Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
sg59 | Наверх ##
9 января 2019 16:26 Czernichowski, огромное спасибо за помощь! У Вас недюжинный талант! Лишь местами понимала текст, многие слова мне было вообще не прочитать, не то что перевести... Чуть позже обращусь к Вам с продолжением этого документа. Пока попытаюсь сама в нем поразбираться. СПАСИБО! --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
marina7064de Новичок
Сообщений: 28 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
9 января 2019 22:33 Спасибо большое за помощь с переводом . У меня есть ещё один документ который требуется перевести,помогите пожалуйста
  | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
10 января 2019 14:19 marina7064de
Состоялось в городе Лодзи 6 мая 1860 года в пятом часу пополудни. Явился Кароль Тилле, столяр, в Лодзи проживающий, 24 лет, в присутствии Роберта Микс, столяра, 33 лет, и Вильгельма Согвальм (Sohwalm), пекаря 37 лет, оба в Лодзи проживающие, и предъявил нам ребенка женского пола, рожденного в Лодзи дня 26 апреля текущего года в седьмом часу утра от его супруги Каролины из Клютов (Kluth), 24 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Ида, а крестными были свидетели, Францишка Елснер, и Вильгельмина Согвальм Акт этот явившимся и свидетелям прочитан, ими подписан
Подписи
Состоялось в городе Лодзи 13 июня 1858 года в половине восьмого вечера. Явился Кароль Тилле, столяр, в Лодзи проживающий, 22 лет, в присутствии свидетелей Адольфа Фюрхо 21 года, также Фридерика Августа Мюллера, 24 лет, оба ткачи в Лодзи проживающие, и предъявил нам ребенка мужского пола, рожденного в Лодзи дня 26 мая текущего года во втором часу пополудни от его супруги Каролины из Клютов (здесь Klut), 22 лет. Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Густав, а крестными были свидетели, а также Вильгельмина Клют и Амалия Елснер. Акт этот, из-за занятости явившегося запоздавший, ему же и свидетелям прочитан, ими подписан
Подписи | | |
Geo Z LT Сообщений: 19959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13234 | Наверх ##
10 января 2019 14:47 Czernichowski написал: [q] Согвальм (Sohwalm)[/q]
Наверно Швальм, есть такая немецкая фамилия Schwalm. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
10 января 2019 17:42 Geo Z написал: [q] Наверно Швальм, есть такая немецкая фамилия Schwalm.[/q]
Это явно правильнее звучит. Не пришло в голову. | | |
marina7064de Новичок
Сообщений: 28 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
10 января 2019 21:32 Спасибо большое за перевод, вы лучшие!!!!!! | | |
sg59 | Наверх ##
12 января 2019 20:36 Добрый вечер. Прошу помощи в переводе следующих страниц дела. Смогла разобрать лишь местами.
"1772 года октября 21 дня Comparendo personaliter......провинции Двинской..... пан Адам Рощевский этот документ фамилии своей ad alta подал..........выпис фамилии герба панов Рощевских с .......... года 1773 3 февраля Рощевские герба Циолек в Подляском воеводстве Петр и Ежи Рощевские в земле ...... 1632 ...Циолек.....герб... есть бычок красный в белом поле с рогами справа на щите головой и всем собою развернут, над холмом и короной половина того же бычка справа на щите из-за короны выскакивающего........пятьдесят........... тридцать второго тысяча сто восемьдесят восьмого г. Поскольку семья Рощевских по разным воеводствам разбросана, ...... Польша и ........,.... мужами."
 --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
sg59 | Наверх ##
12 января 2019 20:43 "Томаша, который пошел в Литву и оженился с ??? и наплодил 2 сыновей
 --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
sg59 | Наверх ##
12 января 2019 20:52 "Петра, который пошел в Инфлянт из Литвы и пятеро его сыновей."
"Анджея, который как-то пошел из Литвы в Курляндию и с ??? сынов трех."
"1.Яна 2.Антония 3.Станислава Циолек? 4.Иосифа 5.Адама "
"1.Иосифа 2.Михала Циолек? 3.Мацея "
 --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | |
krim156 Москва Сообщений: 159 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 176 | Наверх ##
12 января 2019 20:58 Воспользуюсь возмездной помощью в переводе двух страниц хорошо читаемого рукописного текста инвентаризации села 1781 года. --- Поповы Устенский, Алешинский и Челнавский стан Козловского уезда,. Исаевы Дорогобужский уезд, Яроцкие Бродницкая, бывш. Дубойская, волость Пинского уезда | | |
|