Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
[q]
Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/
Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>>
Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html
Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край.
Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf
[/q]

Просьба к участникам, работающим в разделе -
1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете.
2. Для благодарности используйте три варианта -
* Рейтинг (+/-)
* Лайк
* Отзыв в Профиле участника за сообщение
3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами.
4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста.
5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы.

Ищем предков и потомков в Польше

Вопросы/Ответы

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1493 1494 1495 1496 1497 * 1498 1499 1500 1501 ... 1575 1576 1577 1578 1579 1580 Вперед →
latgalec
антрополог бытового уровня, беженец информ.войны

latgalec

Новосибирская область
Сообщений: 1124
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 782

Irina Ol написал:
[q]
Исправлено, вероятнее всего, в связи с тем, что при первой записи написано ошибочно.
[/q]

Позволю себе доморощенную лингвистическую гипотезу:
Фелициан-древнеримский исходник, латынь.
Велициан-русификация(официальная)
Феликс-немецки, латгальский и литовский вариант.
Филипп-польский.

Если перевсти исходник на современный русский- "великий" "великан".

Не бросайте камнями, если ошибся... worthy.gif
---
В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.

Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/

Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков
Vasilisa PR

Vasilisa PR

Санкт-Петербург
Сообщений: 586
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1568

latgalec написал:
[q]

Irina Ol написал:
[q]

Исправлено, вероятнее всего, в связи с тем, что при первой записи написано ошибочно.
[/q]


Позволю себе доморощенную лингвистическую гипотезу:
Фелициан-древнеримский исходник, латынь.
Велициан-русификация(официальная)
Феликс-немецки, латгальский и литовский вариант.
Филипп-польский.

Если перевсти исходник на современный русский- "великий" "великан".

Не бросайте камнями, если ошибся...
[/q]



Велицианом он записан только в аннотации с легкой руки архивиста, во всех документах личного дела старшего сына имя отца - Фелициан.
Младший в аннотации дела записан Феликсовичем ))

Прикрепленный файл: ЦГИА 1.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1691
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1103

latgalec написал:
[q]

Irina Ol написал:
[q]

Исправлено, вероятнее всего, в связи с тем, что при первой записи написано ошибочно.
[/q]


Позволю себе доморощенную лингвистическую гипотезу:
Фелициан-древнеримский исходник, латынь.
Велициан-русификация(официальная)
Феликс-немецки, латгальский и литовский вариант.
Филипп-польский.

Если перевсти исходник на современный русский- "великий" "великан".

Не бросайте камнями, если ошибся...
[/q]

Имя Феликс и Фелициан одинаково употребляются в Польше, происхождения латинского и означают "счастливый".
Имя Филипп тоже упротребляется в Польше, происходит с греческого и означает "знаток лошадей, любящий лошадей"
Есть и женская форма - Филиппина.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (2)
Irina Ol

Irina Ol

С-Петербург
Сообщений: 4545
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 16197

latgalec написал:
[q]
Фелициан-древнеримский исходник, латынь.
Велициан-русификация(официальная)
Феликс-немецки, латгальский и литовский вариант.
Филипп-польский.
[/q]
Велициан ошибочно в описи. Фелициан, Феликс и Филипп - все три имени есть у римо-католиков.


Vasilisa PR написал:
[q]
В метриках при рождении у Фелициана не было имени Антон.
[/q]
Я только предположила.
Возраст и год рождения "гуляют" в документах ещё не так.
---
С уважением, Ирина.
latgalec
антрополог бытового уровня, беженец информ.войны

latgalec

Новосибирская область
Сообщений: 1124
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 782

IrenaWaw написал:
[q]
Имя Феликс и Фелициан одинаково употребляются в Польше, происхождения латинского и означают "счастливый".
[/q]

Тогда если перевести на балтийские языки, получается:
Фелициан- Лаймутис(литовский) и Лаймис(латгальский).

женский вариант -Лайма.

В доказательство-персонаж латышского и латгальского фольклора Лаймис лацис-"Медведь счастья".
laimis_lacis.jpg
Надпись на табличке: "Медведь счастья- кандидат на должность премьер министра"
---
В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.

Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/

Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков
Vasilisa PR

Vasilisa PR

Санкт-Петербург
Сообщений: 586
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1568

Irina Ol написал:
[q]


Возраст и год рождения "гуляют" в документах ещё не так.
[/q]



Ага-ага.
В 1881 году сказать, что тебе не 41, а 33 годика. Просто забыл a_003.gif
Зато невесте 18.
IrenaWaw

Сообщений: 1691
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1103

latgalec написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

Имя Феликс и Фелициан одинаково употребляются в Польше, происхождения латинского и означают "счастливый".
[/q]


Тогда если перевести на балтийские языки, получается:
Фелициан- Лаймутис(литовский) и Лаймис(латгальский).
[/q]

Немецкая форма имени - давняя, давно уже Feliks
niemiecki: Felicianus
francuski: Félicien
hiszpański: Feliciano
słowacki: Felicijan
litewski: Felicijonas.
https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Felicjan_(imi&#281a_003.gif
Феликс
chorwacki – Srečko
esperanto: Felikso[2]
estoński – Veeliks
fiński – Feeliks
litewski – Peliksas, Česnys
słoweński – Srecko
węgierski – Bódog

В стародавние времена (сейчас нет, но в книгах можно встретить) имя Феликс было заменено именем Щенсны - тот же самый "счастливый".
Szczęsny
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
Vasilisa PR

Vasilisa PR

Санкт-Петербург
Сообщений: 586
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1568
>> Ответ на сообщение пользователя Irina Ol от 19 ноября 2023 21:56

Я вижу, вы дополнили пост, спасибо!
Сразу хочу уточнить: дворянские дела в РГИА просмотрены, наши из Виленской губернии, но по ним нет ничего.
Их дело в НИАБ. Нанятый мной исследователь недавно уже изучал дело, все интересующие документы заказаны и через неделю должны быть у меня (100 страниц).
Древо (напоминаю, это не совсем мои родственники, это предки сына по линии его отца, просто с отцовской стороны живых родственников не осталось) состоит уже из более 100 Макарских, уходит вглубь до 16 века.
Самое сложное в поисках - это именно начало 20 века, когда началась чехарда с отчествами и документами.
Из первоочередных задач - не могу найти запись о венчании Станислава (до 1911 года), его жена Анна Васильевна 1887 г.р. была, скорей всего, православной, потому что первого ребенка в августе 1911 года они крестили уже в православной церкви.
Брак Владислава нашла.
Рождение детей Станислава и Владислава нашла. Есть информация об этих детях на сайтах Подвиг народа и Память народа.
Смерть Станислава нашла.
Смерть его родителей нашла.
Адреса проживания Станислава и Владислава знаю.
Еще знаю место работы Фелициана до его смерти в 1908 году happy.gif

Лайк (1)
hulapova

Московская область
Сообщений: 309
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 138
Оставлю тут, вдруг кому пригодится, вроде еще не упоминали эти фамилии. Нашла в АИС Пензенского архива документ (не оцифрован):

Переписка о розыске поляков Блошницкого, Генидика и Жондковского, бежавших из г. Сердобска

Ф. 5, Оп.1, т.2, Д.4515

20 июля 1865 г. - 12 октября 1865 г.
Лайк (2)
KatiaBotticelli
Новичок

St Petersburg
Сообщений: 3
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 4
Всем здравствуйте! Может, подскажете как и где искать. По маминой линии прабабушка - польских кровей, как говорили в семье. В то же время знаю, что они перед переездом в Санкт-Петербург жили на границе Беларуси и Литвы, в деревне Казнадеюшки (Лынтупы). Фамилия по мужу у нее была Вайшутис (Виктория Вайшутис, так в СССР записали, хоть это и мужской вариант фамилии), и, со слов родственников, у одной из кузин была фамилия - Кажурно. Больше ничего не знаю. Но калькулятор Vahaduo дает мне очень приличную часть tatar lipka (правда, и по папиной сторне могут быть). По интернету ничего найти не смогла, пробовала форумы по Литве. Интересно, откуда они были из Польши и что делали в Казнадеюшках. Как это лучше проверить? Там такая территория - непонятно, у кого спрашивать.
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1493 1494 1495 1496 1497 * 1498 1499 1500 1501 ... 1575 1576 1577 1578 1579 1580 Вперед →
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Ищем предков и потомков в Польше [тема №24570]
Вверх ⇈