На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
... Качественный переводчик с немецкого на русский и обратно https://sinonim.org/perevod_pl#change ... У меня есть несколько немецких открыток и мне очень хотелось бы знать, что написано на них, кто посылал и откуда. Для прочтения этих открыток нужны очень хорошие знания немецкого языка, так как текст за давностью лет не всегда хорошо виден, да и почерки у писавших, по-моему, не совсем легко читаемые. Заранее спасибо за помощь. А еще мне нужны адреса немецких сайтов, где эти открытки можно было бы разместить. А вдруг кто-то знал этих людей?
Для того, чтобы Вам смогли квалифицированно помочь в прочтении текста, просьба соблюдать несложные правила данной темы:
1. Обратите внимание на подзаголовок! Данная тема существует для взаимопомощи исследователям, занимающимся прочтением текстов. Тема не предназначена для бесплатной расшифровки многостраничных документов. При обращении выделять фрагмент, где требуется помощь в распознании текста.
2. Формат прикрепляемых файлов - JPЕG. Черный квадрат tiff - удаляется, никому не нужно, чтобы чужие файлы скачивались без предупреждения на его гаджет..
3. Скан-копия (скрин, фото) страницы должна быть предоставлена в максимальном объеме по части текста. Это необходимо для идентификации букв и речевых оборотов. Иными словами - большая просьба перед размещением страницы документа забыть о скриншоте!!!
4. Перед размещением на форуме необходимо отсканировать с разрешением не менее 600 точек на дюйм. Чтобы проверить разрешение нужно кликнуть правой кнопкой и нажать на «свойства», потом «подробно», «изображение» - в вертикальном и горизонтальном разрешении должно стоять не менее 600 точек на дюйм.
5. Скан/скрин/фото должно быть прикреплено к сообщению через форум, без использования внешних ресурсов типа radikal. Изображение необходимо обрезать от лишних полей сканирования.
6. Файлы размещайте в правильном положении для просмотра! Несколько сканов крепите в одно сообщение! Пожалуйста, не засоряйте тему мультипостами!
7. При формулировке вопроса указывайте тип документа (ревизская сказка, метрическая книга, исповедная ведомость, посемейные списки и т.д.), губернию, уезд, а также год.
8. Убедительная просьба свою благодарность выражать повышением рейтинга (+ под аватаркой) или активацией кнопки "Отзыв". Тема растет не по дням а по часам! Спасибо из темы будут удалятся!
9. Сообщения размещенные вне этих правил - удаляются!!!
--- Все данные о моих предках размещены мною на сайте добровольно для восстановления родословной.
Еремины, Автомоновы, Дьяковы, Масютины, Сонины, Поповы, Иевлевы, Рикманы, Кирилловы (Тульская губерния); Сальниковы, (Московская губ.); Балфеткины (Тверская губ
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, прочитать запись в карточке солдата. Мой прадед Фенглер Карл был угнан с семьёй в 1943 г. Благодаря его немецкому происхождению они прошли процесс натурализации. После чего дед стал военнообязанным, и его отправили "рыть окопы" (т.к. был не молодым и одноглазым). Со слов известно, что занимался он этим по линии фронта, которую в 1945 освобождала армия США. И, вероятнее всего, погиб после очередной бомбардировки. Ничего о нём неизвестно с той поры. Из Bundesarchiv мне прислали вот такую карточку на него. Помогите, пожалуйста, понять, что там написано. Вообще ничего не разберу.
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести с немецкого запись про Катарину Кишкель
понимаю, что умерла в возрасте 68 лет, а вот остальные детали...
--- "...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника") Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
Нужно больше текста для сравнения букв (вся страница, а лучше - разворот).
[/q]
да, вот такое есть
--- "...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника") Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
Нужно больше текста для сравнения букв (вся страница, а лучше - разворот).
[/q]
да, вот такое есть
[/q]
1788 begraben Januarius
d. 2. Die Frau Lernbeamtin Catharina v. Kis- kel geb. Schmidt alt 68 Jahr hitz. Kr. (=hitzige Krankheit см запись от 23 декабря на стр слева: an hitziger Krankheit)
Нужно больше текста для сравнения букв (вся страница, а лучше - разворот).
[/q]
да, вот такое есть
[/q]
1788 begraben Januarius
d. 2. Die Frau Lernbeamtin Catharina v. Kis- kel geb. Schmidt alt 68 Jahr hitz. Kr. (=hitzige Krankheit см запись от 23 декабря на стр слева: an hitziger Krankheit)
[/q]
Спасибо большое! то есть от горячки? Lernbeamtin - а это как переводится? Государственный служащий по обучению - то есть наставница или учительница в школе?
--- "...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника") Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
можно попросить еще одну запись про Анну Доротею Кишкель от 22 мая
--- "...называться Филофеем, точно, не совсем ловко и что за такое имя даже упрекать можно человека, хотя собственно виноват тут поп, которого при крещении не ублаготворили как следует" (И.С.Тургенев "Записки охотника") Помощь в РГАДА, РГВИА, ЦГА
Наверх##26 октября 2025 12:4426 октября 2025 13:07
Teatroved написал:
[q]
то есть от горячки? Lernbeamtin - а это как переводится? Государственный служащий по обучению - то есть наставница или учительница в школе?
[/q]
Да, Думаю, да.
Teatroved написал:
[q]
Michael Nagel
можно попросить еще одну запись про Анну Доротею Кишкель от 22 мая
[/q]
H(r)n. Unterstallmeister Kiskells in Karaschowa Töchterlein Anna Dorothea. Pathen waren H. Stallmeister Kiskell, H. Maack, Frau Linde, Fr. Seckin, Fr. Wunderlich.
Добрый день! Помогите пожалуйста доразобраться и перевести первую запись на листе (это эстонско-немецкий приход, церковь Св. Яниса в Петербурге) Что я смогла разобрать: Дата и время рождения - 15 октября 1870 в 10 часов вечера Дата крещения - 10 января 1871 Имя ребёнка - Розалия Берта Геер Родители: Отец: Мельхиор Геер, … (ощущение, что это слово А…dator) … Gutb (это сокращение от Gutsbesitzer или что-то ещё?) Dolschinski im Gdowschen … … Glarus in der Swareitz Мать: его жена Розалия, урожденная Вольф (und … Ehefrau Rosalie geboren Wolf) Оба лютеране (beide Lutherisch) Место рождения: In Swaretz im Gdowschen … … … Saaland Воспреемники 1) Leopold Wolf Müller in Petersburg vertreten durch Thomas Martinson in Blischow (я так понимаю, что первое имя - это заочно, а вместо него второе имя) 2) … Bertha Findling vertreten durch die Müllersfrau Anna Kepper Возможно, разобрала слова не везде верно…