Словарь фамилий, употребляемых в Польше в начале XXI в.
Словарь, составленый Казимиром Рымутом, профессором Института Польского Языка Польской Академии Наук.
Nash Россия, Архангельская область Сообщений: 160 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 26 | Наверх ##
20 декабря 2007 13:39 Здравствуйте! Прошу помочь мне с написанием на польском языке фамилий: Тумилович, Юревич, и имен - Александр, Александра, Витольд. Спасибо! --- Ищу - Юревичи (дер. Рудоды, Минский уезд), Тумиловичи (Беларусь: Минский уезд, Могилевская губерния. Украина: Киев), Довнар (Минский уезд, Койдановская волость) | | |
WojciechМодератор раздела  Гданьск Сообщений: 5876 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2189 | Наверх ##
20 декабря 2007 14:24 20 декабря 2007 14:26 Tumilowicz Jurewicz
Aleksander Aleksandra Witold --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
WojciechМодератор раздела  Гданьск Сообщений: 5876 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2189 | Наверх ##
20 декабря 2007 14:34 20 декабря 2007 15:19 Nash написал: [q] Здравствуйте! Прошу помочь мне с написанием на польском языке фамилий: Тумилович, Юревич, и имен - Александр, Александра, Витольд. Спасибо! [/q]
Вчера так и не смог к компютеру сесть - главное домашнее командование имело другие планы. В фамилии Тумилович 5 буква должна быть перечеркнута - но когда пробую вписать польские буквы, тогда система червячки показывает. Странно, так как в других случаях таких проблем нет. Вчера я хотел еще сказать, что фамилию Тумилович сегодня в Польше имеет 470 человек. На некоторых генфорумах есть люди, которые ведут поиск по этой фамилии. Юревич - таких 3193 человека. --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
Юлий г.Тула Сообщений: 254 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 61 | Наверх ##
20 декабря 2007 15:19 Здравствуйте. Не могли бы Вы удовлетворить моё любопытство и сообщить: есть ли в Польше Люди с фамилией Хрщонович (Хржчонович) ? Заранее благодарю. --- Ищущий
Ищу: Веглинских, Верглинских, Венглинских, Камчатниковых, Хрщанович. | | |
WojciechМодератор раздела  Гданьск Сообщений: 5876 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2189 | Наверх ##
20 декабря 2007 15:28 Юлий написал: [q] Здравствуйте. Не могли бы Вы удовлетворить моё любопытство и сообщить: есть ли в Польше Люди с фамилией Хрщонович (Хржчонович) ? Заранее благодарю. [/q] Chrzszczonowicz - читается Хжшчонович -2 человека --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
Sergiy_Новичок  Germany Сообщений: 6 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
21 декабря 2007 4:04 Здравствуйте. Мой дед - Карл Кшижевский (Западная Украина г. Каменец-Подольский) . Отец же писался как Крыжевский ( в период репрессий было видимо актуально ( деда расстреляли в 1936 - бывший офицер царской россии) по анонимке - (хотя затем (как и многих) реабилитировали) . Помогите правильно перевести фамилию деда на польский. Я пытался - получается - Krzyżewski - дальше еще интереснее- оказывается что и Крыжевский и Крижевский и Кржижевский - все равноценно получается из Krzyżewski. Или я что-то не правилино понимаю. Ориентировался по переводам популярных фамилий в инете. Посмотрел в ссылке на вашем форуме - !!! 1578 !!! однофамильцев. То ничего - то все. А ведь на украине и в россии все пишутся по-разному? Или я запутался? Помогите разобраться. | | |
Андрей ХижнякНовичок  Тюмень Сообщений: 7 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
21 декабря 2007 8:29 Спасибо, Войтек! Думаю, Вы правы. Это практически совпадает с древнерусским хычьныи «хваткий, проворный». А языки у нас, как никак, родственные. --- Тюмень | | |
WojciechМодератор раздела  Гданьск Сообщений: 5876 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2189 | Наверх ##
21 декабря 2007 9:15 21 декабря 2007 9:16 Андрей Хижняк написал: [q] Спасибо, Войтек! Думаю, Вы правы. Это практически совпадает с древнерусским хычьныи «хваткий, проворный». А языки у нас, как никак, родственные. [/q]
Андрей, по книге проф.Рымута "Происхождение фамилий поляков" (тот самый, который написал книгу о численности фамилий) кроме этого, что я написал в преддыдущем посту есть еще одно толкование - от старопольского слова "хыжа", которое обозначало хату. Эти фамилии пищут таже по другому, с корнем : HYŻ..... Получается тоже некоторое количество фамилий. --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
WojciechМодератор раздела  Гданьск Сообщений: 5876 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2189 | Наверх ##
21 декабря 2007 9:20 sergiyka написал: [q] Здравствуйте. Мой дед - Карл Кшижевский (Западная Украина г. Каменец-Подольский) . Отец же писался как Крыжевский ( в период репрессий было видимо актуально ( деда расстреляли в 1936 - бывший офицер царской россии) по анонимке - (хотя затем (как и многих) реабилитировали) . Помогите правильно перевести фамилию деда на польский. Я пытался - получается - Krzyżewski - дальше еще интереснее- оказывается что и Крыжевский и Крижевский и Кржижевский - все равноценно получается из Krzyżewski. Или я что-то не правилино понимаю. Ориентировался по переводам популярных фамилий в инете. Посмотрел в ссылке на вашем форуме - !!! 1578 !!! однофамильцев. То ничего - то все. А ведь на украине и в россии все пишутся по-разному? Или я запутался? Помогите разобраться. [/q]
Вы правильно понимаете. Так и на польском эта фамилия пишется. Происходит от слова "krzyż" - крест. А при переводе на русский - это уж как писарь придумал. --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
Sergiy_Новичок  Germany Сообщений: 6 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
21 декабря 2007 15:28 Огромное спасибо Вам, пан Wojciech, Вы подтвердили мои предположения. Если не покажусь назойливым, пожалуйста, в чем характерная особенность принятие фамилии на основании исходника кшиж, (если таковая есть, конечно). кроме взаимосвязи с религией , ничего на ум не приходит. | | |
|