Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  GrayRam, В Молдове ППЖ
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

GrayRam

Vita sine libertate nihil

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Последние 30 сообщений GrayRam

Тема: Все вопросы О ВЕНЧАНИИ / БРАКЕ, брачный обыск
16.07.2025, 17:46

Коллеги, в брачных обысках иногда писали: «…желает вступить в супружество, первым долгом, по закону Божию…».
То есть эта лексика существовала в церковной речи.
Это не ошибка и не загадочная отметка, а старинный вариант привычного «первым браком». Но почему одновременно в одной метрической записи написано и "первым браком" и "первым долгом" - у меня ответа нет.
Вероятно, что-то местное, ИМХО.

Тема: Минский уезд
16.07.2025, 10:52


GelenaMik написал:
[q]
Бронислава вышла замуж за Черепович Станислава Викентьевича, жили в Медвежино, а затем в какой-то момент унхали в Западную Беларусь
[/q]

А когда жили-то? При Советах уже?
По спискам домовладельцев урочища Недвежино за 1911 г. фамилий Черепович и Бесман не имеется.
Вам стоило бы обратиться в Мин. областной архив. Там в фонде 302 оп. 2 имеются замечательные дела о налогообложении домовладельцев Минска за 1923 г. В этих делах есть анкета налогоплательщика с посемейным списком с указанием возраста и места проживания всех жильцов домовладения.
В этом же архиве есть и иные налоговые и судебные дела, дела по лишению избир. прав, партийным чисткам и т.д.
Удачи!

Тема: Минский уезд
15.07.2025, 19:08

GelenaMik
Если Вас интересует дело 957-1-1 за 1893 г. по Кальварийскому костелу РБУ:
Рождения - нет ваших фамилий.
Браки:
1. Бесманы Иван и Станислава №24
2. Череповичевы Михаил и Елена №7
Умершие:
1. Бесман Иосиф №115
2. Череповичева Иозефа №2
Кроме того, по кл. Кальвария похоронены Бесманы и Череповичи.
Но это весьма многочисленные фамилии, не факт, что они вообще ваши.
Никаких подробностей у меня нет, увы. Вам в архив НИАБ надо.


Тема: Перевод с польского (на польский)
14.07.2025, 13:07


Ruzhanna написал:
[q]
Сыновец - племянник.
[/q]

Да, чаще всего так толкуют, и это почти всегда так.
Но для племянников существуют и прямые термины: братанич и сестринец.
А сыновец - это и тот, кто от сына произошел (на что указывает суффикс -ец). То есть, мой сын, а сынов сын - сыновец. Внук, иначе.
Хотя это все очень расплывчато... Все зависит от контекста (см. фото).
В данном же случае, здесь документально точно, что сыновец - именно внук, потому как Григорий-Ян (Jerzy-Jan), сын Григория, а внук Яроша Мацкевича, что подтверждается несколькими источниками.

GrayRam написал:
[q]
Дык, кто ж все-таки был крещен именами Людвик, Александр, Крыштоф?
Сестренцевич или Мацкевич? И кто именно его родители?
[/q]

Кстати, я отыскал и метрику о смерти моего интересанта.
Действительно в 1794 г. родился трехименной Людвик Мацкевич, который помер именно в дер. Чернавцы Мстиславского уезда в 1859 г. в возрасте 60 л. от старости.
Его родители мне также хорошо известны.
Следовательно, в кальвинском индексе рождение в 1794 г. Людвика Сестренцевич - явная ошибка составителя!
Это для меня очень важно.
Спасибо всем за помощь. rose.gif



Тема: Перевод с польского (на польский)
14.07.2025, 9:01

Спасибо. Да, Вы правы, слова "выше" в тексте нет.
Смущают вот эти слова, если я верно прочитал:
[q]
только остающегося за Гувернера при братьях моих Сестренцевичах, шамбеляновичах (камергерах).
[/q]

и ниже:
[q]
Григорий Ян Мацкевич, Надворный Советник, депутат дворянства Повета Климовичского, как отец подписываюсь.
[/q]

Мацкевичи - это также кальвинисты, причем один из них, Томаш, был в 1757 r. „docent" koydanowskii, pastor, т.е., ксендз, Койдановского кальвинистского собора.
А Григорий Ян (Jerzy-Jan), сын Григория Мацкевич, в 1785 r. rotmistrz województwa mińskiego,надворный советник (1785—1787), сделал вывод дворянства именно в Могилевском наместничестве.
В 1793 г. он же привез из им. Душицы Вилейского повета и похоронил как любимый сыновец (?) тело своего давно умершего деда Яна Мацкевича, подчашего Минского,в Койданове.
И вот у него, Григория Яна Мацкевича, как раз и был сын Людвик в 1832 г. - лишь мельком упомянутый в деле о разделе наследства митрополита Сестренцевича.
Значит, все-таки, это запись о рождении в 1794 г. именно Людвика Мацкевича. И по возрасту подходит, ибо известны его сестра 1787 г.р. и брат 1791 г.р., дети Георгия.

Тема: Петражицкие (Petrażycki)
13.07.2025, 17:30

Если Борейши еще интересуют, то сыскалась в индексе метрика 1857 г. кальвинистская (!) о браке Борейша Игнатия в Копыском кальвинском зборе с некой Вебер Анной.
Кальвинистка, вероятно, невеста. А Игнатий - чиновник Мог. губ. Игнатий сын Николая и Гелены, 37 л., РКИ.
Значит он ок. 1820 г.р. Шляхетгый.
А родители его живы на день венчания.


Тема: Перевод с польского (на польский)
13.07.2025, 15:05

Коллеги, помогите выяснить о ком сия метрика, собственно.
В Сводном индексе кальвинистских метрик по Копыскому приходу (Могилевская губ.) показана метрик о рождении и крещении Сестрженцевича Людвика 1794/1809 г. (фото).
При изучении самой же метрики в деле ЛГИА 606-1-211 столкнулся с неясностью кто собственно был крещен (фото).
Вот сам текст в моем переводе.
Может я что-то не так понял?

Копыский Кальвинский Збор
1809 Года 26 Дня Сентября; подана мне метрика для вписания в метрические книги нашего Збора Копыского …(непонятное слово):
1794 года Месяца Июля 16 Дня в девятом часу поутру: разрешил Господь Всевышний от бремени любезную жену мою рождением Сына, которого окрестил в Черновцах (?) в дедичном нашем владении дня 6-го Августа Велебный ИМП Кс. Людвик Монкевич, нашего исповедания, по возвращении из чужих краев для обучения в Школе Кейданской* и посвящения в сан; только остающегося за Гувернера при братьях моих Сестренцевичах, шамбеляновичах (камергерах).
Имена даны Людвик, Александр, Крыштоф.
Кумовья:
WImcP. Ян Богуш Сестренцевич Шамбелян Двора Польского, Староста Михневский с WImcPanna Малгоржата Волковицкая Бригадирова российская, WImcP. Николай Ясиньский Майор Войск Российских с WImcPanna Амалия Сестренцевичовна шамбеляновна, WImcP. Ян Свадковский Шамбелян Двора Польского с WImcPanna Катарина Сестренцевичовна шамбеляновна, WImcP. Станислав Сестренцевич Шамбелянец с WImcPanna Франтишка Марцинкевичовна ротмистровна Повета Гродненского.
Да благословит Господь! Григорий Ян Мацкевич, Надворный Советник, депутат дворянства Повета Климовичского. Так выше как отец подписываюсь.
* В Кейданах была известная кальвинистская гимназия Lyceum или Collegium Caiodunense
1). Богуш-Сестренцевич Ян Леон (1771-1826) - родной брат митрополита Станислава Богуш-Сестренцевича. Кальвинист.
В 1775 г. был назначен королем Станиславом-Августом Понятовским камергером (шамбеляном).
Дети Яна: Станислав, Ян, Амалия (Элеонора) и Екатерина.
2). Сестренцевичовна Амалия - дочь шамбеляна Яна-Леона.
3). Сестренцевичовна Катарина - дочь шамбеляна Яна-Леона.
4). Сестренцевич Станислав - сын шамбеляна Яна-Леона.
5). Марцинкевич Франтишка, дочь Ивана, внучка Люции (Людвики) Богуш-Сестренцевич, сестры митрополита Богуш-Сестренцевича.
6). Мацкевич Григорий - кальвинист, староста колачевский (Вилейский уезд). Женат на Дороте Богуш Сестренцевич, сестре шамбеляна Яна-Леона.
Его внук Мацкевич Людвик Георгиевич (Юрьев) в 1832 г. - упомянут в деле о разделе наследства митрополита Станислава Богуш-Сестренцевича.

Дык кто ж все-таки был крещен именами Людвик, Александр, Крыштоф?
Сестренцевич или Мацкевич? И кто именно его родители?

Тема: Перевод с польского (на польский)
10.07.2025, 16:52


Ruzhanna написал:
[q]
GrayRam вот бы вы годы записей написали.
[/q]

Дык напісал же і указал место 101.gif !
[q]
Виленский Збор (кальвинистский костел)
крестит в Вильне двух сыновей: Иоанн-Карл 12 июня 1783 г. и Александр-Станислав 8 мая 1788 г.
[/q]

Вот этот момент важный:
[q]
сына христианских родителей ... (?) Пана и пани (досл. - панства, т.е. в данном случае - семьи)
[/q]
Т.е. - родители "обычные" христиане, а не кальвинисты (еванг.-реф)?
Ну, а далее написано Вельможных Панов Кароля Фредерика и Кунегунды Францишки Гаварковской (далее что-то латинское) Требертов
[q]
(Pontificia Religionis ???)
[/q]
- может быть это указание на исповедание матери, либо обоих супругов как римо-католиков?

Тема: Перевод с польского (на польский)
10.07.2025, 13:53

Виленский Збор (кальвинистский костел)
Метрики о крещении Яна Карла и Александра Станислава Требертов.
Согласно Гербовнику кальвинистской шляхты Ш.Конарского:
"Карл-Фридрих от жены, Кунегунды-Франциски Гаварковской, крестит в Вильне двух сыновей: Иоанн-Карл 12 июня 1783 г. и Александр-Станислав 8 мая 1788 г., который похоронен 7 июня того же года. [47/М]"
А хочется подробностей... a_003.gif Потому и первые две метрики из этой тройки отыскал...

Тема: Венцлавовичи
10.07.2025, 7:40

1833-08-15 г. Санктпетербургскiя Cенатскiя объявленiя по судебнымъ, распорядительнымъ, полицейскимъ и казеннымъ дѣламъ департаментовъ объявленiя)
Page 46
В Минской Гражданской Палате 1833 года в Июне месяце совершены:
23-го: 6-я. Отъ помѣщика Станислава Станиславова Вѣнцлавовича, помѣщику жъ Антону Себестіянову Ваньковичу, имѣніе Киселевичи, съ застенкомъ Дзѣдна, и въ нихъ съ 41 крестьянскою мужескаго пола душею, въ Бобруйскомъ уѣздѣ лежащее, серебромъ за 7,188 рублей. Купчая писана на гербовомъ листѣ 60 рублевой цѣны; пошлинъ съ суммы взыскано серебромъ 287 руб. 52 коп. и страничныхъ ассигн. 10 рублей.



Тема: Перевод с польского (на польский)
9.07.2025, 21:14


BertaL написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, перевести строчку (Dudzina Starostwa......?
[/q]

... Староства вельможного их Милости Пана Цехановецкого

Тема: Перевод с польского (на польский)
9.07.2025, 11:46


Maria-B написал:
[q]
что за сокращение идет после таинств.
[/q]

Sakramentami ŚŚ-mi - świętymi: "причащен"

Тема: Гербовник белорусской шляхты
6.07.2025, 16:32

Leontiya
Отличная подсказка. Спасибо.



Тема: Гербовник белорусской шляхты
6.07.2025, 15:28

Спасибо за быстрый ответ, Ad-Reg-Tu
[q]
Там нет конкретно по Марыяне Цаберт инфы больше той, которая есть у Вас. А муж её - Мікалай Тамашавіч Грагаровіч (1746-1792). И муж, и дети Марыяны крещены во Владыславовском костёле
[/q]
Я предполагаю, что жена Григоровича - это Марианна Треберт.
Треберты были кальвинисты, обитали в Вилейском и Минском уезде. В 1806 г. Карл-Фредерик Треберт - помещик Докшицкого повета, бурмистр Минский.
А что это за Владиславовский костел?


Тема: Гербовник белорусской шляхты
6.07.2025, 11:57

ГБШ т.4
ГРАГАРОВІЧЫ (HREHOROWICZ) герба «ЛЮБІЧ» . . . . . . . . . 512
Упомянута некая Цаберт Марыяна, v. Грагаровіч л. 513
Есть у кого-либо инфа из Гербовника по этой даме?
Чья она была жена?
Может есть возможность выложить фото родовода Грегоровичей или прислать мне его в в личку?

Тема: Болезни, от которых умирали наши предки
6.07.2025, 10:28

Новая причина смерти: болезнь Тутура (с большой буквы). Или Тушура?
Диагноз поставлен в 1881 г. дворянке-помещице Вилейского уезда Минской губернии, 46 л., матери 4-х сыновей.
Была исповедана и приобщена.
Похоже на синдром Туретта? Но Жорж Жиль де ла Туретт описал эту болезнь только в 1884 г.
Какие будут мысли у коллег?

Тема: Перевод с польского (на польский)
4.07.2025, 17:40


Dmitrii_K написал:
[q]
5 пункт в брачном обыске.
[/q]

Szlachcic - шляхтич
Szlachcianka - шляхтянка

Тема: Перевод с польского (на польский)
3.07.2025, 15:53


Ponnyboy написал:
[q]
Добрый день. подскажите пожалуйста, есть ли открытые источники или где посмотреть информацию по Бирулям .
[/q]

Учитесь пользоваться поиском на Форуме.
Тут есть очень много информации в свободном доступе.
См. Специальную тему: Гербовник белорусской шляхты.
Вот и Бируля здесь найдете: ТЫЦ мышкой
и будет вам счастье rose.gif

Тема: Гербовник белорусской шляхты
3.07.2025, 8:52


AlexTaler написал:
[q]
Часть 3
243. ВЯРЫГІ (WERYHA) герба «ШАНЯВА». . . . . . . . . . . . . . . .483
[/q]

Третий том Гербовника есть в свободном доступе в Инете.
Поиском пользуйтесь. Ссылка есть на 3-й том и здесь, в этой теме.


Тема: Запись в метрической книге - как понять?
1.07.2025, 16:15


ygv написал:
[q]
При смешанном браке в православной церкви вероисповедание иноверного супруга не менялось
[/q]

Инославного супруга, уточню... То есть, христиане могли между собой браки заключать, но венчать их были обязаны только в православной церкви, если один из супругов был ПВИ.
Но! Не возбранялось после венчания в православной церкви совершить тоже таинство венчания и в костеле, например...
А вот при иноверии одного их брачующихся - венчаться на брак в православной церкви можно было только после принятия им христианства (не обязательно православия).
О, как! a_003.gif
Добавлю.

ygv написал:
[q]
Вероисповедание менялось по желанию крещением.
[/q]

Не обязательно. Всего было три "чина".
Инославные присоединялись к православию через покаяние (причастие) и миропомазание.
Лютеране, реформаты и раскольники, рожденные и крещенные в расколе, присоединяются к православию через миропомазание.
Кто был миропомазан из католиков - тот прошел полный обряд христианского крещения. Стало быть, повторно его мирром мазать - нарушение. И такие верники присоединялись к православию по третьему чину - через покаяние.


Тема: Казусы и интересности в метрических книгах
30.06.2025, 21:58


ozerskaya написал:
[q]
количество браков возросло в 1918 и 1919 гг. почти в два раза.
[/q]

Солдаты с фронта пришли. Вот и браки...

Тема: Кальвария
30.06.2025, 16:28


Kafi написал:
[q]
по электронной базе не нашли совсем фамилию Корейва и не обнаружили Монику Адамовну Пашкевич.
[/q]

Спасибо большое за Вашу помощь.
Однако помета a.100 в самой записи книги Соколовской говорит о том, что эти сведения о смерти взяты из метрической книги (вероятно, НИАБ 741-1-45 умершие Минский кафедральный костел за 1849-09.1853 г.), а не с памятника...
Так что, найти могилу шансов мало.



Тема: Кальвария
29.06.2025, 15:12

Коллеги!
Нуждаюсь в помощи.
Согласно еще старой книге Соколовской на кл. Кальвария похоронена Корейва ур. Есьман Валерия (ок.1824-1851)
Ее муж - коллежский асессор Корейва Михаил Осипович умер около 1893 г.
Его же вторая жена Роза Корейва скончалась ок. 1889 г.
Их общая дочь Моника умерла ок. 1873.
Также меня интересует их родственница помещица им. Лабы Пашкевич Моника Адамовна, которая умерла во второй половине 1890-х.
Они были римо-католики, прихожане Раковского костела.
Может быть есть сведения о захоронении моих интересантов на Кальварийском кладбище?
А может быть есть и фото?
Спасибо откликнувшимся.

Тема: Исповедные росписи и РС
28.06.2025, 12:03


vladya написал:
[q]
незаконно прижит
[/q]

«Прижитый» — означающее «рождённый», «приобретённый в браке» (или вне его) (устар.)
«Незаконно» — указывает на отсутствие официально признанного брака между родителями

Пример записи в метрике о крещении внебрачного ребёнка:
«Февраля 10 дня крещён младенец мужеска пола по имени Иван, незаконно прижитый сын крестьянки Анны Петровой, от отца неизвестного. Восприемники были: крестьянин Алексей Иванов и девица Мария Степанова.»
A_Kot написал:
[q]
Переписчик решил немного смягчить обстоятельства и не ставить "клеймо" в документе, выразился описательно.
[/q]
"Незаконно прижит..." Где уж тут смягчено? a_003.gif
Все прямо и написано. Да еще и с прямым указанием на рождение этого ребенка матерью в девичестве (т.е. еще до любого брака, а значит - не вдовой, не солдаткой, не разведенной женой)...

Тема: Исповедные росписи и РС
28.06.2025, 10:48


vladya написал:
[q]
но в этой ревизии у него не указана дочка Настасья
[/q]

Ведь если в 1850 г. сыну Настасьи уже 7 лет значит:
- ей уже далеко за 20 лет;
- могла замужем быть и показана в другом дворе.
- могла помереть...

vladya написал:
[q]
или вот в предыдущей ревизии 15 лет настасье ?
[/q]

Вот и ответ на вопрос...

Тема: Исповедные росписи и РС
28.06.2025, 9:44


A_Kot написал:
[q]
2й [внук] незаконно прижитой дочерью его Настасьею в девстве Тарас Иванов
[/q]

Скорее так: "незаконно ПРИЖИТ дочерью Его Настасьею".
А выражение "въ дѣвствѣ" - означает "в девственности", т.е. в безбрачии, в девичестве (устар.)
То есть, этот ребенок Тарас незаконно прижит Настасьей в девичестве.
Потому смысл этой записи в ревизской сказке несколько иной.


Тема: Кучуки
27.06.2025, 19:13

18 апреля 1834 г. Вилейского уезда помещица Варвара Кучукова (ур. Гринкевич), вдова по Иосифу Кучуку (1789-1829) жительствует в фольварке Сеньковщизне Ошмянского уезда.

Ревизская сказка деревни Груздово
1834 года апреля 18 дня Минской губернии Вилейского уезда помещика Дедерки Роха по эксдивизии Оборковской 1832 года апреля месяца 20-го доставшиеся помещице Варваре Кучуковой о состоящих мужеска и женска пола Крестьянах.
Всего два двора, 18 крепостных душ обоего пола.
ЛГИА 515-15-681 л.1199 и далее…

От фл. Сеньковщизны до д. Груздово всего около 5 км. А уезды и даже губернии разные.
ТЫЦ!

Тема: Метрические книги Грузии c familysearch
27.06.2025, 12:34


Dio написал:
[q]
Мать этой женщины сказала, как чувствовала "взяли из Польши и насильно перевезли, насильно сменили фамилию"
[/q]
По факту - это явные выдумки.
Занимаясь много лет исследованием рода Бенедиктовичей могу это утверждать.
Никто Бенедиктовичей не ссылал на Кавказ. Сами туда эти "ковенские дворяне" рвались за чинами и всевозможными льготами по службе (а они были и весьма, весьма существенные!)
Их история появления на Кавказе вообще по-своему замечательная.
Документально известный предок Бенедиктович Иван (Ян) Семенович, православного вероисповедания, якобы выходец из Литвы. Почему якобы? Потому как в ковенском дворянстве он с потомками был утвержден по "левому" родофамильному документу, т.н. "свидетельству о единородстве", выданному некими ковенскими дворянами-католиками Бенедиктовичами герба Огоньчик аж в 1866 г.
Его единственный сын Иван (1779-1834) служил чиновником в Дисненском поветовом, а затем в Речицком уездном казначействе. Утв. в дворянстве в 1875 г. по Россиенскому уезду Ковенской губ.
Его же многочисленные сыновья служили и жили уже в г. Пинске, г. Екатеринославле, г. Симферополе, в Речицком уезде Минской губ., в Васильковском уезде Киевской губ.
А уж третье поколение "расползлось" еще шире. Помимо собственно белорусских земель православные Бенедиктовичи жили в Ташкенте, Крыму, Забайкалье, Благовещенске, Санкт-Петербурге, Екатеринославле, Тифлисе, Кутаисе и Баку.
Но! Есть одно но.
В Ахалцихе и Тифлисе жили и служили собственно ковенские дворяне-католики Бенедиктовичи. А именно: Бенедиктович Іуліанъ Іосифовичъ (1844-1902), служивший по таможенному ведомству Министерства финансов РИ.
Именно этот
[q]
"дворянин Юлиан-Илья сын Иосифа Антонова, внук Антона Семенова Бенедиктовича, признанный в Дворянстве по определениям ДС Виленским 1 марта 1799 г. и Ковенским 24 марта 1854 г. состоявшимся Указом Прав. Сената по Департаменту Герольдии от 3 мая 1855 г. за №3771 в сим звании утвержденный дал родофамильный документ Александру, Федору, Ивану, Илье, Николаю и Семену - сыновьям Семенова, а внукам Ивана Семенова Бенедиктовича с происходящим от них потомством в том, что отец их действительно двоюродный брат отца Юлиана - Иосифа Антонова.
Они не вошли в состав определений, т.к. проживали в других отдаленных губерниях и состояли на гос. службе".
[/q]
Вот такая, братцы мои, выходит "Польша" по родовой легенде...
Мне в личке IuliiaBenediktova написала:
[q]
У меня есть записка от тети родной (внучки Анны и Петра) «Анна Рымкина, стала Бенедиктович, она работала прислугой у графоф Бенедиктовичей и вышла замуж за одного из них , за Петра»
[/q]
Она так уверенно пишет о своих предках Бенедиктовичах, но ведь фамилия её прямых предков - Бенедиктов.
Эта фамилия - патронимическая, от латинского имени Бенедикт, и встречается также в форме Венедиктов. Когда погрузиться в тему, то будет удивление тому, что Бенедиктовичей и Бенедиктовых (Венедиктовых) - сотни! При всей кажущейся редкости этой фамилии. Потому считать их всех родственниками - ошибочное заблуждение.
Причем, среди тифлисских Бенедиктовичей вообще нет ни одного Петра.
Сорри, что много букаф, но может быть эта история будет поучительной для тех кто ищет польские корни там, где их нет..


Тема: Перевод с латинского
26.06.2025, 12:12

Метрика Радошковичского костела Вилейского уезда
1823-01-19 о смерти Текли Свенторжецкой из дома Нормовская?, вдовы, стражниковой смоленской, 65 л. Похоронена в каплице приход греко-уницкий Пецюле?
Все ли здесь верно?
Мне известно, что Текля Свенторжецкая, стражникова смоленская - была урожденная Орановская (или по польским источникам Орановская - Рогатынская Элеонора). Ее муж Казимир Свенторжецкий помер 1797 г. и у меня есть метрика о его браке:
1773-04-23 брак Свенторжецкий Казимир, юноша, стражник смоленский брак невеста Текля Орановская, девица, судьинка гродская Виленская.
Хотелось бы уточнить девичью фамилию покойной Свенторжецкой.
Ибо в тех местах в тоже время были и дворяне Норницкие (оч. похоже на Нормовский). Как бы не перепутать. boomboom.gif

Тема: Перевод с польского (на польский)
26.06.2025, 11:53


Czernichowski написал:
[q]
тоже вопрос, 5 дней после смерти зачем?
[/q]

Дорогой М.Ю.!
Сердечно благодарю Вас за перевод. По поводу похорон Казимира Богдановича через 5 дней после смерти - это обычное дело. У меня есть еще две метрики о смерти Богдановичей, Согласно метрических записей похороны состоялись в присутствии 10 ксендзов и как раз через 5 дней на родовых кладбищах в имениях Богдановичей.
Вот и здесь похороны
[q]
в присутствии многочисленной родни умершего и духовенства
[/q]

Чтобы столько ксендзов для пышных похорон собрать - время надо...