Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Немецкие имена, фамилии, названия населенных мест и др.

Рабочая тема. Вопросы/ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 66 67 68 69 70 * 71 72 73 74 ... 156 157 158 159 160 161 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323

evva написал:
[q]
его склоняли исключительно, как Бриефта
[/q]
Так рукописное f вполне могли принять за t.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323

Stan_is_love написал:
[q]
Примите как данность, в названии должностей применялось слово Meister , которое на русском звучало как мейстер, а мессер используется в названии приборов
[/q]
Станислав, я Вам, конечно, верю, почти как себе... Но Дудену, пардон, верю больше. Для Вашего сведения:


[
Изображение на стороннем сайте: e312bc9694bft.jpg ]


[
Изображение на стороннем сайте: 784e25ba78e3t.jpg ]


Перевожу для людей, чьи познания в немецком ограничены качеством сетевого переводчика:
1. измеряющий (человек) 2. измерительный прибор.

Еще немного элементарного немецкого:
первое слово среднего рода
второе мужского; является образованием от глагола messen (измерять) с помощью продуктивного суффикса со значением деятеля -er (ср., напр., lesen - Leser и ОЧЕНЬ мн. др.).

Рискну также предположить, что монетные дворы существуют очень давно, а эл. приборы для измерения монет - менее давно, поэтому раньше вполне могли быть и минцмессеры, которые монеты измеряли (или считали).

Stan_is_love написал:
[q]
Действительно, у слова мессер есть ещë одно значение - землемер. Но в переносном смысле, "нарезает" землю как нож.
[/q]
А вот это с учетом всего вышеизложенного просто смешно.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Stan_is_love
Модератор раздела

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

kbg_dnepr написал:
[q]
Stan_is_love написал:
[q]

Действительно, у слова мессер есть ещë одно значение - землемер. Но в переносном смысле, "нарезает" землю как нож.
[/q]

А вот это с учетом всего вышеизложенного просто смешно.
[/q]

Спасибо, конечно, за комплимент, но я ведь не отсебятину привёл. Информация из словаря:
Messer
I
1) нож

ein großes Messer — резак

das Messer abziehen [streichen] — править бритву

j-m das Messer in den Leib stoßen — ударить кого-л. ножом, вонзить нож в кого-л.

auf diesem Messer kann man nach Rom reiten — разг. на этом ноже можно верхом ехать (такой он тупой)

2) резец; лезвие; тех. режущая кромка; зуб (напр., фрезы), режущий инструмент

••

seinem Feind das Messer in die Hand geben — разг. дать в руки своему врагу оружие (против себя)

j-m das Messer an die Kehle setzen ≈ разг. поставить кого-л. в безвыходное положение, принудить кого-либо к чему-л.; взять за горло кого-л., припереть кого-л. к стене [к стенке]

ihm sitzt das Messer an der Kehle ≈ разг. он в безвыходном [отчаянном] положении; он припёрт к стене [к стенке]

j-n ans Messer liefern — разг. предать кого-л., подвести кого-л. под удар; выдать кого-л. (кому-л.) на расправу

ein Messer ohne (Heft und) Klinge — разг. пустой звук, фикция, одна видимость

das Messer in der Hand [beim Heft] haben ≈ захватить власть в свои руки; главенствовать; держать в руках бразды правления

auf des Messers Schneide sein ≈ быть в критическом положении; висеть на волоске

der Kampf steht auf des Messers Schneide — наступил критический момент боя

Kampf [Krieg] bis aufs Messer — борьба [война] не на жизнь, а на смерть

j-m feind sein bis aufs Messer — быть с кем-л. на ножах

mit dem großen Messer schneiden, das große [lange] Messer führen [haben] — разг. преувеличивать, врать, хвастаться


II
1) измеритель; измерительный прибор; счётчик

2) землемер; топограф

http://lingvo.abbyyonline.com/ru/de-ru/messer



kbg_dnepr написал:
[q]
Перевожу для людей, чьи познания в немецком ограничены качеством сетевого переводчика:
1. измеряющий (человек) 2. измерительный прибор.
[/q]

У меня в сетевом переводчике это значение тоже присутствует, ссылку я привёл выше.

kbg_dnepr написал:
[q]
Станислав, я Вам, конечно, верю, почти как себе... Но Дудену, пардон, верю больше.
[/q]

А мне Вы можете и не верить. А В. Далю поверите? Это у него я взял информацию о названии должности не Минцмессер, как предложили Вы (и, вероятно, Дуден), а Минц-мейстер.




kbg_dnepr написал:
[q]
Я бы предположила, что имеется в виду Münzmesser - человек, который измеряет монеты.
[/q]



Так как же всё-таки должность называлась?
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Stan_is_love
Станислав, информацию из словаря важно понимать. А некомпетентный апломб... - тут опять комплимент.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Stan_is_love
Модератор раздела

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

kbg_dnepr написал:
[q]
Рискну также предположить, что монетные дворы существуют очень давно, а эл. приборы для измерения монет - менее давно, поэтому раньше вполне могли быть и минцмессеры, которые монеты измеряли (или считали).
[/q]

Минц-мейстеры, раньше были минц-мейстеры. По крайней мере в том государстве и при том монетном дворе, о котором спрашивали.

kbg_dnepr написал:
[q]
от глагола messen (измерять) с помощью продуктивного суффикса со значением деятеля -er (ср., напр., lesen - Leser и ОЧЕНЬ мн. др.).
[/q]

Но откуда тогда значения нож, скальпель? ЧТО можно измерить ножом, скальпелем? Степень жизнеспособности?
messen- vt

1) мерить, измерять; обмерить; межевать(опять ОЧЕНЬ СМЕШНО)

2) осмотреть, смерить взглядом

3) (an D, mit D) сравнивать, сопоставлять (с кем-л., с чем-л.); соразмерять (с чем-л.)
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Stan_is_love
Модератор раздела

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

kbg_dnepr написал:
[q]
А некомпетентный апломб...
[/q]

Вы на вопрос не ответили.

Stan_is_love написал:
[q]
Так как же всё-таки должность называлась?
[/q]

---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Stan_is_love
Модератор раздела

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

kbg_dnepr написал:
[q]
информацию из словаря важно понимать.
[/q]

Вот и я о том же.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323
Stan_is_love
Stan_is_love написал:
[q]
Вы на вопрос не ответили.
[/q]
Все, что я могла сказать по этому вопросу, я написала в первом же своем ответе evva. Больше я ничего не знаю, а фантазировать не хочу.

Вам я возразила только потому, что уж больно явную ахинею Вы тут пытались народу впаривать.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Stan_is_love
Модератор раздела

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11433
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7314

kbg_dnepr написал:
[q]
Вам я возразила только потому, что уж больно явную ахинею Вы тут пытались народу впаривать.
[/q]

Касаемо моей ахинеи, которую я народу впариваю(это, вероятно, из Дудена терминология) я же привёл все источники. Раньше в том сетевом словаре, на который я ссылался, даже были приведены бумажные источники. И смешное, на Ваш взгляд значение ЗЕМЛЕМЕР так же.
У В. Даля чёрным по белому написано Минц-мейстер, никакой не Минцмессер.
http://mirslovarei.com/content_dal/minc-15987.html
Подвожу итог нашей "продуктивной" дискуссии. Один ноль в пользу некомпетентного апломба. Трудно проигрывать?
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7129
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4323

Stan_is_love написал:
[q]
И смешное, на Ваш взгляд значение ЗЕМЛЕМЕР так же.
[/q]
Смешно не значение "землемер", а Ваша его интерпретация, будто бы он "нарезает" землю. Я именно это имела в виду, когда говорила о некомпетентном апломбе - Ваш комментарий ясно показывает, что Вы не имеете представления о том предмете, о котором беретесь судить.

Что касается проигрыша... А мы тут соревновались? Я, вообще-то, отвечала на вопрос ewe. А Вы, возражая, пытались доказать, что знаете немецкий лучше меня? Так это не здесь проверять надо... Да и весовые категории у нас с Вами слишком разные.

Как я уже писала, я высоко ценю Вашу активность на форуме вообще и в ономасиологических темах особенно. Я восхищаюсь Вашей способностью ориентироваться в интернете и в не известном Вам материале (в частности, немецкого языка). Я завидую Вашей смелости. И я удивляюсь Вашей некритичности... Казалось бы, человек с Вашим уровнем интеллекта должен бы отдавать себе отчет в границах своей компетентности, и, переступая их, соблюдать минимальную осторожность, чтобы не быть уличенным в банальных несуразностях.

Жаль, что наша дискуссия представляется Вам непродуктивной. Я искренне хотела расширить границы Вашей компетентности в немецком языке, иначе не стала бы утруждать себя изложением элементарных вещей, тем более что здесь народ озабочен не изучением немецкого. Вы можете перенести всю дискуссию в мой дневник - у меня там специальная "репетиторская" тема есть.
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 66 67 68 69 70 * 71 72 73 74 ... 156 157 158 159 160 161 Вперед →
Модераторы: Stan_is_love, fraujulika
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Cтраны центральной Европы » Германия » Немецкие имена, фамилии, названия населенных мест и др. [тема №16992]
Вверх ⇈