[q] Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/ Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>> Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/ Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край. Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf[/q]
Просьба к участникам, работающим в разделе - 1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете. 2. Для благодарности используйте три варианта - * Рейтинг (+/-) * Лайк * Отзыв в Профиле участника за сообщение 3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами. 4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста. 5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы. |
Сайт польской службы генеалогии
Архивы Польши
mercury РБ Сообщений: 333 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 35 | Наверх ##
27 ноября 2008 17:56ПОДСКАЗКА
--- Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
| | |
| Ollga11 Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
25 октября 2016 15:36 Добрый день. Помогите, пожалуйста. Ищу сведения о своем дедушке и бабушке. Березинский Ян -Berezinski Jan Варвара Прилепа - Barbara Prylepa Так было написано в свидетельстве о рождении моей тети - Berezinska Anastasja, 06.08.1942 г.р., место рождения - Жлобек. Мой отец писал в автобиографии, что его отец - Березинский Иван Игнатьевич, 1909 г.р., мать - Березинская Варвара Леонтьевна, 1907 г.р. Отец всегда говорил, что четверо детей были рождены в Польше, и только он родился в Волынской области. Никто и никогда не рассказывал, чем дед и баба занимались во время войны, где они жили в эти годы. Интересно также, кто они по национальности, кто их предки. Заранее благодарю
--- Березинский | | |
| R222 | Наверх ##
26 октября 2016 16:10 26 октября 2016 16:22 Ollga11 написал: [q] Помогите, пожалуйста. Ищу сведения о своем дедушке и бабушке. Березинский Ян -Berezinski Jan Варвара Прилепа - Barbara Prylepa Так было написано в свидетельстве о рождении моей тети - Berezinska Anastasja, 06.08.1942 г.р., место рождения - Жлобек. Мой отец писал в автобиографии, что его отец - Березинский Иван Игнатьевич, 1909 г.р., мать - Березинская Варвара Леонтьевна, 1907 г.р. [/q]
деревня Жлобек / Żłobek в то время лет принадлежал к православному приходу Собибор Вы должны написать в Госуд. Aрхив в Люблине и в ЗАГС при Управл. г.Влодава акты свидетельств о рождении до 1916 года можно найти в Государственном Aрхиве в Люблине http://baza.archiwa.gov.pl/sez...anie_id=22фонд - zespół: 1679/0 Akta Parafii Prawosławnej w Sobiborze (года 1884, 1886, 1900-1908)Archiwum Państwowe w Lublinie 20-950 Lublin ul. Jezuicka 13mail: kancelaria@lublin.ap.gov.pl http://lublin.ap.gov.pl/свидетельства о рождении или о браке, (произведенные после 1916 года вы найдете в ЗАГСе, находится в муниципальном офисе в Влодава) или в Государственном архиве Люблине ЗАГС http://um.wlodawa.eu/1-2/urzad...cywilnego/Urząd Miejski we Włodawie Al. Józefa Piłsudskiego 41 22-200 Włodawa pow. włodawski woj. lubelskiemail: info@wlodawa.eu или Urząd Gminy we Włodawie Al. Jana Pawła II 22 22-200 Włodawa mail: kancelaria@gmina-wlodawa.pl Gmina Sobibór https://pl.wikipedia.org/wiki/Gmina_Sobib%C3%B3rдокументы, которые вы ищете, могут быть расположены в других офисах в окружающих общинах (муницип. офисaх) | | |
| Ollga11 Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
26 октября 2016 16:42 R222, спасибо большое за такую подробную информацию. Если Вас не затруднит, подскажите, пожалуйста, как оформлять запрос на этих сайтах? Может им можно и на русском написать на электронный адрес? --- Березинский | | |
| R222 | Наверх ##
26 октября 2016 16:53 26 октября 2016 16:55 Ollga11 написал: [q] [/q]
вы отправить по электронной почте в архив фонд - zespół: 1679/0 Akta Parafii Prawosławnej w Sobiborze (года 1884, 1886, 1900-1908) Archiwum Państwowe w Lublinie 20-950 Lublin ul. Jezuicka 13 mail: kancelaria@lublin.ap.gov.pl и ЗАГС - Здесь у вас есть несколько электронной почты ( http://um.wlodawa.eu/1-2/urzad...cywilnego/ ) Вы пишете на русском языке и может (но не обязательно), также этот текст в переводе на примере. https://translate.google.pl/?hl=pl&tab=TT | | |
| maru-sya1 Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
26 октября 2016 19:25 Добрый вечер! помогите найти,пожалуйста...мой прапрадед Тульчевский Григорий ,есть еще версия,что его звали (Казимыш) предположительно год рожд 1844 и смерти 1914г и прадед Тульчевский Андрей 1872(80)г-1934г . жили в с Дымовка (позже переименовали Малиновка)...ново-одесский р-н ..Николаевской обл...были очень богаты....во время раскулачивания, некоторых расстреляли,некоторых сослали в Сибирь..версия,что в роду были поляки, возможно польские евреи....практически у всех родственников были польские имена...хочу найти корни | | Лайк (1) |
| Ollga11 Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
27 октября 2016 17:15 R222, спасибо. Буду пробовать --- Березинский | | |
| Maryna Vlasenko Новичок
Сообщений: 1 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
27 октября 2016 23:38 Добрый вечер. Жила в Украине, переехала жить в Краков, Польша. Ищу корни. Есть свидетельства о браке, но уже в Украине. Знаю со слов, что жили в Польше и в Литве, когда она была территорией Польши. Помогите пожалуйста найти: Бродовский Берко Файвельевич, Лангер Хая Хаим - Шулимовна, есть "свідоцтво про одруження від 24.05.1909", Кисловский Лев Янкель-Хунович "свідоцтво про народження від 12.08.1909" родители Кисловский Янкель-Хуна-Лейвович и Кисловская Бейля Давидовна. Пожалуйста, подскажите. Буду очень благодарна. --- Ищу сведения о Кисловский, Бродовский, Лангер из Польши (или Литвы, как бывшей территории Польши) | | |
| R222 | Наверх ##
28 октября 2016 3:29 Maryna Vlasenko написал: [q] Знаю со слов, что жили в Польше и в Литве, когда она была территорией Польши.[/q]
Вы пытаетесь найти здесь http://jri-poland.org/jriplweb.htmВы в поисковой системе, введите фамилию (Search Parameters: 1.Surname - Brodowski или Langer / Langier или Szulim или Szulimowna или Kisłowski / Kislowski / Kiślowski / Kiśłowski, Kisłowska / Kislowska / Kiślowska / Kiśłowska , время (Year Range: например. From 1908 To 1910) и место (Geographical Region: например. Польша или Литва) a, наконец, нажмите "I agree to the conditions of use below and wish to Search the database" и открывает новое окно, могут появиться имена, персональные данные, сканы и различные другие вы действуете на своей интуиции что выбрать и что нажать | | |
Tatiana23Новичок  Одесса Сообщений: 24 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 16 | Наверх ##
28 октября 2016 15:48 28 октября 2016 15:56 Кто-то сталкивался с тем, что в разных документах на одного и того же человека указаны разные девичьи фамилии его матери ? В свидетельстве о рождении указано, что мать урожденная Новосад. В свидетельстве о браке фамилия матери жениха указана уже как Кравчук, а не Новосад. Причем это точно один и тот же человек, так как совпадает ФИО, год и место рождения. То же самое и на всех его сестер- в свидетельстве о рождении одна фамилия матери, а в свидетельстве о браке- другая.
Я уже несколько раз с таким столкнулась, но пока никак не могу это объяснить. | | |
| R222 | Наверх ##
28 октября 2016 22:16 28 октября 2016 22:24 Tatiana23 написал: [q] указаны разные девичьи фамилии его матери ? В свидетельстве о рождении указано, что мать урожденная Новосад. То же самое и на всех его сестер- в свидетельстве о рождении одна фамилия матери В свидетельстве о браке фамилия матери жениха указана уже как Кравчук, а не Новосад. Причем это точно один и тот же человек, так как совпадает ФИО, год и место рождения. То же самое и на всех его сестер- в свидетельстве о рождении одна фамилия матери, а в свидетельстве о браке- другая. [/q]
самый простой способ вы можете думать о том, что изменилaсь фамилия матери например, на основе прилагаемого документа (a ранее ошибка во время акта крещения была дана другaя фамилия) сын (человек) и все его сестры при вступлении в брак вероятно все они должны представить священникy свое свидетельствa о рождении а на самом деле, показалo им то же самое фамилию их матери (Новосад / dd Nowosad) Однако священник по неизвестной причине написал по-другому (Кравчук) *Он записал, как слышал от свидетелей жениха и невесты может быть, фамилия матери может быть качестве алиасa (Новосад vel Кравчук / Новосад alias Кравчук) в первую очередь вы должны искать на свадьбу родители всех этих детей или просматривайте все свадьбы их детей и я думаю, что сама загадка объяснить | | |
|
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/
Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210
Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.