Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Адрес-календари http://www.book-old.ru/BookLib...lskoe.html и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadata?id=7572 и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/d...ublication

Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвак. поляки 1943-1946 в Новосибирск., Кемеровск., Алтайский край в ГААК - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf

САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ

Прежде чем задать вопрос, посмотрите название темы, в которой вы его оставляете....

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 475 476 477 478 479 * 480 481 482 483 ... 673 674 675 676 677 678 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech, Asmodeika
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3714
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2495

antonw написал:
[q]
И как правильно переводится имя Jerzego?
[/q]


Имена не переводятся. В отношении христианских имен определяющим является имя святого, в честь которого дано имя. В Вашем случае это Георгий. В православии Юрий, Георгий и Егор это разные формы написания имени одного и того же святого, поэтому с точки зрения церкви это имя могло писаться равноценно в любой из этих форм.


antonw написал:
[q]
Могу ли я однозначно утверждать что у Ивана Егорова отца звали только Jerzego или были другие польские имена которые переводили как Егор ?
[/q]


Если чиновник, или священник, писавший это имя по-русски, был достаточно грамотный, то другого польского имени, кроме Jerzy, не могло быть. Нельзя, правда, исключить вариант, что какое-либо созвучное имя, написанное по-польски, могло быть неправильно понято. На практике видел один случай, когда имя Grzegorz было записано по-русски как Георгий, вместо правильного Григория.
Wojciech
Модератор раздела

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5877
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2187

antonw написал:
[q]
с польского Jerzego
[/q]

"Jerzego" это имя в родительном падеже. Именительный падеж это Jerzy Ежи
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
19sergey
Новичок

19sergey

Абакан
Сообщений: 3
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте уважаемые участники форума, прошу вашей помощи, так как пока сам к сожалению не разобрался до конца, знаний не хватает. Восстанавливаю свое древо дошел до деда:
Мой дедушка: Джуган Дмитрий Семенович (Dzugan Dmytro Semenowycz) место рождения: Польша, Краковска область, село Поляны. дата рождения: 16.09.1928( год рождения после запроса в Польше вроде исправили на 1926г. Запрос делался в Krasno 12.07.1974г. №3057/74 его двоюродной сестрой Kopcza Teresa 13.03.1914 г.р. ответ от этого запроса найти увы не можем)
Про маму дедушки ничего кроме имени и отчества Евдокия Дмитриевна не известно(по мужу Джуган)
Про отца дедушки известно фио и дата рождения(указанная при захоронении): Джуган Семен Дмитриевич родился 17.11.1901 года
Подскажите пожалуйста, куда лучше направить запросы чтобы уточнить информацию по дедушке, прадедушке и прабабушки?
За ранее огромное человеческое спасибо!



Прикрепленный файл: IMG-20190508-WA0000.jpgIMG-20190508-WA0004.jpg, 137444 байт
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20041
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13228
Это вызов для поездки в Польшу.
Его делала в 1974 году проживашая в Поляне в Польше Тереза Копча для Дмытра Джугана 1928 года рождения, проживавшего в Абакане .
antonw

Латвия г.Рига
Сообщений: 317
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 171
Czernichowski Wojciech ! Большое спасибо за подробное обьяснение!Удачи Вам в поисках!
19sergey
Новичок

19sergey

Абакан
Сообщений: 3
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3

Geo Z написал:
[q]
Это вызов для поездки в Польшу.
Его делала в 1974 году проживашая в Поляне в Польше Тереза Копча для Дмытра Джугана 1928 года рождения, проживавшего в Абакане .
[/q]



Спасибо большое, открыли глаза(мама говорила что она видела ту бумагу с уточнением даты рождения, но почему то думали что это одно и тоже: запрос-ответ )
Подскажите, а запрос по поводу свидетельства о рождении дедушки(для уточнение данных о его маме) в какой архив в Польше отправить? Место рождения:
Польша, Краковска область, село Поляны(Указано в свидетельстве о браке, военном билете, в 1945 году их оттуда эвакуировали в одесскую область)
И есть ли шанс что возможно в том же архиве хранится запись о дате рождения прадедушки 1901г.р.? и их свидетельстве о браке с прабабушкой?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20041
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13228
В Польше областей никогда не существовало, этот район к Кракову не имел отношения. До войны деревня Поляны была в гмине Поляны Львовского воеводства, сейчас в гмине Кремпна Подкарпатского воеводства
19sergey
Новичок

19sergey

Абакан
Сообщений: 3
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3

Geo Z написал:
[q]
В Польше областей никогда не существовало, этот район к Кракову не имел отношения. До войны деревня Поляны была в гмине Поляны Львовского воеводства, сейчас в гмине Кремпна Подкарпатского воеводства
[/q]


Спасибо за пояснение, но видимо, не в Украине(УССР) куда их эвакуировали, ни в России (РСФСР) об этом не знали.
В военном билете и в свидетельстве о браке написано именно так:

Прикрепленный файл: Безымянный.pngБезымянный1.png, 1337733 байт
Olexsandra
Новичок

Сообщений: 2
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, куда написать или где искать информацию о рождении,записи метрических книг прадеда, родилися в Польше Михневич Станислав Фомич 1889г Ломжицкая губерния Островский уезд деревня Бранщик.
Большое спасибо!
natalia2014

natalia2014

Фролово
Сообщений: 1063
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 7656

Olexsandra написал:
[q]
где искать информацию о рождении,записи метрических книг прадеда
[/q]

Здравствуйте, посмотрите сами сканы метрических книг в базе данных
Например, в 1889 году рождение Stanislaw Michniewicz у родителей Tomasz (Фома) Michniewicz и Marianna Michniewicz, урожденная Debek.
Венчание родителей в 1884, рождение других детей у данных родителей с 1885 по 1901.
---
Седовы, Шеметовы, Илясовы, Коньковы юрт станицы Кременской ОВД; Седовы, Гребневы Акмолинская область
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 475 476 477 478 479 * 480 481 482 483 ... 673 674 675 676 677 678 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech, Asmodeika
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ [тема №20852]
Вверх ⇈