Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Familio
(реклама)

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx
-пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 95 96 97 98  99 100 101 102 103 Вперед →
riven
Новичок

Сообщений: 22
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 22
Спасибо большое за объяснение!
Witalij Olszewski

Сообщений: 628
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 327

mihabor написал:
[q]
Добрый день.

Прошу помочь с переводом с латинского языка.
[/q]


Поскольку текст неполный, то близко к тексту следующее -

"Состоялось в замке Плоцком 5 марта 1777 года.
Шляхетный Алексей Чарномский, сын покойного Николая, явившись лично, сознал, что он вельможному Сигизмунду Чарномскому ловчичу рыпинскому, сыну вельможного Михаила Чаномского рыпинского ловчего, племяннику по линии двоюродного - двоюродного родства, и его законным наследникам, свою денежную сумму 600 тынфов, записанную в ближайшую пятницу накануне праздника св. Антония из Падуи в 1731 году покойной вельможной Марианной из Струпчева, по первому браку вдовой вельможного Шимона Цыбульского, а затем во втором замужестве вдовой покойного вельможного Николая Чарномского, отца нынешнего сознавающего, матерью его же, находящейся в то время в статусе вдовы, записью простого долга полученную ей от ее первого мужа, а также часть суммы сознавающему вельможным Мацеем Цыбульским, единоутробным братом сознавающего и его сестрами, из суммы покойным вельможным Шимоном Цыбульским указанной покойной вельможной Марианне из Струпчева, матери сознавающего записанной, и назначенной к распределению равными частями между сознавающим и указанным вельможным Цыбульским, братом и сестрами единоутробными сознавающего, и отныне и …."
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 884
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 341
>> Ответ на сообщение пользователя Witalij Olszewski от 22 сентября 2021 12:25

Виталий спасибо. Если недостающая часть найдется, то я здесь ее опубликую
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 215
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 59
Добры дзень, у дакуменце ніжні запіс, дапамажыце калі ласка.
Казімір сын Юзэфа Хадзінскі.
Ці зразумела хто такая Марыяна Місаеўская яму?
У двух словах, аб чым дакумент?
Ці напісаная дата?

Дзякуй.

Прикрепленный файл: Kazimierz Chądzyński.jpg
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Witalij Olszewski

Сообщений: 628
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 327

Paval Hadzinski написал:
[q]
Добры дзень, у дакуменце ніжні запіс, дапамажыце калі ласка.
Казімір сын Юзэфа Хадзінскі.
Ці зразумела хто такая Марыяна Місаеўская яму?
У двух словах, аб чым дакумент?
Ці напісаная дата?

Дзякуй.
[/q]


Очень необычная форма записи - одним словом, Мазовия, до сих пор, спустя почти 500 лет, многие из мазовшан считают себя отдельным от поляков народом.
Я "учитал" так:

Долговая запись шляхетного Казимира Хаджиньского, сына покойного Иосифа, рожденного от брака со шляхетной Марианной Мишевской, в пользу своего брата шляхетного Габриэля Хаджиньского и его законных наследников, обеспеченная на всем своем движимом и недвижимом имуществе, отцовском и материнском, вотчинном, заставном, денежных суммах, находящихся в имении Рухоцино (Ruchocino) в Плоцком воеводстве Серпеньском повете, в части Ибье (?) расположенной, вчера Габриэлем Хаджиньским ему отписанного, на сумму 500 польских злотых, с обязанностью уплаты долга до дня будущего праздника Яна Крестителя, под угрозой наложения штрафа в размере таковой же суммы.

Похоже, Габриэль брат Казимира только по отцу.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Лайк (2)
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 215
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 59

Witalij Olszewski написал:
[q]
Я "учитал" так:
[/q]

Вялікі дзякуй!
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
martini

Сообщений: 578
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 352
Помогите, пожалуйста, сначала расшифровать сокращения, а затем перевести на русский язык!

Parochia Glinoiecko.
Glinoiecko, man. 2 1/2, hort. in agr. 3, art. 1.
Plebanus de sanctuario, man. 1 1/2, hort. in agr. 2, hort. s. agr. 1, art. 1. Dudarius 1, piscat. 1.
Relictae Philipi et Nicolai, man. 1.
Włoczowski de sorte Mat. Glinoiecki, man. ˝.

Praestimoniales ecclesiae quae habent subditos
Glinoieczko, man 1 1/2.

Glinoiecko, molend. ann.


Источник: https://www.wbc.poznan.pl/dlib...37/content

confused.gif
Witalij Olszewski

Сообщений: 628
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 327

martini написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, сначала расшифровать сокращения, а затем перевести на русский язык!

Parochia Glinoiecko.
Glinoiecko, man. 2 1/2, hort. in agr. 3, art. 1.
Plebanus de sanctuario, man. 1 1/2, hort. in agr. 2, hort. s. agr. 1, art. 1. Dudarius 1, piscat. 1.
Relictae Philipi et Nicolai, man. 1.
Włoczowski de sorte Mat. Glinoiecki, man. ˝.

Praestimoniales ecclesiae quae habent subditos
Glinoieczko, man 1 1/2.

Glinoiecko, molend. ann.

Источник: https://www.wbc.poznan.pl/dlib...37/content
[/q]




Рекомендовал бы для начала ознакомиться с разъяснением от автора издания:

https://www.wbc.poznan.pl/dlib...0/content?

на странице 171-172.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
martini

Сообщений: 578
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 352
Witalij Olszewski, спасибо огромное! Не проверите, я это искал в книге, но не нашёл!

rose.gif

Parochia Glinoiecko.
Glinoiecko, mansus 2½, hortulanus in agro 3, artifex 1.
Plebanus de sanctuario, mansus 1½, hortulanus in agro 2, hortulanus sine agro 1, artifex 1. Dudarius 1, piscator 1.
Relictae Philipi et Nicolai, mansus 1.
Włoczowski de sorte Mat. Glinoiecki, mansus ½.

Praestimoniales ecclesiae quae habent subditos
Glinoieczko, mansus 1½.

Glinoiecko, molendinum anniversarium


1 łan = 30 morg ≈ 17,955 hektara

Это я перевожу так:

Парафия Глиноецкая
Глиноецк, 2½ лана, 3 крестьянских семьи с земельным наделами, 1 семья ремесленников.
Plebanus de sanctuario, 1½ лана, 2 крестьянских семьи с земельным наделами, 1 крестьянская семья без земельного надела, 1 семья ремесленников, Dudarius 1, 1 рыбацкая семья.
Relictae Philipi et Nicolai, 1 лан.
Włoczowski de sorte Mat. Glinoiecki, ½ лан.

Praestimoniales ecclesiae quae habent subditos
Glinoieczko, 1½ лан.

Glinoiecko, molendinum anniversarium


Помогите, пожалуйста, перевести до конца - гугл переводчик выводит неразбериху, а http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx не работает.

Хочу разобраться, кто же в какой пропорции владел деревней!

confused.gif
Witalij Olszewski

Сообщений: 628
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 327

martini написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, перевести до конца - гугл переводчик выводит неразбериху, а http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx не работает.

Хочу разобраться, кто же в какой пропорции владел деревней!
[/q]


Примерно так, как у Вас написано - оставшиеся слова что-то типа:

Плебан от коcтельных 1,5 лана, dudarius - надо искать кто такой
Вдова (может быть наследница) Филипа и Николая от 1 лана
Влочовский от части Мацея Глиноецкого от 0,5 лана
Земли, находящейся в совместном владении костела и глиноецких подданных крестьян - от 1,5 лана
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 95 96 97 98  99 100 101 102 103 Вперед →
Вверх ⇈