Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 407 408 409 410 411 * 412 413 414 415 ... 1355 1356 1357 1358 1359 1360 Вперед →
bernard9

Сообщений: 480
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 148
Limazo56
Дальнейшее продолжение волости Засальской

Деревня Дорофеевка
1. Денис Федоров 2. Юрка Саврасы 3. Хрышко Винник 4. Захар Ерова 5. Юхим Скробуд. 6. Тарас Смык. 7. Савка Василёвски.
8. Авсей Чорны. 9. Потап Савелов.10. Федот Тимофейов. 11. Петр Годлевски Тенецинник - мельник.
Пустой после изгнаия жильцов 3/4. Итого 178-106-19.
Грошового от этих денег 2.30.

В этой деревне корчма до кторой мельница и скувальня добавлены.

Арендатор платит аренды 443 1/3 тымфа.
Мельнице и суковльной машине в соответствии с давней традицией составляет 158 2/3.
От корчмы винной налог от дохода на каждого хозяина 8 тымфов после изгнания этих людей.
C корчмы за винный налог приходится на хозяев тымфов 8. По выгнанию этих людей 21 на каждого человека выгнавших предназначается 8 тымфов.
Сумма за мельницу и суковальную машину 158. 25
Грошевые от этих денег 6.18.
Барщина за эту мельницу 34.8.
Итого: 396.

Через пару дней еще подредактирую. Некоторые слова в интернете не нашел, попробую поискать в своем словаре.
---
LeonBernard
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3878
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2003

юлиска написал:
[q]
язык польско-литовский (?) текст 1630-х гг.
[/q]

Старобелорусский, наверное 101.gif.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3878
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2003

mihabor написал:
[q]
Акт о смерти Юлии Подвербной
[/q]

Белосток, 1823.06.27
похоронена на кладбище прихода св. Магдалены
MD Юлианна Подвербная, урождённая Гаустейтер/Гауштейтер [Hausteyterowna],
жена прокурора/адвоката
имела 22 года
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 968
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 451

Wladzislaw написал:
[q]
[/q]

Спасибо
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
elennavc
Новичок

LONDON
Сообщений: 9
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 2
Спасибо огромное ))
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7567
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1339
Можно ли обратиться к кому-нибудь с просьбой перепечатать на польском рукописный текст в полстранички, маленький. Сама немного понимаю, но не все буквы могу расшифровать. Текст могу отправить на почту.
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Ludmila75
Новичок

Днепр
Сообщений: 14
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 5
Прошу помочь перевести с польского данные метрики на Ян Свентек,1859г.р
Мама:Марианна Чиж(ш) евская
Отец:Станислав Свентек

https://szukajwarchiwach.pl/62/584/0/-/35#tabJednostka
Дело 29



Буду признательна
R222
Ludmila75
Новичок

Днепр
Сообщений: 14
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 5
https://szukajwarchiwach.pl/62/584/0/-/35#tabSkany

Не получалось. Спасибо.
Ludmila75
Новичок

Днепр
Сообщений: 14
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 5
w8ww.sejm-wielki.pl/b/le.3594.1.5
Могут соответствовать эти данные переданным мне с архива на
Marianne z Ciszewskich?

Marianna z Ciszewskich SULIKOWSKA
после долгой и сильной слабости, рождая святого. Таинства, д. 26 II 1857 г. освобожден 1 марта 1857 г. от священника. Бернардинцы в Варшаве на см. Powązkowski, inv. оставшийся муж вместе с детьми и внуком

Прикрепленный файл: S90205-211006(1).jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 407 408 409 410 411 * 412 413 414 415 ... 1355 1356 1357 1358 1359 1360 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈