Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
[q]
Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/
Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>>
Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html
Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край.
Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf
[/q]

Просьба к участникам, работающим в разделе -
1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете.
2. Для благодарности используйте три варианта -
* Рейтинг (+/-)
* Лайк
* Отзыв в Профиле участника за сообщение
3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами.
4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста.
5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы.

Forum po polsku

Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub... (zob. 1-wszą wiadomość ) — Эта тема создана для форумчан, которые не знают русского или... (см. 1-е сообщение)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 28 29 30 31 32 * 33 34 35 36 ... 53 54 55 56 57 58 Вперед →
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5874
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2195
Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub nie mają rosyjskiej czcionki. Pierwsza wiadomość OBOWIĄZKOWO powinna być napisana po polsku, odpowiedzi - jak wygodniej.

Эта тема создана для форумчан, которые не знают русского языка или не имеют возможности писать по-русски. Первое сообщение ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть написано по-польски, ответы — как удобней.

Uwaga dla osób, korzystających z Internet Eksplorera
Przy używaniu różnych kodów w jednej wiadomości zdarza sie, że jej tekst pojawia się zniekształcony - w postaci "krzaczków" lub "robaczków".
To zjawisko nie występuje, jeżeli korzysta sie z Mozilla Firefox lub Opery.

Внимание - кто пользуется Интернет Эксплорером
При использовании разных кодов в одном сообщении может случиться, что оно будет искажено - появится ряд странных знаков.
Это явление не выступает, если пользоваться Мозиллой или Оперой.

Moderator
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13256

MikSa написал:
[q]
Еще такой вопрос -
[/q]

Вообщ-то, этот раздел для пишущих по-польски и не умеющих по-русски.
Что написано в начале темы?
Ten rozdział przeznaczony jest dla forumowiczów, którzy nie znają rosyjskiego lub nie mają rosyjskiej czcionki. Pierwsza wiadomość OBOWIĄZKOWO powinna być napisana po polsku, odpowiedzi - jak wygodniej.
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

MikSa написал:
[q]
Тогда этот Ярослав годится на роль деда Доброгоста, в случае, например, от другой жены.
[/q]


Если Доброгост действительно является племянником Александра, то он может быть только сыном его родного брата Станислава - почитайте Несецкого (есть упоминание и о Соколовским г. Холева).
Почему у потомков Доброгоста герб Холева? Сложно сказать, но если учесть, что в делах о дворянстве много мифов и вымыслов, а часто просто обычной ерунды - всё может быть возможным. 101.gif

Олизарь - это Łazarz.
MikSa

Минск, Беларусь
Сообщений: 336
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 134

apss написал:
[q]
то он может быть только сыном его родного брата Станислава
[/q]

Но, судя по сайту http://wielcy.pl, у Станислава не было сыновей - только дочери.


apss написал:
[q]
в делах о дворянстве много мифов и вымыслов, а часто просто обычной ерунды
[/q]

Вот я и пытаюсь понять - ерунда/вымысел или на самом деле.


Geo Z написал:
[q]
Вообщ-то, этот раздел для пишущих по-польски и не умеющих по-русски.
[/q]

Извините.
confuse.gif
---
Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350
Каролина SJ

Сообщений: 359
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 241
Szanowni koledzy,
proszę podpowiedzieć, czy jest różnica pomiędzy zapisem na nagrobku, np. "Wandy z d. Młynarsа" i "Wandy z Młynarskich".
Na nagrobku moich przodków można przecztać tylko imiona i nazwisko pod imieniem małżonki w dopełniaczu. Czy można z tego wywnioskować, że jej mąż miał inne nazwisko?
Czy jest możliwe, że mężczyzna przyjął nazwisko żony (druga poł. XIX wieku, gub. Mohylewska). Ich dzieci nosiły nazwisko matki, tzn. nazwisko, ukazane na nagrobku w dopełniaczu.

Bardzo dziękuję za pomoc.

Karolina
---
Мой дневник
Мои места: Игуменский уезд, Бобруйский уезд, Барановичи, Ногинск, Душеново, Ивановское, Бобры (Моск.обл.), Киверичи, Чернеево (Тверская обл.)

На заказ: пишу и оформляю родословные книги.
R222

Каролина SJ написал:
[q]
[/q]

Napis "Wanda z d.Młynarska" lub "Wanda z Młynarskich" oznacza dokładnie to samo, czyli Wanda urodzona jako Młynarska (córka x Młynarskiego i jego żony y np. z d.Kowalskiej)
co nie wyklucza sytuacji, że Wanda pochodziła z Młynarskich oraz jej mąż mógł nosić także nazwisko Młynarski, czyli mógł być jej dalekim krewnym z tej samej dużej rodziny Młynarskich lub był Młynarskim z drugiego końca kraju / świata.

forma nazwiska zmieniała się w czasie

W mojej rodzinie miałem przypadek że w kilku różnych aktach metrykalnych nazwisko zmieniało się, ale dotyczyło tego samego człowieka - tzn. raz określono mojego przodka jako Motyliński, innym razem w kolejnym akcie jako Motyliński alias Leśnik (możliwe że pracował lub wychował się, mieszkał z daleka od najbliższej wsi gdzieś głęboko w lesie, lub jego ojciec był leśniczym), a w trzecim z dokumentów jako Leśnik po czym w pozostałych aktach jeszcze tylko raz użyto nazwiska jako Motyliński alias Leśnik i już w pozostałych dokumentach do dnia dzisiejszego on i jego potomkowie to Motylińscy.
Каролина SJ

Сообщений: 359
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 241
R222
Dziękuję bardzo! Właściwe u nas ta sama historia z podwójnym nazwiskiem )
---
Мой дневник
Мои места: Игуменский уезд, Бобруйский уезд, Барановичи, Ногинск, Душеново, Ивановское, Бобры (Моск.обл.), Киверичи, Чернеево (Тверская обл.)

На заказ: пишу и оформляю родословные книги.
Снигирев

Пермский край
Сообщений: 688
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 153
Здравствуйте ! Что можно сказать о польском происхождении фамилии " Шнигерь "? Хотелось бы поговорить хоть с одним поляком с такой фамилией . Спасибо !
R222

Снигирев написал:
[q]
[/q]

Вы не спрашиваете, если вы можете говорить, чтобы просто взять и действовать. Я дал вам информацию, что уже ранее в Польше сейчас или несколько лет назад фамилия произошла так что еще вы ожидаете, что кто-то возьмет вас за руку к людям

mgr Czesław Sz, nauczyciel w Technikum Rolniczym w Słupsku przy ul. Szczecińskiej (w latach 1967-72)
http://www.zsa.slupsk.pl/podstrona-id-54.html
ten sam mgr Czesław Sz, pracownik w Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Słupsku, INSTYTUT NEOFILOLOGII, Zakład Językoznawstwa
http://www.public.asu.edu/~dsipka/slavpl.htm

Dariusz Sz., były rugbysta klubu Lechia Gdańsk
http://lechiarugby.pl/STRONA/i...;Itemid=20
в этой статье дается телефон человека, который знает Дариуш
http://m.trojmiasto.pl/news/Ojciec-i-syn-n15584.html
в статье говорится Дариуш о сыне Мариусом

Krzysztof Sz, autor tego artykułu
http://www.f1ultra.pl/index.ph...ekcje.html

rozmowa forumowiczów na temat nazwisk na pomorzu, nazwisko Sz. (wynika że osób o tym nazwisku na pomorzu powinno być około 30) ktoś wymienił jako jedno z obcych nazwisk
forum


Natalia Sz., Gdańsk
file:///C:/Documents%20and%20Settings/W%C5%82a%C5%9Bciciel/Moje%20dokumenty/Downloads/www.gokf.gda.pl_8967.pdf

Zofia Sz., tłumaczyła
akt lokacyjny miasta Darłowo
http://wystawa.zamekdarlowo.pl/lokacje_miasta.html
Zofia Sz. wymieniona także tutaj

nazwisko istnieje także w spisie nazwisk i pseudonimów w Karta dziejów wileńskiej i nowogródzkiej Armii Krajowej
http://w.icm.edu.pl/ak/kartAK/nazwiska.htm
http://w.icm.edu.pl/ak/kartAK.htm

Jan Sz.
Henryk Sz.
Lista dzieci deportowanych do ZSRR - Syberia, Kazachstan, które opuściły Rosje z Armią gen. Andersa
http://darnokx.no-ip.org/~kresy/deportacje/lista_s.html

śp. Jarek Sz. с ним вы больше не говорить, но семья может продолжать жить во Вроцлаве
http://www.cmentarze24.pl/smet...p;npola=P3

resztę osób spróbuj poszukać sam - powodzenia
https://www.google.pl/search?q...0&sa=N
Klarysa1820
Новичок

poznań
Сообщений: 1
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1
szukam rodziny mojego dziadka Władysława Helmanowicza. Bardzo chciałabym poznać ich historię.
Wiem ,że część rodziny osiadła w Polsce,a część pozostała w okolicach Wasiliszek-Józef Helmanowicz w roku 1756 przebywał w tych okolicach, szukam jego potomków.Bardzo proszę jeśli ktoś zetknął się z tym nazwiskiem, to bardzo proszę o wiadomość.
Mój adres mailowy marceli1820@wp.pl lub tel. 508176 072
---
klara
bernard9

Сообщений: 480
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 149
MikSa
У братьев Станислава Войцеха иезуита и теолога и Александра епископа киевского теоретически детей не должно быть. Что касается сайта указанного Гео то там для получения сведений из гербовника требуется покупка абонемента за 45 злотых.
---
LeonBernard
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 28 29 30 31 32 * 33 34 35 36 ... 53 54 55 56 57 58 Вперед →
Вверх ⇈