Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
[q]
Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/
Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>>
Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html
Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край.
Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf
[/q]

Просьба к участникам, работающим в разделе -
1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете.
2. Для благодарности используйте три варианта -
* Рейтинг (+/-)
* Лайк
* Отзыв в Профиле участника за сообщение
3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами.
4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста.
5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы.

Сайт польской службы генеалогии

Архивы Польши

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 474 475 476 477 478 * 479 480 481 482 ... 677 678 679 680 681 682 Вперед →
mercury

mercury

РБ
Сообщений: 336
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 35


Комментарий модератора:
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/

Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210

Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.

---
Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1737
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1265

TornfrySvet написал:
[q]
местечки Селец и Былицы.
[/q]


Белицы; там после "Б" буква "ѣ" - "ять". Читается как очень мягкое "е".
antonw

Латвия г.Рига
Сообщений: 317
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 173
Уважаемые специалисты Добрый день!
В костельных метриках,переписях,посемейных списках при переводе имени с польского Jerzego на русский писари переводили как Юрий как Егор и как Георгий причем отчество
одного и того же человека в разных документах писали этими именами.
Могу ли я однозначно утверждать что у Ивана Егорова отца звали только Jerzego или были другие польские имена которые переводили как Егор ?
И как правильно переводится имя Jerzego?


Спасибо за ответ.С уважением Антоний.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3843
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2597

antonw написал:
[q]
И как правильно переводится имя Jerzego?
[/q]


Имена не переводятся. В отношении христианских имен определяющим является имя святого, в честь которого дано имя. В Вашем случае это Георгий. В православии Юрий, Георгий и Егор это разные формы написания имени одного и того же святого, поэтому с точки зрения церкви это имя могло писаться равноценно в любой из этих форм.


antonw написал:
[q]
Могу ли я однозначно утверждать что у Ивана Егорова отца звали только Jerzego или были другие польские имена которые переводили как Егор ?
[/q]


Если чиновник, или священник, писавший это имя по-русски, был достаточно грамотный, то другого польского имени, кроме Jerzy, не могло быть. Нельзя, правда, исключить вариант, что какое-либо созвучное имя, написанное по-польски, могло быть неправильно понято. На практике видел один случай, когда имя Grzegorz было записано по-русски как Георгий, вместо правильного Григория.
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5874
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2195

antonw написал:
[q]
с польского Jerzego
[/q]

"Jerzego" это имя в родительном падеже. Именительный падеж это Jerzy Ежи
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
19sergey
Новичок

19sergey

Абакан
Сообщений: 3
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте уважаемые участники форума, прошу вашей помощи, так как пока сам к сожалению не разобрался до конца, знаний не хватает. Восстанавливаю свое древо дошел до деда:
Мой дедушка: Джуган Дмитрий Семенович (Dzugan Dmytro Semenowycz) место рождения: Польша, Краковска область, село Поляны. дата рождения: 16.09.1928( год рождения после запроса в Польше вроде исправили на 1926г. Запрос делался в Krasno 12.07.1974г. №3057/74 его двоюродной сестрой Kopcza Teresa 13.03.1914 г.р. ответ от этого запроса найти увы не можем)
Про маму дедушки ничего кроме имени и отчества Евдокия Дмитриевна не известно(по мужу Джуган)
Про отца дедушки известно фио и дата рождения(указанная при захоронении): Джуган Семен Дмитриевич родился 17.11.1901 года
Подскажите пожалуйста, куда лучше направить запросы чтобы уточнить информацию по дедушке, прадедушке и прабабушки?
За ранее огромное человеческое спасибо!



Прикрепленный файл: IMG-20190508-WA0000.jpgIMG-20190508-WA0004.jpg, 137444 байт
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13256
Это вызов для поездки в Польшу.
Его делала в 1974 году проживашая в Поляне в Польше Тереза Копча для Дмытра Джугана 1928 года рождения, проживавшего в Абакане .
antonw

Латвия г.Рига
Сообщений: 317
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 173
Czernichowski Wojciech ! Большое спасибо за подробное обьяснение!Удачи Вам в поисках!
19sergey
Новичок

19sergey

Абакан
Сообщений: 3
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3

Geo Z написал:
[q]
Это вызов для поездки в Польшу.
Его делала в 1974 году проживашая в Поляне в Польше Тереза Копча для Дмытра Джугана 1928 года рождения, проживавшего в Абакане .
[/q]



Спасибо большое, открыли глаза(мама говорила что она видела ту бумагу с уточнением даты рождения, но почему то думали что это одно и тоже: запрос-ответ )
Подскажите, а запрос по поводу свидетельства о рождении дедушки(для уточнение данных о его маме) в какой архив в Польше отправить? Место рождения:
Польша, Краковска область, село Поляны(Указано в свидетельстве о браке, военном билете, в 1945 году их оттуда эвакуировали в одесскую область)
И есть ли шанс что возможно в том же архиве хранится запись о дате рождения прадедушки 1901г.р.? и их свидетельстве о браке с прабабушкой?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19960
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13256
В Польше областей никогда не существовало, этот район к Кракову не имел отношения. До войны деревня Поляны была в гмине Поляны Львовского воеводства, сейчас в гмине Кремпна Подкарпатского воеводства
19sergey
Новичок

19sergey

Абакан
Сообщений: 3
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 3

Geo Z написал:
[q]
В Польше областей никогда не существовало, этот район к Кракову не имел отношения. До войны деревня Поляны была в гмине Поляны Львовского воеводства, сейчас в гмине Кремпна Подкарпатского воеводства
[/q]


Спасибо за пояснение, но видимо, не в Украине(УССР) куда их эвакуировали, ни в России (РСФСР) об этом не знали.
В военном билете и в свидетельстве о браке написано именно так:

Прикрепленный файл: Безымянный.pngБезымянный1.png, 1337733 байт
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 474 475 476 477 478 * 479 480 481 482 ... 677 678 679 680 681 682 Вперед →
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Сайт польской службы генеалогии [тема №20852]
Вверх ⇈