Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Адрес-календари http://www.book-old.ru/BookLib...lskoe.html и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadata?id=7572 и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/d...ublication

Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвак. поляки 1943-1946 в Новосибирск., Кемеровск., Алтайский край в ГААК - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf

САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ

Прежде чем задать вопрос, посмотрите название темы, в которой вы его оставляете....

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 233 234 235 236 237 * 238 239 240 241 ... 673 674 675 676 677 678 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech
milira

Рига - Вильнюс
Сообщений: 4718
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2322
PetrS

По Ковенской губернии информация в Вильнюском историческом архиве и в Каунасском. В Рижском архиве нет.
Volna2012
Участник

Volna2012

Сообщений: 93
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 141
Хочу поделиться своим опытом и показать на конкретных примерах, как трудно бывает с русского варианта польской фамилии выйти на изначальный польский вариант (и затем уже искать информацию в польских документах).
Изучала в РГВИА списки польских ссыльных (участников восстания 1830-31гг). ФИО там указаны в русской транскрипции. У многих фамилий указаны 2 варианта, которые можно объяснить различными способами транскрипции или разницей в слуховом восприятии, например:
Бобаров – Боборик
Белошинский – Бялочницкий
Высоцкий - Ососко
Больницкий - Галимский

У некоторых указано, что есть разница, как человек называет себя сам и как он значится в формулярном списке (либо ранее называл себя одним вариантом, а теперь - другим).

Встречались, однако же, совсем непохожие "пары", особенно с литовскими вариантами, которые я объяснить никак не могу (может, кто-то из форумчан прольет свет?):
Бейцер – Тосан
Витвицкий – Дьяченко
Виткевич – Нарбутайтис
Визгера – Закареюшайтис
Бацевич – Юрцелайтис

Некоторые уже тогда обратились в православие, и им поменяли полностью имя и отчество, например:
Малшна[?] Абрамов Врубель – при крещении назван Гаврилою Федоровым Врубелем

А теперь пример моего знакомого. Его предок участвовал в восстании 1830-31гг и был сослан на Кавказ. Там причислен к казачьему сословию. Многие поляки с такой судьбой вскоре переходили из католицизма в православие. Однако этот оказался человеком очень принципиальным и не менял веру до самой смерти (во всей станице числился как единственный "римо-католик" и оставался с прежним католическим именем). Казалось бы, очень удачный вариант! Но при внимательном изучении исповедных росписей обнаружилось: фамилия, которая перешла от него к потомкам, на самом деле изначально была отчеством! То есть по отчеству он был "Янов" (при польской фамилии "Репшелевич"), но с годами фамилия куда-то из исповедок и метрик "испарилась" и осталось только отчество, которое теперь заменяло фамилию. Я понимаю, что в народе могло быть такое "прозвище", по отчеству, но почему так произошло в документах, - загадка.
Кстати, в списках польских ссыльных его фамилия значилась как "Репелевич" (без "ш") - мне кажется, это более правильный вариант?

Такие вот метаморфозы blink.gif
kamazzz
Новичок

минск
Сообщений: 5
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1
ДОБРОГО ВРЕМЕНИ СУТОК ВСЕМ!нуждаюсь в помощи,вдруг кто поможет.разыскиваю прадида.фамилия шеленг.сам беларус .имигрировал в полшу. вроде бы гданьск.может есть какие архивы.зарание спасибо.
---
ищу прадеда.фамилия шеленг.после второй мировой остался в польше.примерно в гданьске.
PetrS

PetrS

Новосибирск, Россия
Сообщений: 529
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 232

kamazzz написал:
[q]
ДОБРОГО ВРЕМЕНИ СУТОК ВСЕМ!нуждаюсь в помощи,вдруг кто поможет.разыскиваю прадида.фамилия шеленг.сам беларус
[/q]

Поищите вначале сведения в Минске- в НИАБ.
---
Гринкевич-Мочульские, Селины(Волгоград),Смирновы(Субботино, Красноярский Край)
kamazzz
Новичок

минск
Сообщений: 5
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1
примерно проживал в городе гданьске
---
ищу прадеда.фамилия шеленг.после второй мировой остался в польше.примерно в гданьске.
PetrS

PetrS

Новосибирск, Россия
Сообщений: 529
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 232

kamazzz написал:
[q]

примерно проживал в городе гданьске
[/q]

Слишком мало данных для поиска в Польше.
А сведения - в каком году , каком месте Беларуси родился , имя отчество и тп у Вас есть?
---
Гринкевич-Мочульские, Селины(Волгоград),Смирновы(Субботино, Красноярский Край)
PetrS

PetrS

Новосибирск, Россия
Сообщений: 529
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 232

kamazzz написал:
[q]
фамилия шеленг
[/q]

И еще- вы уверены в написании фамилии?
---
Гринкевич-Мочульские, Селины(Волгоград),Смирновы(Субботино, Красноярский Край)
R222

kamazzz написал:
[q]
нуждаюсь в помощи,вдруг кто поможет.разыскиваю прадида.фамилия шеленг.сам беларус .имигрировал в полшу. вроде бы гданьск
[/q]

Название Szeleng произошло в Царстве Польском (в ранее проиндексированных книг не произошли в очень большом количестве теперь центром польской)
http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;exac=1
а может что имя звучало Szeląg ?
Название Szeląg, Szelągowski, Szelengowski произошло в Царстве Польском (на территории нынешней Померании)
рождение
http://geneteka.genealodzy.pl/...p;lang=pol
брак
http://geneteka.genealodzy.pl/...p;lang=pol
смертей
http://geneteka.genealodzy.pl/...p;lang=pol

сейчас
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/szel%25C4%2585g.html
kamazzz
Новичок

минск
Сообщений: 5
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1
не совсем понятно.но спасибо.буду пробовать разбераться
---
ищу прадеда.фамилия шеленг.после второй мировой остался в польше.примерно в гданьске.
kamazzz
Новичок

минск
Сообщений: 5
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1
да.фамилия точно эта.может она изменяется на польском языке?
---
ищу прадеда.фамилия шеленг.после второй мировой остался в польше.примерно в гданьске.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 233 234 235 236 237 * 238 239 240 241 ... 673 674 675 676 677 678 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ [тема №20852]
Вверх ⇈