Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Адрес-календари http://www.book-old.ru/BookLib...lskoe.html и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadata?id=7572 и http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/d...ublication

Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвак. поляки 1943-1946 в Новосибирск., Кемеровск., Алтайский край в ГААК - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf

САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ

Прежде чем задать вопрос, посмотрите название темы, в которой вы его оставляете....

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 203 204 205 206 207 * 208 209 210 211 ... 673 674 675 676 677 678 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech
R222

Diary написал:
[q]
Я очень хочу разобраться в генеалогическом древе своей семьи.
Но проблема заключается в том что оба документа находятся в не очень хорошем состоянии, и кроме того я не особо понимаю в рукописном польском шрифте (((
Может кто нить поможет разобрать что там написано?!
[/q]

это не язык Польский только латинский

Это то, что я прочитал звучит настолько:
Królestwo Polskie,
Diecezja - Przemyska,
Powiat - Gorlice
województwo - krakowskie
Dekanat - Gorlice
Parafia - Męcina (.... Wapienne)

wyznanie greko-katolickie
imię - Michał
świadkowie - Jan Kruk i Piotr pyrz (Pyr lub Pyrc) rolnicy ze wsi Wapienne
zgłaszający ? - Józef Kottko (lub mąż ???)
matka - Maria Teteb (lub Tetch, Feteb, Fetch), wdowa po Mikołaju, córka Pawła Grabania i Anastazji z domu Dragan (inaczej - urodzona Dragan), chłopów ze wsi Rozdziele
rodzice chrzestni - Michał Lawryszyn (lub Sawryszyn) mieszczanin z Gorlic, oraz ........ Swiderhof (lub Swidernof) żona kowala (lub ślusarza) z Gorlic

Теперь у вас есть текст на польском языке

помощник:
площадь прихода Męcina и села Wapienne
http://mapa.targeo.pl/ - введите в поиск Wapienne

а вот книга актов гражданского записей прихода Męcina
http://baza.archiwa.gov.pl/sez...rch=szukaj

Wapienne - gmina Sękowa
USC (ЗАГС)
e-mail: ugsekowa@sekowa.pl

имя Dragan
http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;exac=1
имя Grabania
http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;exac=1

http://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htm
http://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htm
http://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htm
http://genepedia.cba.pl/tlumac....-pol..htm
http://genepedia.cba.pl/tlumac...C3%B3w.htm
Vladimir Stadnichuk
MH: U5a2b. PH: I-FT220052

Vladimir Stadnichuk

Донецк, Украина
Сообщений: 1788
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1386

Diary написал:
[q]
[/q]

Ваша МК, судя по всему, хранится здесь:
http://baza.archiwa.gov.pl/sez...c=m%EAcina
---
Помощь в ГАДО (Гос. архив Донецкой области), ГАИФО (Держ. архiв Iвано-Франкiвської областi), ГАРО (Гос. архив Ростовской области), ЦГИАЛ (ЦДІАЛ)

Кто не понял своего прошлого, вынужден пережить его снова
Сиддхартха Гаутама (Будда)
rabar
Участник

Коломна Московская область
Сообщений: 74
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 58
Здравствуйте! В результате поисков я узнал, что моя прабабушка Василевская Станислава Николаевна родилась на территории Голынкской гмины Августовского уезда Сувалкской губернии. Эта территория после 1917 года и до 1945 года была за Польшей. Теперь входит в состав Белоруссии. Я посылал запросы в Белосток, Гродно и Вильнюс Нигде не нашлись метрические книги по этой гмине. Я посылал исследователя в Вильнюс. Специалист нашел метрические книги по православным. и все. Я знаю, что большую часть населения этой гмины составляли евреи. Может быть метрические книги католического населения гмины (поляков) оказались в каком-нибудь ином фонде? Помогите, пожалуйста, разобраться. Я также знаю, что отец моей прабабушки был садовником. Родная тетя моей прабабушки до революции вышла замуж и жила с семьей на железнодорожной станции Столбцы Минской губернии. Что у отца моей прабабушки был брат-близнец. Посоветуйте, куда еще обращаться, где искать. Я не верю, что метрики не сохранились вообще. Где-то лежат...
---
я из рода Кириченко и Гончаровых (Белгородская обл.), Буровых (Тверская,Московская), Пищулиных, Негодяевых, Резвяковых, Поповых (Касимов), Паутовых, Арсеньевых, Логиновых (Костромской уезд), Василевских (Ошмянский уезд, Августовский уезд)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20028
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13231

rabar написал:
[q]
Нигде не нашлись метрические книги по этой гмине.
[/q]
И не найдете. Метрические книги велись не в гминах, а церквях и костелах.
Костел в Голынке был преобразован из церкви в начале 1920-ых. Значит нужно знать, к какому костелу католики из Голынской гмины относились. На территории этой гмины ранее костела не было.

Если точно не знаете к какому костелу относились, то придется обыскивать костелы Августовского деканата, возможно и не самые ближайшие. В этом деканате на конец XIX века было 12 костелов.
R222

rabar написал:
[q]
В результате поисков я узнал, что моя прабабушка Василевская Станислава Николаевна родилась на территории Голынкской гмины Августовского уезда Сувалкской губернии. . . . . . .Посоветуйте, куда еще обращаться, где искать. Я не верю, что метрики не сохранились вообще. Где-то лежат...
[/q]

Голынкa гминa (Gmina Hołynka)
Hołynka
индексы актов гражданского состояния девятнадцатого века в Королевстве польском с настоящим Подляское воеводство
Рождение Василевская
Wasilewski
браки Василевскa
браки Василевский
брак Василевский Николай
основание таким образом, чтобы - Поиск должен начинаться с сегодняшнего дня назад , а не наоборот
чтобы знать, куда идти, то вам нужно иметь больше данных

деревня недалеко от деревни Голынкa (Hołynka) принадлежали к приходу Лейпциг (Lipsk - Липск)
Так, вероятно, нужно искать в архиве в Гродно ?
Diecezja wileńska
Powiat augustowski, Gubernia suwalska
Powiat grodzieński w XVI w
информация от: Suwalskie Towarzystwo Genealogiczne
Iryna S
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как мне узнать где в Польше проживали мои прабабушка Гамульская Ядвига и прадедушка Гамульский Фелициан. Годы рождения примерно 1850-1900г.г. Я только знаю, что они были поляками и выехали из Польши в Беларусь в 1912г. в начале войны. Или же мне пытаться писать во все архивы Польши либо есть какая-то там организация, которая меня может направить.
---
Ищу сведения о Гамульских
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 20028
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13231

Iryna S написал:
[q]
выехали из Польши в Беларусь в 1912г. в начале войны.
[/q]

Ни Польши, ни Белоруссии тогда не было. А мировая война началась в 1914 году. Возможно и Ваши предки бежали от наступления немцев дальше на восток.
А искать надо начинать с известных фактов известных Вам предков. И дальше углубляться вглубь веков.
Вам известно где и когда родились Ваши дедушки и бабушки?
R222

Iryna S написал:
[q]
где в Польше проживали - Гамульская / Гамульский
[/q]

в уже проиндексированы добровольцами приходах имя Гамульский в Царстве Польском в девятнадцатом веке произошло
Gamulski
http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;exac=1
http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;w=71wa
Gamulska
http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;exac=1
http://geneteka.genealodzy.pl/...amp;w=06mp

тогда как поиск Genealogy Indexer приведены в таблице жителей города Быдгощ в 1928 году
Гамульский Феликс, жил по ул Гданьска номер 97 (Gamulski Feliks, mieszkał przy ulicy Gdańska Nr.97)
http://genealogyindexer.org/ введите имя Gamulski / Hamulski , Gamulska / Hamulska в поиске

Я также нашел
http://dlib.rsl.ru/viewer/01004923696#?page=289

имена Gamulski / Gamulska в настоящее время в Польше (как показано с помощью поисковой системы Мои родственники) не найдено

но то же самое Поиск привел целый ряд людей с фамилией Hamulski / Hamulska
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/hamulski.html
http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/hamulska.html

Gamulski Ignacy Список умерших в Варшаве - Дата смерти 23.07.1933
http://www.nekrologi-baza.pl/zlista/98

этимология названия
Gamulski - od prasłowiańskiego gameti, gometi ‘krzyczeć, szumieć’, też od staropolskiego gwarowego gamać ‘jeść powoli’, od prasłowiańskiego gamati ‘jeśc’, też od gwarowego gamać się ‘iść powoli ociężałym, chwiejnym krokiem’.
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=537

Gomulski(Gamulski, Gomulewski) Dymitr (ok. 1840 Oleszyce -?) //W: Galicjanie - zesłańcy po powstaniu styczniowym : zesłanie w głąb Cesarstwa Rosyjskiego, działalność księdza Ludwika Ruczki, powroty / Magdalena Micińska ; Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk. - Warszawa : "DiG", 2004. – S. 204
http://przemysl.pbw.org.pl/ind...863-r-cz-4

Herbem Lubicz pieczętowały się przede wszystkim rodziny średnio- i drobnoszlacheckie, najbardziej rozpowszechniony był na ziemi brzeskiej, inowrocławskiej, lubelskiej, łęczyckiej, poznańskiej, sandomierskiej, krakowskiej i sieradzkiej a także w województwach trockim, nowogródzkim wileńskim i podlaskim.
Najpełniejszą dotąd listę herbownych stworzył Tadeusz Gajl w swoim Herbarzu polskim[2]. Lista zawiera 1245 nazwisk:
Gamulski
http://pl.wikipedia.org/wiki/Lubicz_(herb_szlachecki)
http://platine.pl/herby/herb,lubicz,2901.html

из 570 жителей Стшельно (1894г.) также Gamulski
http://www.kpbc.ukw.edu.pl/dlibra/plain-content?id=12419

Индекс жители Варшавы пригороде для 1854г.
http://www.przodkowie.com/wars...&lit=g
также Gamulska
http://www.przodkowie.com/wars...;view=item
для одного человека два адреса проживания - Gamulska Felicjanna
для одного человека это две разные домашние адреса (другой улице, другой хозяин дома, но такое же количество дома и жителей)
ИнокКент

ИнокКент

Москва, Российская Федерация
Сообщений: 2526
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 9556
Уважаемые коллеги!
Прошу помощи у знатоков польских реалий 19-го века.
Соколов Степан Андреевич (Szczepan Sokołów s. Andrzeja) ещё в 1856 году служил комиссионером Варшавского Уяздовского военного госпиталя, состоял в чине коллежского асессора. В 1857 году его в госпитале уже нет, а к февралю 1860 он значится умершим.
На сайте geneteka.genealodzy.pl нашлась метрическая запись о смерти в августе 1856 года в Варшаве некоего Степана Соколова. Запись сделана в книге костела Святого Александра (насколько я знаю Варшаву - ближайшего у Уяздовскому дворцу), причем в ней непосредственно указано, что с известием о его смерти явились два солдата-посыльных из Военного госпиталя.
Казалось бы, все правильно. Но в этой записи С.Соколов назван "военнослужащим (Żołnierz) полка принца Саксонского".
Через некоторое время там же обнаружилась запись о смерти его жены, Саломеи Бялковской, сделанная в Скерневицах и датированная февралем 1860 года. И в ней её умерший второй муж Szczepan Sokołów тоже именуется "майором Российской императорской армии" (Major Wojsk Cesarsko Rosyjskich).
В то же время дочь Степана Соколова и Саломеи Бялковской три года спустя выходила замуж как "дочь комиссионера", и впоследствии в послужных списках его зятя всегда указывалось, что тот женат на "дочери чиновника Соколова", а не офицера. Так что надежды на то, что в первой половине 1856 года Степан Андреевич Соколов был переименован из коллежских асессоров в майоры с причислением к 4-му принца Саксонского пехотному Копорскому полку, стоявшему в то время в Варшаве, крайне мало.
Может быть, кто-то уже сталкивался с подобным разнобоем? Мог ли военный чиновник быть назван "жолнежем", а коллежский асессор - армейским майором? Могли ли быть допущены в метриках подобные явные неточности, причем неоднократно и в разных местах (в Варшаве и Скерневицах)? Откуда вообще бралась информация для польских метрик? Только со слов заявителей? Проверялись ли какие-то документы, или достаточно было устных заявлений?
apss

Сообщений: 2450
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2772

ИнокКент написал:
[q]
непосредственно указано, что с известием о его смерти явились два солдата-посыльных из Военного госпиталя.
[/q]

О каждой смерти в любом госпитале заявляли служащие госпиталя - такая процедура была.

Это два разные лица - имя и фамилия не редкие.
Żołnierz = рядовой, он "неизвестной семьи, происхождения и сословия", при этом в 1856, на момент смерти, ему 43, Бялковской, жене майора - 54.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 203 204 205 206 207 * 208 209 210 211 ... 673 674 675 676 677 678 Вперед →
Модераторы: art, Wojciech
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » САЙТ ПОЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ ГЕНЕАЛОГИИ И ССЫЛКИ НА ПОЛЬСКИЕ АРХИВЫ [тема №20852]
Вверх ⇈