[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 336 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| AnzheiG Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 1 | Наверх ##
24 февраля 2017 1:42 Добрый день,
Помогите, пожалуйста, найти метрические сведения, которые помогут мне больше узнать о моих корнях, а именно, о моем дедушке (Gdula Marjan, родился 28 числа (месяца не помнил) 1928 года) и моем прадедушке (Władysław Gdula, 22.08.1900). Оба родились в городе Лежайск, Ярославского повяту. Знаю, что в ноябре 1926 году мой прадедушка женился на прабабушке (девичья фамилия и имя Dec Stefania 23.06.1902, родилась в Лежайске). Вместе со своей женой они жили и работали в Лежайске.
Буду очень благодарен за любую информацию! | | |
| R222 | Наверх ##
24 февраля 2017 5:36 24 февраля 2017 5:41 | | |
s1967xНовичок  Украина Сообщений: 9 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 7 | Наверх ##
24 февраля 2017 18:15 Здравствуйте! Моя прабабушка Холодницкая Евгения Александровна (Eugenia Chłodnicka) родилась в 1882 году в селе Адамовка ныне Барановский район Житомирськой области, возле Довбыша. Жила все время в Романове (Дзержинск) Житомирской области. По запросу в Житомирский государственный архив получил ответ, что в православных метрических книгах Романова и Пулина записи о ее рождении нет, что частично подтверждает версию, что прабабушка была католичкой, но метрических книг РКЦ в Житомирском и Волынском госархивах нет. Подскажите, куда возможно еще направить запросы, чтобы установить ее национальность и сведения о родителях. Заранее благодарю! | | |
mihabor Москва Сообщений: 958 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 465 | Наверх ##
3 марта 2017 10:50 Здравствуйте. Привожу скан из газеты Gazeta Polska за 1916 год. Редакция газеты была эвакуирована в Москву. Качество скана очень плохое, прочитать нельзя или очень сложно, но для тех кто знает язык, думаю, вполне возможно понять смысл. Прошу помочь, точного перевода не надо, нужен только смысл:
 --- "Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие". | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3840 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2592
| Наверх ##
3 марта 2017 17:09 mihabor
В 1916 году действовал некий "фонд возвращения выселенцев на родину". Имена и суммы жертвователей публиковались. Конкретно Подвербная названа в числе "работников привисленской железной дороги, командированных на александровскую железную дорогу". 4 рубля от четверых в апреле и 11р.50коп. от 11 человек в марте. | | |
| Janney Москва Сообщений: 700 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 557
| Наверх ##
3 марта 2017 19:55 Добрый вечер, Как по-русски читается эта фамилия Ilczyszyn? Заранее спасибо форумчанам за помощь. --- Фамильная тема Резцовы: https://forum.vgd.ru/post/1249/101017/p3032544.htm#pp3032544
Автор книги "Вера Холодная: Осколки мифов" https://t.me/oskolki_mifov | | |
| askamkin Новичок
Москва Сообщений: 21 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 15 | Наверх ##
3 марта 2017 20:56 3 марта 2017 21:00 Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться в записи №7 (Раколупы, Люблинская губерния, 1864 г.): http://szukajwarchiwach.pl/35/...JpZ9TFhPAwДословный перевод не нужен; нужны имена, даты, возраст и т.п. С уважением, Александр Камкин | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3840 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2592
| Наверх ##
3 марта 2017 23:45 Janney
Ильчишин | | |
mihabor Москва Сообщений: 958 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 465 | Наверх ##
3 марта 2017 23:49 3 марта 2017 23:51 Czernichowski написал: [q] В 1916 году действовал некий "фонд возвращения выселенцев на родину". Имена и суммы жертвователей публиковались. Конкретно Подвербная названа в числе "работников привисленской железной дороги, командированных на александровскую железную дорогу". 4 рубля от четверых в апреле и 11р.50коп. от 11 человек в марте.[/q]
Если честно, то не понял кто здесь даритель, а кто получатель и как связать это с командировкой на александровскую ж.д.. Кто дарил, эти четверо ей или она им? Но вам огромное спасибо, очень похоже на мою родную прабабушку. Правда на Привислинской ж.д. работала не она, а ее муж и свекр, а она вообще не работала, т.к. сидела с детьми. Может ей пришлось выйти на работу? --- "Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие". | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3840 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2592
| Наверх ##
4 марта 2017 12:44 mihabor
Командировка Подвербных очевидно вынужденная, линия фронта в 1916 проходила по Белоруссии, железнодорожники были эвакуированы вглубь России, вместе с семьями понятно. Польская газета, как видите, издавалась в Москве. Обстановка была нелегкая, и жена могла на работу выйти. Хотя Подвербные, очевидно, были вынужденными выселенцами, но в газете именно дарители. | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.