Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Julia Loskutnikova Участник
Сообщений: 53 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 40 | Наверх ##
21 декабря 2018 0:07 21 декабря 2018 10:55 Добрый день! Пожалуйста, помогите с переводом 3х записей! Заранее очень благодарна!
    --- Ищу сведения о Беляс, Войцеховский, Зраевский, Милавский
Poszukuję informacji o Bielas, Wojciechowskich, Zrajewskich, Milavskich | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3778 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2540
| Наверх ##
21 декабря 2018 11:54 21 декабря 2018 11:54 Julia Loskutnikova
1. Состоялось в Куницах (Kunice) 1.02.1846 Свидетели Майхер Пенкач, господарь 65 лет и Иосиф С(...?), господарь 40 лет, оба из Каменя (Kamień ) Новобрачный Анджей Белас, первым браком, рольник из Каменя, там же рожденный, сын супругов Яна и Марианны Беласов, там же проживающих, 22 года. Новобрачная девица Марианна Ковальская, дочь умершего Иосифа и живущей Розалии Ковальских, проживающей в Винцентове (так написано, правильно вероятно Wincentynów), рождена в Гавронах (Gawrony), 23 года. ксендз Павел Зенткевич
2. Состоялось в Куницах (Kunice) 20.07.1867 Явился Анджей Белас, 37 лет, крестьянин из Каменя, в присутствии Станислава Пенкача и Исидора Карчмарчика, совершеннолетних крестьян из Каменя, показал ребенка мужского пола, рожденного в Камене 11 июня от его супруги Марианны из Янецких, 35 лет. Дано имя Ян. Крестные - Станислав Пенкач (Pękacz) и Ядвига Прибылова (Przybyłowa)
3. Состоялось в Коницах 23.03.1838 Явился Войцех Янецкий, 30 лет, выробник, в Гавронах проживающий, в присутствии Валентина Токарского, господаря рольного 50 лет, и Валентина Смигла, господаря рольного, 51 год, оба в Гавронах проживают, и показал ребенка женского пола, рожденного в Гавронах 22 марта от его супруги Марианны из Пелов, 30 лет. Дано имя Марианна. Крестные - Павел Пела, неженатый из Гаврон, и Магдалена Орликовская, замужняя из Янушевич ксендз Павел Зенткевич
Во всех записях все неграмотны. | | |
Dmitry122Начинающий  Москва Сообщений: 31 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
22 декабря 2018 16:13 22 декабря 2018 16:23 Здравствуйте,
Помогите пожалуйста с переводом текста 1713г С 6 строки на 1 странице начинается польский текст, и половина 2 страницы. Спасибо!
  --- Ищу Долженко (с.Бромля, Харьков, Донбасс, и вся восточная Украина ~1900г)
Максименко (с. Самбек, Таганрогская обл, до ~1910 Донецк после ~1910г)
Соловей (Прилуки, Украина)
Павлович (Донецкая обл. пос.Авдеевка, Черниговская обл. с. Лемешовка)
| | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3778 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2540
| Наверх ##
22 декабря 2018 17:31 Dmitry122
Суть следующая. Кароль Дембовский вносит в киевские гродские книги запись, по которой уступает свои вотчинные имения в пользу трех дочерей и их мужей. Конкретно он указал, что имеет в вотчинной собственности часть местечка Пятки, и часть деревни Буртин в житомирском повете, что Бог не дал ему сыновей, но одарил дочерьми, все вышли замуж. А именно, старшая Люция за урожденного Петра, сына Максимилиана, Гутковского, средняя Каролина за ур. Павла, сына Антона, Дудковского, младшая Валерия за Мацея, сына Эдварда, Полкевича. Кароль старшей и средней с их мужьями дарит навечно часть местечка Пятка, по пять дымов подданных каждой. Младшей и ее мужу Мацею Полкевичу он дарит навечно часть деревни Буртина в шесть дымов подданных. Много стандартных слов: о нахождении в здравом уме и пр., о том, что имения дарятся со всеми полями, лесами и проч. Подписано 3 декабря 1712 года при свидетелях…
Что за Буртин (Burtyn) в житомирском повете неясно, возможно Борятин имеется в виду. | | |
Dmitry122Начинающий  Москва Сообщений: 31 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
23 декабря 2018 0:22 Czernichowski
Спасибо большое, очень помогли! | | |
lavaУчастник  Сообщений: 95 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 63 | Наверх ##
27 декабря 2018 11:42 Добрый день! Помогите, пожалуйста, с двумя вопросами:
1) распознаванием имени, которое на скане подчеркнуто синим.
Индексаторы ввели это имя как Krygier Uryń Lajb, и мне тут видится явная ошибка. Первая буква написана (на мой взгляд), как в двух строках, подчеркнутых красным (т.е. буква "М"). Особенно первое имя Леба похоже на первую строку красным, которую проиндексировали как Metal Mojsie (т.е. Моисей). Также есть предположение, что у Лейба второе имя Майер, но мне кажется, что Krygier Majer все-таки имеет довольно явную "r" на хвосте, которой нет у Лейба.
Очень нужно понять, если это все-таки не Uryń Lajb, он Mojsie Lajb или Majer Lajb?
2) Даты рождения в семье Krygier :
Krygier Majer - 18 ? 1812 Krygier Golda - 17 февраля? 1820 Krygier ? Laib - 3 ? 1839
У Лейба с отцом, похоже один и тот же месяц написан, но не могу разобрать, какой именно.. У матери вроде luty (февраль)? Картинку вложила полностью, чтобы можно было посмотреть пример почерка писаря...
Спасибо большое!!
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3778 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2540
| Наверх ##
27 декабря 2018 14:00 27 декабря 2018 20:56 lava
Вы правы, "синее" имя точно такое же, как "зеленые". Месяцы: февраль - да, два других - апрель (Kwiecień ) | | |
lavaУчастник  Сообщений: 95 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 63 | Наверх ##
27 декабря 2018 14:06 Czernichowski спасибо вам снова большое! В итоге сине-зеленые - это Моисеи/Мойше? Апрель бы тут совсем не расшифровала, ну как так писали-то?!)) | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3778 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2540
| Наверх ##
27 декабря 2018 21:02 lava написал: [q] В итоге сине-зеленые - это Моисеи/Мойше?[/q]
Мне ничего другого в голову не приходит. Но я не знаток в еврейских именах. Есть ли еще какие-то имена, начинающиеся на Мой..., не знаю. lava написал: [q] ну как так писали-то?![/q]
С сокращениями писали стандартные слова, плюс весьма своеобразное написание буквы К. | | |
Владимир ИвановЛюбознательный  Россия, г. Псков Сообщений: 2419 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 1385 | Наверх ##
2 января 2019 22:19 2 января 2019 22:20 С наступившим всех ! Прочтение и написание фамилии на кириллице вызывает трудности, причём двойные. Здесь в переписи 1941 года латышский использован
 --- с Уважением, Владимир
Haplogroup I2aY и GENI
Упман Карл Симанс 1868 (Валк,Тирзас)
Дишлер Ильзе Альвина 1844 (Альсвиг)
Лутс Шарлотта Амалия 1870 (Верро,Рогози)
Плауктин Ольга Ивановна 1879 (Балтийский Порт)
Зотоглов Павел Дмитриевич 1881 (Хабаровск) | | |
|