Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с немецкого

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 235 236 237 238 239 * 240 241 242 243 ... 350 351 352 353 354 355 Вперед →
Модератор: MARIR
Erla

Erla

Сообщений: 770
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 558
...
i.gif Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно
https://sinonim.org/perevod_pl#change
...
У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь.
А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?

(Сообщение отредактировал Erla 27 сен. 2004 19:32)
=============================================================================

Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:

---
Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Лайк (3)
LeDelice
Новичок

LeDelice

Санкт-Петербург
Сообщений: 13
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8

adroff написал:
[q]

LeDelice написал:
[q]

Pathen: Knecht Jacob Berkis, Wirth Jahnis Zenne Eheweib Katrihne
[/q]


Wirth - Здесь, возможно, имелась в виду не фамилия, а - как владелец/хозяин Jahnis Zenne
[/q]


То-есть слово Wirth означает хозяин/владелец? Или просто подразумевается,что крёстные:Батрак Якоб Беркис, владелец Цинны Вирт Янис(или просто"владелец" Цинны Янис) и его жена Катарина?
А то я запуталась совсем..))
---
Ольга Соколова(Беркис)
Arkin

EE
Сообщений: 757
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2700
LeDelice

У ребенка двое крестных родителей/восприемников: а) батрак Jēkabs Berķis и б) жена хозяина Jānis'a Cenne (Cena) - Katrīna.
При этом Cenne (возможно, Cenas) – это еще и имя хутора, в котором живет/работает отец Jānis Berķis. Возможно, что Jānis Cenne является хозяином (Katrīna хозяйкой ) этого хутора (но не обязательно)
Лайк (1)
varejki
Новичок

Москва
Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 15
Помогите, пожалуйста, дополнить запись о рождении. прикрепляю в 2 вариантах - нужная мне запись как картинка в сообщении и скан разворота целиком в пдф на https://disk.yandex.ru/i/62YQJN9gJu9yhQ

"Новгород, лютеранские МК
запись о рождении за 1873 год №4

1873 Апреля (8) родился в ... часов
крещен 15 Апреля 1873
№4 Артур Христиан (Arthur Christian)

отец GlasMeister (стекольный мастер), мекленбургский (подданный?) ...(первое имя?) Йохан Фрейндлих (Freundlich)
мать Мария урожд. Рейхардт (Reichardt?) ...

Восприемники: (? профессия).... Arthur Anselm (?), GlasMeister Christian ... Seitz, Sophie Seitz урожд. Hagen

... 7 марта 1874 года"


Прикрепленный файл: 1873 Артур Христиан Фрейндлих рождение.jpg
LeDelice
Новичок

LeDelice

Санкт-Петербург
Сообщений: 13
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 8

Arkin написал:
[q]
LeDelice

У ребенка двое крестных родителей/восприемников: а) батрак Jēkabs Berķis и б) жена хозяина Jānis'a Cenne (Cena) - Katrīna.
При этом Cenne (возможно, Cenas) – это еще и имя хутора, в котором живет/работает отец Jānis Berķis. Возможно, что Jānis Cenne является хозяином (Katrīna хозяйкой ) этого хутора (но не обязательно)
[/q]


Огромное вам спасибо за разъяснения,вы мне очень помогли! Скорее всего так и есть,что у хозяина фамилия Ценне и усадьба носит это же название. На сайте Радураксти такое встречала в метриках,что хутор имеет фамилию хозяина либо наоборот-человека назвали в честь местности. У моих родственников в русских метриках помещик Трясев был владельцем усадьбы Трясево и крёстным у своего крестьянина. Так что такое бывает.
---
Ольга Соколова(Беркис)
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7781
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1402

Armourer написал:
[q]
Помогите с переводом
[/q]


А в чём именно должна помощь заключаться? Вам непонятно какое-то конкретное слово?
---
Карайчев, Караичев, Карагичев, Каркач - Владикавказ
Рево, Рева, Ревво, Ревва - Владикавказ
Звонаревы - Владикавказ
Arkin

EE
Сообщений: 757
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2700

varejki написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, дополнить запись о рождении
[/q]


"Новгород, лютеранские МК
запись о рождении за 1873 год №4

1873 Апреля (8) родился в 6 часов Morgens (утра)
крещен 15 Апреля 1873
№4 Артур Христиан (Arthur Christian)

отец GlasMeister (стекольный мастер), мекленбургский Unterthan (подданный?) ...(первое имя?) Йохан Фрейндлих (Freundlich)
мать Мария урожд. Рейхардт (Reichardt?) beide lutherisch (оба лютеране)

Восприемники: Buchhalter (бухгалтер) Arthur Anselm (?) Ansitt, GlasMeister Christian Seitz, Frau Sophie Seitz урожд. Hagen

Laga (Lanko?) Glasfabrik, крестил (Getauft) v. Eschenbach, подтвержден? местным пастором (v. Pastor loci) 7 марта 1874 года"


Лайк (2)
varejki
Новичок

Москва
Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 15
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 20 октября 2023 11:02

спасибо вам большое! особенно за "Бухгалтера" - мне бы в голову не пришло))
Лайк (1)
varejki
Новичок

Москва
Сообщений: 20
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 15
>> Ответ на сообщение пользователя Arkin от 20 октября 2023 11:02
У меня к вам еще одна просьба - посмотрите, пожалуйста, графу "Где и кем ребёнок крещен" в этой записи.
Я ее почти всю понимаю, в графе стоит пропуск и вероятно указание, что то же самое, что и выше. Но там совершенно нечитаемое называние фабрики.
По идее это должна быть фабрика Мусина-Пушкина в Полище.
Также прикладываю скриншот, где выделено красное рамкой сложное место и расшифровку и ссылку на диск, где лежит pdf целиком.

"Новгород, метрические лютеранские книги 1874 год
запись о рождении за 1874 год №126
Июль родилась (3) .... в 2 часа
крещена (12) июля
№126 Шарлотта Жозефина (Charlotte Josephine)

Отец: стекольных дел мастер Фридрих Сейц (Friedrich Seitz)
Мать: Юлианна, урожденная Гешель (Julianne Gochel), оба лютеране

Восприемники: Шарлотта Гошель, Жозефина Гошель, Даниэль Сейтц

В следующей графе "Где и кем ребёнок крещен": Nyl (?)
Строкой выше в этой графе:
Glasfabrik (Стеклянный завод) Muss?? jen??? (может ли это быть? Мусин-Пушкин?), крестил v. Gochel, подтвержден? пастором? 17 декабря? P.L."

https://disk.yandex.ru/i/GtJoOOmfn_8YXQ




Прикрепленный файл: 1874 Шарлотта Жозефина Сейц рождение.jpg
Armourer

Armourer

г. Москва
Сообщений: 270
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 232
Помогите пожалуйста с прочтением имен и фамилий жениха и невесты, а также их родителей, если они тут есть.

23 мая 1678 год, Панкратиус Думрауф - это жених, а что дальше - не понимаю.

Прикрепленный файл: 1678.jpg
---
Московская / Богородский / Копнино
Тульская / Алексинский / Луковицы
Тамбовская / Козловский / Глазок
Смоленская / Юхновский / Подсосонки
Вятская / Слободской / Коса
Новгородская / Боровичский / Бобыниха
Самарская / Новоузенский / Зельман
Московская / Бронницкий / Еганово
Arkin

EE
Сообщений: 757
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2700
varejki

Написано скорее Glasfabr. Mura(?)jew.
Возможно, имеется в виду стекольный завод Муравьева. В интернете нашел такое название:
https://www.pressglas-korrespo...ssland.pdf стр. 7

Juli d. dritten (3) Nachmittags 2 Uhr
Nyl > dsgl. = desgleichen
Лайк (3)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 235 236 237 238 239 * 240 241 242 243 ... 350 351 352 353 354 355 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈