[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Ищем предков и потомков в Польше
Вопросы/Ответы
| severinn Сообщений: 7350 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 2460
| Наверх ##
8 августа 2010 21:36 Geo Z написал: [q] Ретюнских (4) В большинстве сибиряки, но есть и Воронеж, Липецк, Рязань. На Кольском полуострове нашел речушку Малый Ретун. Может корень слова нужно искать в финских языках. [/q]
Возможно, истоки фамилии не там , где живет большинство ее носителей сейчас. Смотреть стоит в 19 веке | | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13255 | Наверх ##
8 августа 2010 21:55 severinn написал: [q] Возможно, истоки фамилии не там , где живет большинство ее носителей сейчас.[/q]
Так я ж и написал, может нужно искать в финских языках. А уж оттуда могли распротраниться и в другие места. Stan_is_love написал: [q] Сетунь.[/q]
Нет единого мнения о происхождении названия Сетунь. Г. П. Смолицкая (1997) обращает внимание на то, что в гидронимии Поочья много названий с основой «сет-» (Сетка, Сетница, Сетуха, Сетушка и др.), но элемент «-унь» в названии не является характерным суффиксом в гидронимии бассейна Москвы-реки и всей Оки. В. Н. Топоров (1972) возводит гидроним Сетунь к балтийским языкам (из * Set-un, * Sat-un) на основании параллелей в прусской, литовской и латышской гидронимии, а также реки Сатунь в бассейне Сожи, в Верхнем Поднепровье. Возможная этимология при этом: латыш. siets — «глубокое место в реке». Stan_is_love написал: [q] Ретунь[/q]
В Красноармейском районе Челябинской области ...близлежащие населенные пункты Ретунь, Беликуль, Русская Теча. | | |
| Eln Danes Новичок
г. Красноуфимск Сообщений: 7 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
12 августа 2010 8:00 В свидетельстве о смерти написана фамилия Слаутецковона. Бабушка похоронена в Казахстане. На могиле написана фамилия - Слаутина. --- Куплю машину времени!!! :-) Лисовец - Луценко(Днепродзержинск), Протченко (Черниговская обл.), Виноградовы (Ашлань-Вершина Мари-Турек Марий-Эл) | | |
Wojciech Гданьск Сообщений: 5874 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2195 | Наверх ##
12 августа 2010 11:25 Eln Danes написал: [q] В свидетельстве о смерти написана фамилия Слаутецковона. Бабушка похоронена в Казахстане. На могиле написана фамилия - Слаутина. [/q]
Здравствуйте Олег окончание "-ówna" - переводят как "-овна" - присущее девичей форме фамилии, если у нее нет типичного для поляков окончания - "-ски". Если фамилия кончится на "-ga", тогда ее девичья форма кончиться на "-żanka" Например - Jamrosz => Jamroszówna Ямрош => Ямрошувна Ludwig => Ludwiżanka Людвиг => Людвижанка Сейчас эти формы встерчаются редко, в основном среди артистов. --- Войцех из Гданьска
Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0
Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/ | | |
| Eln Danes Новичок
г. Красноуфимск Сообщений: 7 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
12 августа 2010 18:00 Спасибо, Войтек. --- Куплю машину времени!!! :-) Лисовец - Луценко(Днепродзержинск), Протченко (Черниговская обл.), Виноградовы (Ашлань-Вершина Мари-Турек Марий-Эл) | | |
| Odessitka Новичок
Одесса. Украина Сообщений: 12 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
14 августа 2010 17:27 День добрый! Только зарегестрировалась, ещё плохо ориентируюсь...  Занимаюсь составлением своей родословной. На Украине проживает население 130 национальностей, но в советские времена национальность в документах указывали не согласно этнической природы, а согласно места рождения. На Украине родился человек- значит указывали автоматически национальность" украинец", так что мой прадед и его дочь- моя родная бабушка, родившись на Украине, из поляков автоматически стали украинцами. Фамилия бабушки по-русски пишется Полнобродская София, на украинском языке Полнобродська Софiя. Фамилии родственников Вербоведские, Ордаковские. Тоже все родственники считают себя польских кровей. Хотелось бы знать Полнобродская- это польская фамилия? И очень бы хотелось найти людей с такой фамилией в Польше. А вдруг родственники... Заранее благодарна всем, кто откликнется на мою просьбу. ---
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13255 | Наверх ##
14 августа 2010 21:41 В Украине полсотни Полнобродских, а в Польше ни Полнобродских, ни Пелнобродских. Ваши видимоиз полонизованных украинцев. | | |
| Odessitka Новичок
Одесса. Украина Сообщений: 12 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
14 августа 2010 23:37 Geo Z написал: [q] В Украине полсотни Полнобродских, а в Польше ни Полнобродских, ни Пелнобродских.Ваши видимоиз полонизованных украинцев. [/q]
А как Вы определили, что в Польше такой фамилии нет? Хотелось бы и мне одним глазиком тот сайт посмотреть.. ---
| | |
Geo Z LT Сообщений: 19960 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13255 | Наверх ##
14 августа 2010 23:44 | | |
NikitaKZНовичок  Казахстан Сообщений: 20 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
17 августа 2010 7:24 ищу информацию о фамилии Кошла
| | |
|
Уважаемый !
Прошу соблюдать правила форума и не размещать своих сообщений по всем темам.