Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 407 408 409 410 411 * 412 413 414 415 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3886
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2026

юлиска написал:
[q]
язык польско-литовский (?) текст 1630-х гг.
[/q]

Старобелорусский, наверное 101.gif.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3886
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2026

mihabor написал:
[q]
Акт о смерти Юлии Подвербной
[/q]

Белосток, 1823.06.27
похоронена на кладбище прихода св. Магдалены
MD Юлианна Подвербная, урождённая Гаустейтер/Гауштейтер [Hausteyterowna],
жена прокурора/адвоката
имела 22 года
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 962
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 457

Wladzislaw написал:
[q]
[/q]

Спасибо
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
elennavc
Новичок

LONDON
Сообщений: 9
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 2
Спасибо огромное ))
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7614
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1357
Можно ли обратиться к кому-нибудь с просьбой перепечатать на польском рукописный текст в полстранички, маленький. Сама немного понимаю, но не все буквы могу расшифровать. Текст могу отправить на почту.
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Ludmila75
Новичок

Днепр
Сообщений: 14
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 5
Прошу помочь перевести с польского данные метрики на Ян Свентек,1859г.р
Мама:Марианна Чиж(ш) евская
Отец:Станислав Свентек

https://szukajwarchiwach.pl/62/584/0/-/35#tabJednostka
Дело 29



Буду признательна
R222
Ludmila75
Новичок

Днепр
Сообщений: 14
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 5
https://szukajwarchiwach.pl/62/584/0/-/35#tabSkany

Не получалось. Спасибо.
Ludmila75
Новичок

Днепр
Сообщений: 14
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 5
w8ww.sejm-wielki.pl/b/le.3594.1.5
Могут соответствовать эти данные переданным мне с архива на
Marianne z Ciszewskich?

Marianna z Ciszewskich SULIKOWSKA
после долгой и сильной слабости, рождая святого. Таинства, д. 26 II 1857 г. освобожден 1 марта 1857 г. от священника. Бернардинцы в Варшаве на см. Powązkowski, inv. оставшийся муж вместе с детьми и внуком

Прикрепленный файл: S90205-211006(1).jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3742
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2516

Ludmila75 написал:
[q]
Могут соответствовать эти данные переданным мне с архива на
Marianne z Ciszewskich?
[/q]


Не могут. Метрика из Цеглова от 1859 года. Марианнна Цишевская с сайта Великого Сейма умерла на два года раньше. Возраст Марианны из Цеглова 39 лет в 1859 году, тоже не соответствует. Да и фамилия цегловской Марианны отчетливо Цисевская (Cisiewska), а не Ciszewska.
А Вас именно Цишевская-Цисевская интересует, или все же Свентеки?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 407 408 409 410 411 * 412 413 414 415 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈