Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Ana1989 Иркутск Сообщений: 222 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 97 | Наверх ##
11 апреля 2021 8:59 Ana1989 написал: [q] Не устану благодарить вас за каждый перевод))) Вот еще нашла запись о рождении под номером №25
[/q]
Ana1989 написал: [q] [/q]
Переведите, пожалуйста.
 | | |
Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 216
| Наверх ##
11 апреля 2021 9:49 Czernichowski огромное спасибо за перевод! Принимаю Ваши нарекания, впредь буду повнимательней, увидела Андрея и подумала,что наш, теперь вижу это другой, наш Андрей и Пестимея, а жаль там столько родственников указано. С наилучшими пожеланиями и уважением к Вам,Галина. --- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
pink_carrot Сообщений: 386 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 229
| Наверх ##
11 апреля 2021 18:18 Помогите пожалуйста разобрать имя
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3800 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
11 апреля 2021 18:28 11 апреля 2021 18:30 pink_carrot
Сергея (Sierhiej) | | |
pink_carrot Сообщений: 386 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 229
| Наверх ##
11 апреля 2021 18:40 Czernichowski, спасибо | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3800 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
11 апреля 2021 18:45 Ana1989
Состоялось в деревне Ходыванцах дня 7 октября 1849 года в восьмом часу утра. Явился Ян Сюта, отец, 35 лет, крестьянин, в деревне Пржеорске проживающий, в присутствии Михала Усыка 33 лет, и Мацея Малиновского 30 лет, крестьян, в Пржеорске проживающих, и показал нам ребенка женского пола, рожденного в Пржеорске дня 6 октября текущего года, в двенадцатом часу ночи, от его супруги Юстины из Усыков 32 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, дано имя Францишка, а крестными родителями их были вышеупомянутый Михал Усык и Тереса Козирова. Акт этот явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только подписан, поскольку они писать не умеют. Подпись ксендза | | Лайк (1) |
Ana1989 Иркутск Сообщений: 222 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 97 | Наверх ##
11 апреля 2021 19:11 Спасибо огромное за помощь! Я пыталась сама прочесть, но вот время и даты читаются не очень легко, да и многие слова не ясны. Спасибо что выручаете)) Вот еще запись о рождении №2
 | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 283 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 98 | Наверх ##
13 апреля 2021 12:29 Czernichowski написал: [q] Olsing[/q]
Спасибо... Тут всплыл Акт №5 о смерти Пракседы
 --- Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3800 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
13 апреля 2021 13:16 Ana1989
Состоялось в Ходыванцах дня 29 января октября 1854 года в десятом часу утра. Явился Ян Сюта 24 лет, господарь рольный, в деревне Пржеорске проживающий, в присутствии Михала Усыка 32 лет, и Яна Стайны (Гайны) 33 лет, обоих рольников, в Пржеорске проживающих, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Пржеорске дня 28 текущего месяца и года, в седьмом часу вечера, от его супруги Анастасии из Кучмов 23 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, дано имя Францишек, а крестными родителями их были вышеупомянутый Михал Усык и Пракседа Цяпова. Акт этот явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только подписан, поскольку они писать не умеют. Подпись ксендза | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3800 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2473
| Наверх ##
13 апреля 2021 13:27 Olsing
Состоялось в селе Спасе дня 15 марта 1848 года в десятом часу утра. Явились Филип Кельняч 34 лет, и Павел Вавринюк 48 лет, оба крестьяне, на господарстве в Вересцах проживающие, и сообщили, что в день 13 текущего месяца и года в восьмом часу утра умерла Пракседа Дзябкова, вдова, крестьянка, в Вересцах проживавшая, 45 лет веку прожившая, лочь Габриела и Татьяны, супругов Вавринюков, крестьян из Вересцов. После очного удостоверения в смерти Пракседы Дзябковой этот акт, явившимся свидетелям был прочитан, а поскольку писать не умеют, мы сами подписали. Подпись. | | |
|