⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Помогите прочитать текст в документах ПОСЛЕ 1917 года помощь в прочтении современного русского языка в документах созданных ПОСЛЕ РЕФОРМЫ 1918 г.
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 494 495 496 497 498 * 499 Вперед → Модераторы: TatianaLGNN, coika |
| coika Модератор раздела Москва Сообщений: 4980 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 15410 | Будьте внимательны размещая свой вопрос! Здесь прочтение современного вида текста (после реформы 1918 года)! Текст до 1918 года - "Помогите прочитать текст (СКОРОПИСЬ до ХХ века)"здесь "Помощь в прочтении угасшего текста на фото и фотооткрытках" здесь Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы, позволяющие увидеть ваше уважение к людям, желающим вам помочь: |
Лайк (9) |
| Helena-rnd Ростов-на-Дону Сообщений: 639 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 619 | VitaKol написал: Прошу помощи прочитать название улицы во второй строке. Тоже думаю, что Вокзальная |
Лайк (5) |
| IOKOV г. Москва. Сообщений: 279 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1436 | Более на "ильная" похоже. |
| Helen759 Санкт-Петербург Сообщений: 1067 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 12095 | VitaKol написал: Прошу помощи прочитать название улицы во второй строке. Мне кажется, что название начинается на Вин... |
Лайк (1) |
| Vladimir Ka Россия, Московская область Сообщений: 586 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 6170 | VitaKol написал: Прошу помощи прочитать название улицы во второй строке. Вокзальная улица была в Серпухове в советское время. В 1970 году переименована в ул. Ворошилова. Самая длинная улица города. ссылка Читается, на мой взгляд, как "Вакзальная" |
Лайк (5) |
| Minowly Новичок Псков Сообщений: 4 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 3 | Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с соображениями: на gwar.mil.ru нашла карточку военнопленного своего двоюродного прадеда, Липецкого Павла Герасимовича. Никак не могу разобрать название пункта его рождения - название местности Ансеполовскъ ни на что не похоже. Думаю, что тут допущена ошибка, но никак не могу понять, куда бы дальше копнуть. Гугл молчит... Может кто-то видел похожие названия сел/деревень/городов? Там же нашла карточку однополчанина со странным ФИО - Мухаметъ Кроликовъ Сазаръ. Показалось, что он из того же населенного пункта, что и мой двоюродный прадед (название пункта записано немного схоже), только оно ещё более странно записано - Ана (с) польск. Я так понимаю, что ошибки в военных карточках - обычная практика, там и Витонеж (место взятия в плен) записан у всех пленных как Витонец почему-то. И второй вопрос: может, я что-то неправильно понимаю, но это место, указанное после года рождения, это точно место рождения? Может это быть не местом рождения или проживания, а селом или городом, откуда просто мобилизовали солдата? |
| Ingegerda Сообщений: 230 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 411 | Minowly написал: нашла карточку военнопленного своего двоюродного прадеда, Липецкого Павла Герасимовича. Никак не могу разобрать название пункта его рождения - название местности Ансеполовскъ ни на что не похоже А место рождения вашего прадеда, иных родственников? Они же из одной местности. Мало ли, что в карточке военнопленного напишут, как правило на слух и плохо владея языком. Да и не все охотно делились своей автобиографией. PS/Для примера другая карточка с указанием места рождения у военнопленного московский уезд (точно не плохо изучен, можно попытаться найти что то похожее), попробуйте прочитать... |
Лайк (2) |
| Minowly Новичок Псков Сообщений: 4 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 3 | >> Ответ на сообщение пользователя Ingegerda от 9 января 2026 19:12 Да вот в том-то и дело, что название этого населённого пункта совсем не похоже на то, откуда мой прадед (Опочка), поэтому и заинтересовала запись. |
| silf2011 Череповец Сообщений: 944 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1402 | Minowly написал: >> Ответ на сообщение пользователя Ingegerda от 9 января 2026 19:12 Думаю, что в названии Опочка и кроется расшифровка))) Надо посмотреть селения Опочецкого уезда. Наверное, было названо село и уезд. Например, Асенники Опочецкий. Ну а в результате имеем Ансепочовск) )) |
Лайк (1) |
| taniagomel Гомель Сообщений: 234 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 421 | Minowly написал: >> Ответ на сообщение пользователя Ingegerda от 9 января 2026 19:12 Может с рукописного текта почерк не разобрали и Ана(с), Ансе -это Апач. (то есть Опоч., Опочка,), а польск., половск. - это Полоцкая губ. имелась ввиду? Потому что обычно в карточках пленных указывали название населенного пункта и губернии. |
Лайк (1) |
| Minowly Новичок Псков Сообщений: 4 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 3 | Интересные идеи, большое спасибо всем за соображения, буду думать! |
Лайк (1) |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 494 495 496 497 498 * 499 Вперед → Модераторы: TatianaLGNN, coika |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Генеалогия: практика » Помогите прочитать текст в документах ПОСЛЕ 1917 года [тема №116631] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |