Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Левковские

Создание общей родословной

Эта тема на карте:  Левковский (после 2009)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * 11 12 13 14 ... 284 285 286 287 288 289 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир
Левковский

Сообщений: 241
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 209
Левко и Верпей нигде не встречаются. Они вымышленные персонажи, добавлены с целью заполнить пробел
Ivan Levkovskiy

Ivan Levkovskiy

Украина
Сообщений: 1475
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8743
Палівач написал:
[q]
Копия грамоты Жыгимонта ІІІ написана на нормальном старобелорусском. Только латинкою. Может и остальные на таком же "старопольском"? Интересно было бы посмотреть фото.
[/q]


Зайдите сюда и смотрите грамоты Левковским Архив ЮЗР а потом определите на каком это языке. Уж точно что не на старобелорусском, скорее на старополеесском с элементами польского ( хотя науке о таком неизвестно)

ЦДІАК, ф. 2, оп. 1, спр. 7, акт 19, арк. 248-249 зв.Облята запису... от пана Андрея Степановича Невмирицкого паном Думинским малжонком служачого.

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2018-05-16 в 10.34.21.pngСнимок экрана 2018-05-16 в 10.34.01.png, 2465230 байт
Ivan Levkovskiy

Ivan Levkovskiy

Украина
Сообщений: 1475
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8743
Левковский написал:
[q]
Левко и Верпей нигде не встречаются. Они вымышленные персонажи, добавлены с целью заполнить пробел
[/q]


Левко от которого пошли Левковские встречается в польской энциклопедии (на польском) вот здесь (правый столбик внизу): Словник Географичный Королевства Польского а Верпей, как часть фамилии Верповских - Верпей Булгаковские-Белавские то здесь: Архив Антоновича с. 96


Прикрепленный файл: 0071.jpg
Палівач

Сообщений: 632
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 395
Вы это серьезно? Историку не помешало бы разбираться, с какого языка он переводит. Вы уж хотя бы Литовскую Метрику "полистали" или Статут ВКЛ.
Ivan Levkovskiy

Ivan Levkovskiy

Украина
Сообщений: 1475
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8743
Мне Ваш ехидный тон неприемлем. Грамоты не написаны на том же языке, что и Статут ВКЛ. Говоря о старобелорусском языке Вы по-видимому имеете ввиду западно-русский язык ВКЛ. Но переведённые мной грамоты взяты из гродских книг 18 века. А на тот момент полонизмы уже вытеснили из документов "рутенский" язык (смешано церковнославянские элементы с "простой мовой").

По мере увеличения роли польского элемента в Великом Княжестве Литовском и его управляющих структурах главным образом после его унии с Польшей возрастала и роль польского языка, заимствования из которого характеризуют западно-русские диалекты с самого начала их жизни. Ко времени завершения существования Великого Княжества усиливается антагонизм польского языка и письменного западно-русского в его административной (канцелярской) функции. Противостояние к концу XVI I в. завершается полной победой польского языка, окончательно вытесняющего западно-русский. Вместе с тем постепенно значение польских по происхождению черт настолько увеличивается, что в ряде случаев оказывается под вопросом разумность отнесения языка определенного западно-русского текста к восточно-славянским языкам, а не к западно-славянским (с очень большим числом восточнославянизмов) или к некоторому промежуточному смешанному типу. Польский язык становится одним из главных сакральных языков Литвы после принятия католической веры. С него выполнен ряд переводов на старолитовский, в котором содержится и много полонизмов. Разговорный польский язык был одним из языков Вильнюса и всего великокняжеского двора.

Одним словом, в данном случае речь идёт о смешанной форме языка переведённых мной грамот. Ну и как по Вашему он называется?

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2024-01-03 в 11.40.52.pngСнимок экрана 2024-01-03 в 11.41.25.png, 3081984 байтСнимок экрана 2024-01-03 в 11.41.45.png, 1559666 байт
Палівач

Сообщений: 632
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 395
У меня не ехидный тон, а шок от того, что человек пишет белиберду, потом эту белиберду упорно отстаивает и при этом подписывается "историк".
Какой "старопольский"? Вы хотя бы слышали о таком понятии, как "полногласие"? Вот тексту этой грамоты Жигимонта присуще полногласие, а польскому языку - нет.
Можете называть текст грамоты как угодно: западно-русский, полесский с элементами суахили или еще как, но это никакой не старопольский. Нормальный старобелорусский или, если хотите "руский" - так его когда-то называли.
Палівач

Сообщений: 632
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 395
Сравните язык с привилеем об утверждении Статута ВКЛ:
:
Жикгимонтъ Третий, божъю м[и]л[о]стью король полский, великий князь литовъский, руский, пруский, жомоитъский, мазовецъкий, ифляньтъский, тою жъ божъю м[и]л[о]стью назначоный король шведъский, кготъский, ванъдальский и великое княже финълянъдъское и иныхъ.

Чинимъ явно симъ нашимъ листомъ всим посполите и кождому зособна нынешнимъ и напотомъ будучимъ, ижъ панове рады и врядники наши и послы Великого князьства Литовъского, на сойме вальномъ щасливое коронацыи нашое будучи, именемъ всихъ становъ обывателевъ Великого князьства Литовъского подали намъ ку потверъженью статутъ, то естъ порядокъ отправованья судовъ, черезъ депутаты от стану Великого князьства Литовского и на соймикохъ поветовыхъ на то обраныхъ и высажоныхъ поправленый, на сойме елекъцеи нашое под Варшевою прогледаный, просечы, абыхмо тотъ статутъ, от нихъ новопоправленый, при иньшихъ правахъ и вольностяхъ ихъ привильемъ нашимъ потвердили и всимъ станомъ Великого князьства Литовъского выдати и ку ужыванью привести велели, указуючи намъ с конъстытуций и уфалъ соймовыхъ, жесмы то учинити повиньни.


А теперь напишите этот текст латинкой. Вот вам и "старопольский" готов. Я вам без всякой ехидности говорю, что вы ошибаетесь. И люди, которые будут читать статью в Википедии, будут вводиться в заблуждение.

Ivan Levkovskiy

Ivan Levkovskiy

Украина
Сообщений: 1475
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8743
Я подписываюсь историком думаю по совершенно Вам непонятным соображениям. Если бы Вы писали много статей в Википедии, Вы догадались о причинах. Хотя я на самом деле историк, но сейчас им не работаю официально.

Когда я подписывал перевод старопольского, я понимал, что здесь неточность, но я не мог подобрать точного термина.

Я Вас понимаю прекрасно о чём Вы говорите. Но ведь Вы не работали с текстами моих грамот, а там точно также, как есть полногласие куча и неполногласия. Например: кторый, так си в собе ма, зими(польское земли), кроль и много других полонизмов. Но полногласия больше.

Конечно, этот язык нельзя назвать польским, но нельзя назвать и старобелорусским или западнорусским в чистом виде. На тот момент - это был некий гибрид, смешанный с польским, тем более на латинице. В настоящее время в польском языке буква Ł обозначает неслоговое [w], близкое к белорусскому Ў и английскому W.
В старопольском языке Ł обозначала звук, близкий к русскому твёрдому Л и это есть во всех грамотах.


Я в статьях исправлю: перевод с западно-русского письменного языка (латиница), Для меня это не принципиально. Вы удовлетворены?

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2023-12-31 в 17.17.03.pngСнимок экрана 2023-12-31 в 17.17.19.png, 3043959 байт
Палівач

Сообщений: 632
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 395
Дело не в моем удовлетворении. Я совсем не собирался и не собираюсь вас обижать. Просто есть научная истина. Я сам так же ошибаюсь, потом признаю это и исправляю. Это нормально.
Не зря же существуют научные редакторы и рецензенты.
За резкий тон извиняюсь.
Ivan Levkovskiy

Ivan Levkovskiy

Украина
Сообщений: 1475
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8743
Палівач
Принимается.

Прикрепленный файл: Снимок экрана 2024-01-03 в 22.45.05.pngСнимок экрана 2024-01-03 в 22.45.17.png, 3314769 байтСнимок экрана 2024-01-03 в 22.45.30.png, 1703472 байт
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * 11 12 13 14 ... 284 285 286 287 288 289 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир
Вверх ⇈