Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| IrenaWaw Сообщений: 1695 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1113
| Наверх ##
31 августа 2021 23:35 31 августа 2021 23:42 Michael Nagel написал: [q] IrenaWaw
Я прочитал тот скан, что справа. Там нет других языков, кроме немецкого. Какая хапись нужна топикстартеру, я не знаю.[/q]
Я читала скан слева. Справа даже не берусь. 19-вечный немецкий это уже не для меня, забылось. Моя неправда) Просили перевести именно эту запись, а не весь акт. Извините)) | | |
| Ekaterina_Gerasimova Новичок
Саратов Сообщений: 23 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 11 | Наверх ##
31 августа 2021 23:42 >> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 31 августа 2021 22:54 я вас обидела? Вы в прошлый раз мне также написали, что не понимаете, потом вроде поняли и даже как-то "интуитивно" помогли, за что вам огромное спасибо и извините, что сразу не отреагировала. Подобный текст направляла знатокам идиша, мне не помогли - отсюда вывод, что скорее всего, немецкий, с немцами еще не обсуждала метрики. По итогу, если интересно, напишу вам, кто смог расшифровать этот непростой язык из дальней глубинки нашей планеты. Но одну метрику с этой же местности и примерно с того же периода, мне как раз с польского перевели (может быть также интуитивно, никто не комментировал, как именно помогал с переводом и с какого языка, но я обращалась к полякам) Они же мне порекомендовали данный форум, поскольку тут есть грамотные, отзывчивые люди, которые могут помочь. Мне казалось, что форум и предназначен, чтобы помогать таким как я изучать и разбираться в истории. Извините, если я действительно ошиблась и написала "не по адресу". | | |
| lipa Сообщений: 1697 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 608
| Наверх ##
1 сентября 2021 12:55 1 сентября 2021 12:58 Прошу подсказать варианты звучания имения Ziecicy. [q] Jm. pan Benedykt HorbackiGO w majętności swej , będącej w województwie mścisławskim, Hot'batki, Lachowicz, Niżowa, Strokajłowa i Ziecicy zweryfikowane dymy regestrem prezentowawszy jurament na dymach in genere 38 do wydania podymnego wykonał[/q]
Поскольку местность определяется по другим имениям Горбацкого (из Реестра подымного Мстиславского воеводства, Рахубы), ничего созвучного на старых картах не находится. По источникам, в частности, родословным шляхты этих мест самое близкое - Дедичи. Действительно, одно из дел в НИАБ спора между Горбацкими и Осмоловскими писано в Дедичах. Однако, где Дедичи географически, не понятно. Поклады, чьи имения в этих местах, утверждают, что эти Дедичи относились к Сокольничам. Отсюда версия - уж слишком близко по написанию и звучанию Зечичи и Речичи. При этом между Сокольничами и Речичами (Радчица ранее) 9 км. http://www.etomesto.ru/shubert-map/15-10/Это укладывается в размеры имений - у Илиничей это, как минимум, 11 волок, если Горбовичи=Горбатка, то 16 волок, у Горбацких не меньше, у Осмоловских тоже. Не понимаю, почему текст перечеркнутый(( | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12355 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8285 | Наверх ##
1 сентября 2021 13:10 1 сентября 2021 13:15 lipa написал: [q] Прошу подсказать варианты звучания имения Ziecicy.[/q]
Ж(З)еч(ц)Ицы - можно так прочитать. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
| lipa Сообщений: 1697 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 608
| Наверх ##
1 сентября 2021 13:20 1 сентября 2021 13:57 GrayRam написал: [q] Ж(З)еч(ц)Ицы - можно так прочитать.[/q]
Спасибо! То есть Жечица могла трансформироваться в Речицу (точнее, наоборот, могли Речицы-Радчицы записать как звучало - Ziecicy?) Ни Жечицы,ни Зечицы не созвучны с местными названиями - окрестности Кричева. Да, и Горбацкие, и Илиничи совладельцы Речицы с 17 века. Вот опять я вставляю из реестра ЛМ, тут эти же Ziecicy, похоже. Точнее так, можно в этом тексте увидеть Речицы?
 | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12355 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8285 | Наверх ##
1 сентября 2021 15:18 1 сентября 2021 15:27 Жечицы - был такой нас. пункт. Источник - Ю.Трусман Этимология местных названий Витебской губернии. Ревель 1897 г. А Речицы - это Rzeczycу или Rzeżycу, как-то мало похоже на Ziecicy. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1809 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1326 | Наверх ##
1 сентября 2021 16:30 lipa написал: [q] Ziecicy[/q]
в этих отрывках не нашла ничего похожего на это слово | | |
| lipa Сообщений: 1697 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 608
| Наверх ##
1 сентября 2021 16:47 1 сентября 2021 17:23 В реестре подымном встречается написание Речицы такое: Reczicy GrayRam написал: [q] Жечицы - был такой нас. пункт. Источник - Ю.Трусман Этимология местных названий Витебской губернии. Ревель 1897 г. А Речицы - это Rzeczycу или Rzeżycу, как-то мало похоже на Ziecicy.[/q]
Я спрашиваю, потому что на слух "Rz" воспринимается как Ж. То есть пишется по разному, но произносится, что Речица, что Жечица. Второе слово в тесте выше? Raczicy? Хотя там и как Ruczcky и как Ruczay можно прочитать. Но если сравнить этинаписания, то меньше всего похоже на Ручай. Пожалуйста, посмотрите еще раз  . Это важный момент - найти эти Рачицы (Речичи). При этом никаких, Рачков, Ручков, Ручаев и тп. у Илиничей нет, а Речичи, Радчицы есть. Вообще этих Речичей целых три на карте, они не сливались, в км 5 друг отдруга. Я ведь не просто "хочу" в тексте на польском найти Речицы, а опираюсь на тот факт,что это имение у Илиничей, Гавриловичей и Каш. И именно у Гавриловича в подымном фигурирует Ziecicy , а у Каши так: Jm. pan Paweł Kasza, łowczy mścisławskilo ad intentionem konstytucyi stosując się juramem na dymach dwóch we wsi Reczycach alias Błonie nazwanej.
У Анищенки у Константина Илича, письмо которого выше привела (где он на пана Кашу жалуется, на шкоды его) тоже Речицы или Блонь. Это все соседи по имениям. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12355 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8285 | Наверх ##
1 сентября 2021 18:01 Старые Речичи (1865)= Речицы (1816) = Речица (совр). Все прослеживается на картах. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| lipa Сообщений: 1697 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 608
| Наверх ##
1 сентября 2021 18:56 1 сентября 2021 19:04 GrayRam написал: [q] Старые Речичи (1865)= Речицы (1816) = Речица (совр). Все прослеживается на картах.[/q]
Да, прослеживается - я и ссылку выше дала. На карте Шуберта это Речичи. Более раннее название - Радчицы (Болонь). Юго-западнее Кричева. Чериковский уезд. На северо-запад от нее километрах в 5-7 другие старинные имения Илиничей - Волчасы, Дорогая, Лущевинка, Болвановка, на юг тоже в 5 км имение Константина Илинича - Охор. То есть это очень похоже на 16 волок, полученных по смерти братьев Илиничей каким-то Илиничем в 1654 году. Речь о том, что за названия в реестре ЛМ, снимок страниц я тоже дала. Написание имений в них и пишется неодинаково, и не очень понятно, как читается. В этом прошу помощи знатоков языка и возможных вариантов  .. Конечно, с учетом специфики топонимов в окрестностях Кричева и близлежащих мест. Все встречающиеся имения, о которых спрашиваю, обозначены в ЛМ как принадлежащие к Могилевской экономии в первой трети 17 века, либо - в Мстиславском воеводстве. Спасибо! | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change