ВГД требуется ведущий (админ)   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx
-пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 97 98 99 100  101 102 103 104 105 ... 155 156 157 158 159 160 Вперед →
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 590
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 478

MargaretaK написал:
[q]
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста, перевести, что здесь написано?

[/q]


Латинист из меня так себе. Смысл такой:
Года господня 1823 6 января умер Симон Добровольский, 50 лет, муж Анны из Кисаревских из имения Поберже.
(Далее сведения о причащении св. Таинств.)
Тело погребено на приходском кладбище.

Если ошибся - пожалуйста, поправьте.
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 25

AlexeyIgn написал:
[q]

MargaretaK написал:
[q]

Здравствуйте!
Помогите пожалуйста, перевести, что здесь написано?


[/q]



Латинист из меня так себе. Смысл такой:
Года господня 1823 6 января умер Симон Добровольский, 50 лет, муж Анны из Кисаревских из имения Поберже.
(Далее сведения о причащении св. Таинств.)
Тело погребено на приходском кладбище.

Если ошибся - пожалуйста, поправьте.
[/q]


Спасибо!
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 25
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста перевести текст. Сразу прошу прощение за чёткость, но это всё что есть в максимальном разрешении.

Прикрепленный файл: IMG-20211114-WA0001.jpg
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3404
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1770
MargaretaK
Я вам в польском разделе перевёл смысл.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3404
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1770

diza написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, понять что здесь написано.
[/q]

Отдача Каролем-Филипом, палатином Рейнским, правом брачного старшинства по жене, в заставу п. Яну Незабытовскому, чашнику Берестейскому, имения Старчицы, со всем прислуживаючим.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Лайк (1)
diza

diza

Москва
Сообщений: 1846
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1865

Wladzislaw написал:
[q]
Отдача Каролем-Филипом, палатином Рейнским, правом брачного старшинства по жене, в заставу п. Яну Незабытовскому, чашнику Берестейскому, имения Старчицы, со всем прислуживаючим.
[/q]

Wladzislaw, спасибо!
Я правильно понял, что фигурирует сумма в 5 000 талеров и срок заставы с июня 1706 по июнь 1709? Вы не знаете в каких родственных отношениях были Ян Незабытовский, чашник Берестейский и Станислав Незабытовский, подчаший Калишский, администратор слуцкий? И речь, наверно, о Старице, а не о Старчицах.
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3404
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 1770
Да 5 тыс. с 1706.06.24 по 1709.06.24.
Bone Starzyoe. Bona hae Starzyce. Ещё упоминаются Баславцы.

Нет под рукой генеалоги Незабытовских.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Лайк (1)
diza

diza

Москва
Сообщений: 1846
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1865

Wladzislaw написал:
[q]

Нет под рукой генеалоги Незабытовских.
[/q]

Если будет возможность посмотреть, черкните в личку пожалуйста.
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 25

Wladzislaw написал:
[q]
MargaretaK
Я вам в польском разделе перевёл смысл.
[/q]


Спасибо вам огромное!
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 192
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 63
Добрый день уважаемые форумчане помогите пож. с переводом.
там где запись о венчании Иоанеса (может быть Отриско) 24 лет и Агнеш Зайге 45 лет
Спасибо заранее.

Прикрепленный файл: зайге.png
---
ищу семью Гиршберг
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 97 98 99 100  101 102 103 104 105 ... 155 156 157 158 159 160 Вперед →
Вверх ⇈