Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
soojes Сообщений: 170 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 113 | Наверх ##
3 апреля 2025 6:22 3 апреля 2025 7:02 Ruzhanna написал: [q] soojes Ой, а можно я? Вельможному и милостивому Пану Леону Андреевичу Злотогурскому, адъютанту его милости Графа Платона Александровича Зубова (!!!), всем сердцем любимому брату и благодетелю в Петербурге
Обратите внимание на дату: Платон Зубов еще в силе и еще граф. В этом же 1796 году 2 июня он возведен в княжеское достоинство (он один, братья остаются графами), а в ноябре этого же года фавор П.А. Зубова закончился со смертью Екатерины II (6 ноября 1796 год). Интересно, какова была судьба Леона Злотогурского после падения П.А. Зубова.
[/q]
из формуляра Леона=Льва По недоставлении об нем от прежней команды формулярного списка на требование оренбургского драгунского полка рапортом донес что в службу поступил унтер офицером 1784 (день и месяц не помнит) в сибирский гренадерский пол из онаго по переводам находится в полках смоленском драгунском лейб-гвардии конно-измайловском. В штаб бывшего генерал-фельдцейхмейстера графа Зубова: Выпущен по высочайшему указу в младшие адъютанты прапорщичьего чина 1792 в марте (число не помнит) Старшим адъютантом капитанского чина 1793 сентября 16. Из оного поступил в оренбургский драгунский полк 1796 августа 7. Майором 1797 декабря в оном полку. Был он от ставлен от службы за непозволенную от команды отлучку 1799 июля. Принят в службу 1801 июля 17 определен в оренбургский драгунский полк. Подполковник 1808 декабря 12 в оном полку. По высочайшему повелению переведен в верхнеуральский гарнизонный батальон 1810 марта 18. Из оного по высочайшему приказу переведён в пермский внутренний гарнизонный батальон 1817 декабря 8. Российской грамоте и по польский читать и писать умеет, арифметике истории часть военной архитекторы математике геометрии тригонометрии и правилам верховой езды знает. Осужден был военным судом и оказался виновным 1. в наведении начальству затруднении недельным переписками. 2. в слабом отправлении службы по внутренней части. 3. в недоставлении в полк вовремя следования эскадрона в фураже ведомостей, которые признавая недельными оставил у себя. 4. в ложном рапортовании об отлучке офицера от крепости коему он сам позволил. 5. в троекратном рапортовании что в крепости причистенской конюшни нет, имея уже у себя на 1-й рапорт резолюцию 6. в несправедливом донесении полку о фураже оказавшемся при приеме эскадрона будто бы не годным который по освидетельствованию инспектора ??? годным. За что высочайшею его императорского величества по аффирмацией в 29 день января 1808 гола в с последовавшего вменен ему суд и арест в наказание под коим он находился с 21 июня 1803 года по 29 число января 1808 года. И по высочайшему его императорского величества цесаревича и великого князя Константина Павловича повелению за неповиновение к полковому командиру был арестован на 2 недели 1809 года. Вот так сложилась судьба, умер примерно в 1830-1835гг подполковником пермских гарнизонов. | | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1789 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1304 | Наверх ##
3 апреля 2025 9:41 >> Ответ на сообщение пользователя soojes от 3 апреля 2025 6:22 Спасибо, очень интересно. | | Лайк (2) |
| Zhuravleva31 Начинающий
Сообщений: 44 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
4 апреля 2025 17:44 Добрый день, помогите, пожалуйста, с переводом записи №16 (Барбара Хаврулюк)
 | | |
| Zhuravleva31 Начинающий
Сообщений: 44 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
4 апреля 2025 17:55 Помогите, пожалуйста, перевести записи: 1. № 25 Пелагея Бартничук 2. № 15 Томас Бартничук
Заранее безмерно благодарю!!!
  | | |
| Zhuravleva31 Начинающий
Сообщений: 44 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
4 апреля 2025 21:54 Помогите, пожалуйста, с переводом: 1. №35 Паулина Бартничук 2. № 54 Анна Бартничук (если возможно) 3. № 79 Марианна Бартничук
   | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1789 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1304 | Наверх ##
4 апреля 2025 23:30 Zhuravleva31 № 16. Состоялось в деревне Хотычах дня 21 марта 1845 года в четвертом часу по полудню. Явился Михал Гаврылюк, 45 лет имеющий, рольник из Фалатыч, в присутствии Грегожа Савчука, 45 лет имеющего, роль[ни]ка из деревни Чухлеб, и Яна Гаврылюка, 30 лет имеющего, Рольника из Фалатыч, и показал нам дитя женского пола, родившееся в Фалатычах в сей день в шестом часу утра от его супруги Хелены из Шывлюков (?), 40 лет имеющей. Дитяти сему на Св. Крещении и Бежмовании, в сей день состоявшемся, дано было имя Барбара, а родителями его крестными были вышеупомянутый Гжегож Савчук и Анна Гаврылюкова. Акт, явившимся и свидетелям, писать не умеющим, прочитанный, мы подписали. Подпись. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
5 апреля 2025 7:07 Zhuravleva31 написал: [q] Помогите, пожалуйста, перевести записи: 1. № 25 Пелагея Бартничук 2. № 15 Томас Бартничук
Заранее безмерно благодарю!!![/q]
№ 25. Состоялось в деревне Хотычах дня 17 мая 1857 года во втором часу пополудни. Явился Димитрий Бартничук, 26 лет имеющий, в присутствии Мацея Бартничука, 32 лет, и Михала Шимчука, 50 лет, все трое рольники из Хотычей, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Хотычах сегодня в пятом часу утра от его супруги Катарины из Машобродских, 25 лет имеющей. Ребенку этому на Св. Крещении и Бежмовании, сегодня состоявшемся, дано было имя Пелагея, а родителями его крестными были Мацей Бартничук и Анна Бартничукова. Акт, явившимся и свидетелям, писать не умеющим, прочитанный, мы подписали. Подпись. № 15. Состоялось в деревне Хотычах дня 7 марта 1859 года в восьмом часу утра. Явился Димитрий Бартничук, 26 лет имеющий, в присутствии Яна Гаврилюка 26 лет, и Михала Шимчука 50 лет, все трое рольники из Хотычей, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Хотычах вчера в пятом часу пополудни от его супруги Катарины из Машоброцских, 25 лет имеющей. Ребенку этому на Св. Крещении и Бежмовании, сегодня состоявшемся, дано было имя Томаш, а родителями его крестными были Ян Гаврилюк и София Чайкова. Акт, явившимся и свидетелям, писать не умеющим, прочитанный, мы подписали. Подпись. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2628
| Наверх ##
5 апреля 2025 7:27 Zhuravleva31
№ 79. Состоялось в деревне Хотычах дня 7 ноября 186(?)5 года в третьем часу пополудни. Явился Димитрий Бартничук, крестьянин рольник, в селе Хотычах проживающий, 33 лет, в присутствии Яна Гаврилюка из Фалатычей, 26 лет, и Михала Шимчука из Хотычей 50 лет, оба крестьяне рольники, и показал нам ребенка женского пола, сообщив, что таковой родился в селе Хотычах вчера в десятом часу вечера от его супруги Катарины из Машобродских, 30 лет имеющей. Ребенку этому на Св. Крещении и Бежмовании, сегодня состоявшемся, дано было имя Марианна, а родителями его крестными были Ян Гаврилюк и Анна Бартничукова. Акт, явившимся и свидетелям, писать не умеющим, прочитанный, мы подписали. Подпись. | | Лайк (1) |
| StanislavG Новичок
Сообщений: 3 На сайте с 2025 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
5 апреля 2025 14:13 Помогите, пожалуйста, с прочтением и переводом.
 | | |
| Dashyk-87 Новичок
Сообщений: 19 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 21 | Наверх ##
5 апреля 2025 15:11 Здравствуйте, уважаемые участники форума. Довелось мне найти две записи о рождении в литовских метриках. Обе принадлежат одной семье Иосифа и Кунегунды Гайлюнов (в дальнейшем, известым мне, как Гайлюнас) из деревни Беретышки. Фрагменты обеих прикрепляю. И если с русским написанием вопросов не возникло, то с более ранней метрикой попрошу мне помочь с переводом. Более всего прошу сделать акцент на "девичьей фамилии" Кунегунды, сравнив её с русской версией. Благодарю.
  --- Ищу сведения о Бублий, Гапон, Давыдов, Дашевский, Дикий, Ильченко, Крыса, Медведев, Мищенко, Раудин, Руденко, Слугин | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change