Ономастика (антропонимы, топонимы и пр.), этимология Латвии
Вопросы/ответы
AntonV Москва Сообщений: 2787 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 822
| Наверх ##
17 марта 2005 12:18 Интересно узнать, есть ли какие-либо наблюдения насчет того, как латышские личные имена соответствуют англоязычным именам... Я не имею в виду транслитерацию, а именно соответствие. Например, известно, что русский Иван, приехав в Америку, скорее всего, возьмет себеимя Джон, Петр - Питер и т.д. А вот как с латышскими именами? Меня особенно интересует ситуация с Индрикисов и Крисом(Криштапом), хотя бы на уровне обычных наблюдений. | | |
TOM Сообщений: 731 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
17 марта 2005 18:08 AntonV Индрикис - это Генрих в английском. Кристапс - вероятно одного корня с Кристофором. Иван, Джон, Жан, Янка - для них латышский эквивалент - Янис Петр, Питер - в латышском Пэтэрис (в латышском "е" читается как "э") Основная часть имен нелатышского происхождения, в латышском языке будут звучать с прибавлением окончания "с" (для мужского рода) и "а" для женского. Так русское Любовь будет писаться и звучать как Любова, а скажем Фёдор - Фёдорс или как эквивалент Теодорс. Также Михаилс, Семёнс, Ричардс и т.д. --- http://gulevichi.narod.ru/
| | |
IAAФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)  Россия-матушка Сообщений: 937 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 38 | Наверх ##
21 марта 2005 14:49 AntonV Индрикис - будет на 99% действительно Генри, хоть и не полное соответствие, но исконно так повелось, у чехов, например, эти имена сливаются в одно. Крис таким и останется, английских и западных имён с компонентом "крис" немало: Кристен, Кристоф, Кристофер, Криспин, Криспиниан, Кристал... Соответствие может быть двух видов: 1) просто написание или произношение одних и тех же христианских или католических имён; 2) буквальный перевод собственнолатышского имени и аналогичное значение в английском. Приводите имя - соотвествие найдётся! | | |
TOM Сообщений: 731 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
21 марта 2005 18:15 [I]русский Иван, приехав в Америку[/I] Латыш Индрикис, приехав в Америку может быть станет Джорджем? Хотя Георг и Генрих - всётаки разные имена. (Сообщение отредактировал TOM 22 марта 2005 0:22) --- http://gulevichi.narod.ru/
| | |
AntonV Москва Сообщений: 2787 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 822
| Наверх ##
21 марта 2005 18:24 Нет, он стал Генри... Интересно, а нет ли каких-либо письменных указаний на такое соответствие, хотя бы в качестве примера?)) | | |
TOM Сообщений: 731 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
21 марта 2005 23:58 AntonV Он что в Квебек попал?  А если серьёзно. Такой пример: хроника Генриха Латвийского (Heinrich of Latvia) в латышском варианте звучит как Indrika hronika http://www.platformacd.lv/en/cd/PRCD055_.htm(Сообщение отредактировал TOM 22 марта 2005 0:14) --- http://gulevichi.narod.ru/
| | |
AntonV Москва Сообщений: 2787 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 822
| Наверх ##
22 марта 2005 10:49 Спасибо) Если что еще будет, принимаем))) | | |
Olga2 Обнинск Сообщений: 2149 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 468 | Наверх ##
28 марта 2005 21:30 А меня интересует отчество Ансович. Имя Иван, фамилия латышская . Это из Памятной книги губернии... Так вот по-русски это может быть как-то по- другому, кроме Ансович? --- КТО ОСТАВЛЯЕТ ЗАПРОС НА ПОИСК - НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ЗАЙТИ И ПОИНТЕРЕСОВАТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ НАШЕГО ПОИСКА ДЛЯ ВАС И ОТВЕТОМ ВАМ.
часть Книг памяти Калуж. обл. http://ksovvet.narod.ru/Kniga.html.
Малояросл. район.http://pansk.edusite.ru/p193aa1/p38aa1.html
| | |
TOM Сообщений: 731 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 73 | Наверх ##
28 марта 2005 23:24 Olga2 В латышском действительно есть имя Анс, вернее Ansis, но по русски оно будет звучать как Ансис или Анс, никак не иначе. Если бы такого имени не было в латышском календаре именин, то можно было бы предположить, что это ошибочное написание немецкого имени Ханс/Ганс, впрочем Ansis вполне могло быть образовано от Ханс. Но это лишь предположение. Вообще у латышей достаточно и исконно латышских имён, никак не соотносящихся с другими языками. К примеру, Имант, Ивар, Илгвар, Мирдза....... --- http://gulevichi.narod.ru/
| | |
Olga2 Обнинск Сообщений: 2149 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 468 | Наверх ##
29 марта 2005 9:38 TOM, спасибо. А есть ли у этого имени русский аналог? Латышу, живущему в России, могли ли какое-то русское отчество записать? Какое? Ну как Янович-Иванович.
--- КТО ОСТАВЛЯЕТ ЗАПРОС НА ПОИСК - НЕ ЗАБЫВАЙТЕ ЗАЙТИ И ПОИНТЕРЕСОВАТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ НАШЕГО ПОИСКА ДЛЯ ВАС И ОТВЕТОМ ВАМ.
часть Книг памяти Калуж. обл. http://ksovvet.narod.ru/Kniga.html.
Малояросл. район.http://pansk.edusite.ru/p193aa1/p38aa1.html
| | |
|