ПРОШУ помощи по переводу с немецкого
| Krolia Сообщений: 187 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 227
| Наверх ##
4 ноября 2016 13:55 svik68 написал: [q] Krolia, Да, очень хочу, получить перевод. К сожалению, сама не могу осилить текст. Буду очень благодарна [/q]
ловите текст на немецком: Extractum aus dem Verzeichniß der Geborenen und Getauften in der evangelisch- lutherischen Gemeinde zu Wilna sub A(nn)o 1836. Fol(io) 40 N. 23. Den zehnten November ein tausend acht hundert fünf und dreißig Nachmittags um 5 Uhr, wurde geboren; den sieben und zwanzigsten September ein tausend acht hundert sechs und dreißig wurde getauft: Wilhelm Casimir Sohn des Bürgers und musikalischen Instrumentenmachers Alexander Severin, evangelisch-lutherischer Confession, und dessen Ehegattin Anna, geborene Zielinská, römisch-katholischer Confession. Die Taufe geschah in der Wohnung der Aeltern durch den Ober-Pastor der Wilnaschen evangelischen Kirche Johann George Hilpenitz (?). Die Pathen waren: 1. Der Bürger und Handschuhmacher Johann Strauß. 2. Die Frau Anna Dobozynska geb. Makarewicz. Die Richtigkeit dieses Extractums attestire ich hierdurch sub fide pastorali. Wilna d. 20sten September 1846. Woldemar Everth Oberpastor der evangelisch-lutherischen Gemeinde zu Wilna Через google translator смысл вроде понятен. Если что-то не ясно, пишите. | | |
| svik68 Сообщений: 521 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 584
| Наверх ##
4 ноября 2016 15:50 Уважаемая, KroliaСпасибо Вам огромное, Не представляете, какую помощь мне оказали. Я дошла в исследовании своих предков до 4 колена, оказалось, что они лютеране, католики и реформаторы. И уже ошиблась в языке записи метрик. Одна из них оказалась на польском, я просила перевод с литовского(очень стыдно за такую ошибку  ), буду исправляться. Замечательно, что есть такие отзывчивые люди, как Вы. Успехов и удачи в ваших исследованиях --- Ищу Северина | | |
| Krolia Сообщений: 187 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 227
| Наверх ##
7 ноября 2016 16:32 arcobaleno написал: [q] [/q]
Помогли прочитать следующее: H: Häneß Keif: Oloff Coistony B.och tienstf. dotter Jüngf. Günila J. Catharina Не факт, что это правильно, и, возможно, что это все-таки шведский. На немецком нет никакого смысла в тексте. | | |
Arcobaleno Псков Сообщений: 2787 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 4577 | Наверх ##
7 ноября 2016 17:12 KroliaСпасибо! Почерк, конечно, ужасный. По моим наблюдениям, в подобных документах сначала писали звание или профессию (если таковые имелись), потом имя и фамилию. Coistony -- такая фамилия (если это фамилия), мне не встречалась. Я надеялась, что там окажется Leisteny (Leistony), что созвучно с фамилией моего предка. Буду думать дальше. Спасибо еще раз! --- ОСТАФЬЕВЫ, ДЕНИСЕНКО - Кубань
БОРДИКОВЫ (БОРДЮГОВЫ) - Воронежская губ
ФЕДОРОВЫ (БОЛЬШАКОВЫ) - Псковск.у., д.Загорье
ЛАКМАН, ВАЛИУС, ЛИСТЕНИУС, ТОЛИАНДЕР, ВЕНДАЛИУС, БУЛИХ - Финляндия
ГАРКУША - Абинская | | |
adroff Сообщений: 1760 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1029 | Наверх ##
7 ноября 2016 22:53 Krolia написал: [q] dotter Jüngf. GünilaJ. Catharina[/q]
дочь девица Гу(ю)нила --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
adroff Сообщений: 1760 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1029 | Наверх ##
11 ноября 2016 21:43 arcobaleno написал: [q] Вот как бы остальное расшифровать...[/q]
H: ... Oloff C(L)oistony b(s). och tienstf. dotter Jünfr. Günila = дочь F(rau). Catharina = жена ... Häneß Keif - hm, надо подумать 2 последние строчки хорошо читаются --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
| Star Краснодар Сообщений: 339 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 85
| Наверх ##
12 ноября 2016 15:59 Здравия всем!!! Помогите, пожалуйста, перевести. Не можем сами разобраться... Благодарю тех, кто откликнется!!!
 --- Ищу Воронцовых (США,Франция,С.-Петербург,Владивосток,Владикавказ), Титенко, Волошины (Ростов. обл.,Краснодар. край,Украина), Никитины, Глебовы (Казан. губ.,Узбекистан), Леута, Дьяченко (Черниг. обл.,Краснодар. кр.), Ломан (С.-Петерб.,Турция,Марокко | | |
| Star Краснодар Сообщений: 339 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 85
| Наверх ##
12 ноября 2016 16:06 И ещё 2-я часть . Спасибо!!!
 --- Ищу Воронцовых (США,Франция,С.-Петербург,Владивосток,Владикавказ), Титенко, Волошины (Ростов. обл.,Краснодар. край,Украина), Никитины, Глебовы (Казан. губ.,Узбекистан), Леута, Дьяченко (Черниг. обл.,Краснодар. кр.), Ломан (С.-Петерб.,Турция,Марокко | | |
adroff Сообщений: 1760 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1029 | Наверх ##
13 ноября 2016 14:52 arcobaleno написал: [q] Вот как бы остальное расшифровать... [/q]
для этого надо сравнивать почерк и написание букв на всей странице --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
adroff Сообщений: 1760 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 1029 | Наверх ##
13 ноября 2016 17:23 13 ноября 2016 18:51 Star написал: [q] Не можем сами разобраться[/q]
письмо написано с ошибками, сложно сохранить граматику письма и орфографию, попробую переписать, чтоб смысл был. 16.02.1815 und gestorben 02.11.1887 in Petersburg Das auch meine Mutter hat mir gesagt. Sie gekannt (=kannte) ganze Familie. Frau meinen Grossvater Peter Oltmar also meine Gross Mutter ich habe vergessen wie Sie Xxx- vielleicht doch kommt einmal im ?Klase? Haben Sie mir einmal Unterlage Über Familien Lohmann geschickt Für diese Unterlage bin ich Ihnen sehr sehr dankbar. Ich verseeht (versehe) mir weiterzu Kommen. Und schreibe Ihnen auch Vielleich einmal etwas Dazu finden Kann. Also meinen UGross Vater Joachim Julius Lohmann Dr. Med. Arzt in ?Jeewe? 1815-1834. Geb. Rewal 20.11.1779 gest. 1834 Cop.(=verheiratet) Amalie Lunde geb… gest… Vergl. Brennsohn: Arzte Estlands 260 Seite 2 Kinder 1) Peter Oltmar Geh(eim). Rat Geb. ?Jeewe? 16.02.1815 gest. St. Petersburg 02.11.1887 Chef der Katastar Komision PENSA Und Nowgorod Allm. Estland 273 2) Otto Julius Geb. ?Jeewe? 30.07.1824 gest. 24.12.18.. Almanach Dorpdt Nr. 4303 Peter Oltmar Geh(eim). Rat Geb. ?Jeewe? 16.02.1815 gest. St. Petersburg 02.11.1887 Cop. (=verheiratet) ? gestorben St. Petersburg Kinder 1) Alexander geb.? gest. ? 1874 im Dienst … Departament 2) Wladimir geb. ? gest. ? 1901 Oberst Hafen Komendant in Stadt Wladiwostok Spisok Wojsk Nachricht 1901? Cop. (=verheiratet) ? geb. ? gest. ? Kinder: 1) Vadim geb. 05.11.1877 Leutnant Flot Marine 2) Anatolj geb. 08.10.1878 Rotmister 48 Sibirisch. Regiment 3) Georg geb. 28.02.1881 Ober Leutnant Flot Marine wenden --- Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл. | | |
|