Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ПРОШУ помощи по переводу с немецкого

тема по переводу частично объединена с аналогичной здесь - https://forum.vgd.ru/4436/39143/#last

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 68 69 70 71 72 * 73 74 75 76 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
appg
Участник

Сообщений: 61
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 17
Помогите, пожалуйста, с расшифровкой и переводом записи из метрической книги. Интересует Карл Кёллер, №381. Я так понимаю, что Карл Кёллер-мл. сын Карла-старшего и Антонии, дочери Антона Ханле (Hahnle), оба из Одр. Описание родства и причину смерти разобрать до конца не получается.

Прикрепленный файл: K Kohler_1897_1898.png
---
Ильичевы, Прялочниковы, Прохоровы (Тульская обл.), Блинковы, Шитовы, Фроловы, Жбановы (Уваровский и Мучкапский районы Тамбовской обл.)
lenenergo

Санкт-Петербург
Сообщений: 507
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 148
Совсем не знаю немецкого. Помогите, пожалуйста разобрать, особенно то, что написано перед именами и фамилиями.

Прикрепленный файл: rozdenie_karl_boer_1864_g_original.jpg
---
Благодарю за помощь всех тех, кто отвечает на форуме!
Jonas Dobužinskas (Ионас Добужинский) (Ясишки, Литва)
Колгановы (Москва, Владимирская обл.)
Кузнецова Валентина (Нижний Новгород)
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

appg написал:
[q]
Описание родства
[/q]

Законнорожденный

appg написал:
[q]
причину смерти разобрать до конца не получается.
[/q]

Ему было 1 год 19 месяцев, кажется
entzündliche Asphyxie von der Athmungsorgane = воспалительная асфиксия органов дыхания


---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Mzng

Санкт-Петербург
Сообщений: 773
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 424

adroff написал:
[q]
Ему было 1 год 19 месяцев
[/q]

1 год и 19 дней. Но там есть подпись geb. 18 Mai 1897, т.е. родился 18.5.1897.
У отца и деда указаны профессии.
У отца по-моему Schuhemeister - сапожник в Одрау. У деда Антона не разберу.
adroff

adroff

Сообщений: 1769
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1020

Mzng написал:
[q]
1 год и 19 дней.
[/q]

worthy.gif
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Vasya113
Участник

Салават
Сообщений: 54
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 26
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, перевести. Никак не получается sad.gif

Прикрепленный файл: 1.JPG
Vasya113
Участник

Салават
Сообщений: 54
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 26
№2

Прикрепленный файл: 2.JPG
Vasya113
Участник

Салават
Сообщений: 54
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 26
№3

Прикрепленный файл: 3.JPG
popeye

Сообщений: 120
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 55
Здравствуйте.
Может ли кто нибудь расшифровать/перевести метрику моего прапрадеда?

Прикрепленный файл: image.jpg
---
Ефимов (Украина, Киев), Вернер (Вильно, Ленинград, Киров, Смоленск), Петров (Читинская обл., Шадарон), Сорокин (Ленинград, Ярославль), О(А)хапкин (Ярославль, Ленинград), Шилкин (с. Гламаздино Курск.губ, Севастополь, Ялта), Манденко (Полтавская губерния, Ялта), Басков (СПб)
von_nachtigall
Ph.D. (Chem.)

von_nachtigall

Москва => не Москва
Сообщений: 1918
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 1961
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, расшифровать, откуда взялись в городе Верро (Werro) Лифляндской губернии (теперь Выру, Эстония) братья Карл Готфрид и Фридрих Вениамин Фрайберги - здесь в ревизии 1811 г. они под №№ 246 и 248 соответственно. Картинка с SAAGA (эстонский виртуальный архив). Могу прочесть im Jahre 1806 - а что там дальше?
И что написано перед их именами, какая профессия? У Фридриха - Schneidemeister (портной)? Заранее всем большое спасибо!

Немецкий понимаю в достаточной степени, но почерк этот мне не дается

UPD: прочел внизу im Kurland (?)

Прикрепленный файл: eaa1865_002_160-1-2_00035_m.png
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 68 69 70 71 72 * 73 74 75 76 ... 247 248 249 250 251 252 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Вверх ⇈