⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Прошу помощи в переводе карт военнопленных Без напоминаний указывайте/размещайте пожалуйста ФИО, г.р., место рождения и все подробности, документы, ссылки.
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 55 56 57 58 59 * 60 61 62 63 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед → Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust |
Dima65 Новичок Сообщений: 4 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 6 | Прошу помощи в переводе карточки, интересует вся информация в заполненных графах. |
К данной теме присоединена тема "Прошу помощи в переводе" (9 декабря 2021 14:08) |
Alla RW Германия Сообщений: 244 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 718 | Dima65 написал: Прошу помощи в переводе карточки, интересует вся информация в заполненных графах. Здравствуйте, Dima65! Персональная карточка военнопленного (ПК) Крутюка Д.И. 1909 г.р. содержит следующую информацию: 1) попал в плен 13.08.1941 г., предположительно, в районе Белокоровичей 2) доставлен в шталаг 319 Холм/Chelm (территория современной Польши), где был присвоен номер военнопленного 2843 3) на лицевой стороне ПК указаны следующие личные данные: - вероисповедание – православный - фамилия матери – Оманчук - гражданство – СССР / украинец - воинское звание – солдат - воинское подразделение – 142ой ... батальон - гражданская профессия – плотник - рост - 160 см и цвет волос – блондин - в лагерь доставлен здоровым. 4) на оборотной стороне ПК имеются следующие сведения: - рабочий батальон военнопленных / Kgf. Arb. Btl. … Schieretz ? - 16.04.1942 г. перевод в шталаг XXI C/H Волльштайн; причина перевода – болезнь - лазарет с 16.04.1942 г. по 20.07.1942 г. (скончался) 5) информация о дате и месте смерти также имеется и на лицевой стороне ПК внизу: - умер 20.07.1942 г. в лагерном лазарете шталага XXI C/H Волльштайн Информацию о лагере и о кладбище Вы можете посмотреть здесь: https://www.sgvavia.ru/forum/725-69-1 |
Лайк (1) |
Dima65 Новичок Сообщений: 4 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 6 | >> Ответ на сообщение пользователя Alla RW от 9 декабря 2021 20:23 Там в графе болезнь указана две буквы и 17, Вы не имеете данных, что это за болезнь? |
Терсинец г. Санкт-Петербург, г. Пушкин Сообщений: 14931 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 25943 | Dima65 написал: А может фамилия матери звучать как: Омельчук Звучать не может, но возможна описка писаря, который записал фамилию на слух. |
Лайк (1) |
Dima65 Новичок Сообщений: 4 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 6 | >> Ответ на сообщение пользователя Alla RW от 9 декабря 2021 20:23 Пожалуйста подскажите еще, на оборотной стороне в графе переводы, над штемпелем шталаг 21, сделана какая-то надпись, что она говорит или что означает? |
Alla RW Германия Сообщений: 244 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 718 | Dima65 написал: >> Ответ на сообщение пользователя Alla RW от 9 декабря 2021 20:23 Там написано - рабочий батальон военнопленных, предположительно, Schieretz ( Kgf. Arb. Btl. Schieretz). Я Вам об этом писала выше. Что касается записи в разделе "Заболевания" - Nr. 17, т.е. заболевание номер 17. К сожалению, на сегодняшний день, не могу сказать, какой диагноз зашифрован под этим номером. |
VitaliyMiguzov Новичок Сообщений: 1 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 2 | Прошу помощи в расшифровке карточки военнопленного моего деда Мигузова Акима из г. Ессентуки. Родители Григорий и Евдокия. Читал что в случае побега в карточке ставилась пометка об этом. Тетя рассказывала что он вроде бы бежал два раза. Дед погиб в октябре 1944 года, вероятно при форсировании Тиссы. С момента пленения 19 сентября 1941г. до гибели в1944 г. не было ни одного письма. До 2020 г. считался без вести пропавшим |
Gogin10 Модератор раздела Сообщений: 3909 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4274 | VitaliyMiguzov написал: Здравствуйте. Там в принципе нечего расшифровывать, стоит в базе данных: Прошу помощи в расшифровке Лагерь Бельцы Последнее место службы 1 сп Воинское звание рядовой От себя могу добавить, что видимо работал в сельском хозяйстве. |
Лайк (1) |
Olga201204 Новичок Курск Сообщений: 5 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 6 | помогите перевести на русский язык данные карты |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 55 56 57 58 59 * 60 61 62 63 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед → Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust |
Генеалогический форум » Войны и военные » 2-ая Мировая война 1939-1945 гг. » Военнопленные » Прошу помощи в переводе карт военнопленных [тема №20285] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |
Есть уже тема, новые заводить не требуется.
Прошу помощи в переводе карт военнопленных. Страницы: 1 2 3 4 5 ... ... 10 11 12 13 14 15 #
Ознакомьтесь с разделом,торопиться не надо.
Перенесено.