байт)9_Из извещения о смерти Ю.Б Иверсена.jpg, 46278 байт
---
С уважением, Наталья
Делаю, что должно, и ... будь, что будет...
Иверсен (Iversen) (Санкт-Петербург; Эстония; Латвия; Финляндия; Германия)
Chambeau (Chambaud) (Франция, Швейцария)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 75 76 77 78 79 * 80 81 82 83 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈