Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx
-пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 Вперед →
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3185
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2089
philosof7c

Года 1796 дня 24 января
Админ. Иоанн Борецкий, пресвитер … крестил и миропомазал (это значит, что церковь униатская) ребенка именем Павел, сына родителей, крестьян, Стефана Пасечник и Пелагеи, законных супругов, крестные урожденные (шляхта) Михал Кустовский и Анна Борецкая.
Из деревни Малые Пузырьки.
Лайк (1)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 573
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 762
Ann2x

С учетом обрезанной "по самое не могу" записи получилось вот что:
по графам:
16 января (какого-то года)
Домицелла
Якоба Закржевского и Марии дочери Яна Вилецкого сапожника - надо думать, это родители
сапожник из города Тартакова - видимо, это статус отца новорожденной
дальше, очевидно, крестные: Габриэль Кост... и Барбара дочь Яна Вилецкого сапожника, а также Ян Келбаса с какой-то Пелагией (фамилии или нет, или не видно)
в последней видимой графе написано "сапожник"

Из-за того, что скан немилосердно обрезан, можно только догадываться, кто кому Пелагия и причем там сапожник. biggrin1.gif
Если эта узкая полоска - это всё, чем вы располагаете, это печально; но если у вас был скан полной страницы, и вы ее обрезали - пожалуйста, больше так не делайте. Скорее всего, обрезано было из лучших побуждений, но в данном случае очень важны и "шапка" таблицы, и даже остальные записи на ней, ибо они дают образцы написания букв.
Лайк (2)
Egorjoe

Egorjoe

Москва
Сообщений: 508
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 257
Помогите, пожалуйста с расшифровкой и переводом второй колонки! Я так понимаю, запись вместо имени ребенка, говорит о том что он мертворожденный?

Прикрепленный файл: record-image_ (5).jpg
---
Зайков, Яхлаков, Антроповский, Княжев (Вологодская губерния)
Ширяев, Усатов, Басманов (Вятская губерния)
Egorjoe

Egorjoe

Москва
Сообщений: 508
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 257
Так же хотелось уточнить слово и перевод, написанное после имени отца. Как я понял это "brett" и обозначает его профессию. Плотник? Или это "beckr" Becker = Bäcker - пекарь. Для примера приложил две записи. После имени матери "uxor" я так понял это значит - жена. Не совсем понимаю чередование немецкого и латыни.
Заранее спасибо!

Прикрепленный файл: 2.11.1752 Йохан Якоб.pngРождение георга 1753.jpg, 134434 байт
---
Зайков, Яхлаков, Антроповский, Княжев (Вологодская губерния)
Ширяев, Усатов, Басманов (Вятская губерния)
Michael Nagel

Сообщений: 1010
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3705

Egorjoe написал:
[q]
Помогите, пожалуйста с расшифровкой и переводом второй колонки! Я так понимаю, запись вместо имени ребенка, говорит о том что он мертворожденный?
[/q]


Ein todtgebohrnes Mägdlein
мертворожденная девочка
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1010
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 3705

Egorjoe написал:
[q]
Так же хотелось уточнить слово и перевод, написанное после имени отца. Как я понял это "brett" и обозначает его профессию. Плотник? Или это "beckr" Becker = Bäcker - пекарь. Для примера приложил две записи. После имени матери "uxor" я так понял это значит - жена. Не совсем понимаю чередование немецкого и латыни.
Заранее спасибо!
[/q]


Beck= Bäcker

Ссылка

uxor жена


Лайк (1)
StrelkovaSveta

StrelkovaSveta

Архангельск, Усть-Лабинск (Краснод.край)
Сообщений: 200
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 123
Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом записи о браке. Имена-то молодоженов разобрала, точно мои. Но думаю вдруг какую важную информацию из самой записи упускаю. Спасибо.

fragment_brak_francishek_i_anna.jpg
Yuliana1
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 1
Здравствуйте! Помогите пожалуйста расшифровать запись о рождении. Если это не латинский, направьте пожалуйста.
(Знаю, что это запись о рождении Овчарук Пантелеймон Иванович)

Запись 45
10 августа 1896 года. Пантелеймон, мальчик. Религия - католик. В законном браке.


Ioanes Овчарук bilins Ioanis el Rosaline Alexi Mostowy ... Bilia … … … et Sophie … … .

Прикрепленный файл: Скан о рождении Овчарук П.И..jpg
Yuliana1
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 1
Нашла еще одну запись с теми же родителями. Здесь, я так поняла девочка умерла. Но графы родителей и крестных по прежнему не понимаю worthy.gif

Прикрепленный файл: евдокия 1897.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3185
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2089

Yuliana1 написал:
[q]
Здравствуйте! Помогите пожалуйста расшифровать запись о рождении. Если это не латинский, направьте пожалуйста.
(Знаю, что это запись о рождении Овчарук Пантелеймон Иванович)
[/q]



10 августа крещен Пантелеймон
Отец: Иоанн Овчарик, сын (filius) Иоанна и Розалии, Алексей Мостовой (это, очевидно, указан еще и прадед новорожденного, отец Розалии)
Мать: София, дочь Григория Шинкарчука и Софии, Базилий Куриляк (отец Софии Шинкарчук и прадед Пантелеймона)
Крестные: Игнатий Овчарик и Анастасия, жена Людовика Залевского
Все крестьяне из Остры.


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 Вперед →
Вверх ⇈