ant210Вы, вероятно, взяли информацию отсюда
Список участников восстания 1863-1864 гг., сосланных в Западную Сибирь
(по материалам диссертации Мулиной Светланы Анатольевны
"Участники польского восстания 1863 года в западносибирской ссылке",
Омск, 2005).
http://kdkv.narod.ru/1864/Ssilka-ZapSib.html#09ГУ ГАОО, вероятно, - Государственное учреждение Государственный архив Орловской области. Читала в интернете, что омский архив содержит в том числе фонды Главного управления Западной Сибири (с 1822).
ф. 3 Оп. 6. д. 8960 - фонд 3, опись 6, дело 8960
На форуме есть обсуждение фондов архива, спросите там
https://forum.vgd.ru/26/16598/В 19 веке Мариинский уезд находился в Томской губернии
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/3527В ГАТО (архив Томской области тоже есть документы по ссыльным полякам)
http://gato.tomica.ru/resources/foundations/index.htmlЕсть ещё такие данные в интернете на Ромуальда Игнатовича:
Wykaz szlachty w 1863 roku prześladowanej przez carat
Niepełny wykaz szlachty w 1863 roku więzionej, prześladowanej i zesłanej z jednego tylko powiatu lidzkiego guberni wileńskiej:
Ignatowicz Romuald (syn Michała lat 24, wysłany do guberni samarskiej)
(Если коротко: Неполный список репрессированной шляхты в 1863 году, только из Лидского повета Виленской губернии:
Игнатович Ромуальд (сын Михала, 24 года, выслан в Самарскую губернию).
http://pawet.net/library/histo...wieku.htmlВполне возможно, что Вашего Ромуальда выслали сначала в Самарскую губернию, а к 30 годам он уже оказался в Мариинском уезде Томской губернии.
Можно попробовать написать запрос в Томский архив, Омский архив, Самарский архив, Вильнюсский архив (генеалогические запросы стоят денег и времени).
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.