Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с эстонского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 146 147 148 149  150 151 152 153 Вперед →
TatjanaGUSH
Участник

Москва
Сообщений: 79
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 23
screenshot_20240424_212734_whatsapp.jpgscreenshot_20240424_212734_whatsapp.jpg
TatjanaGUSH
Участник

Москва
Сообщений: 79
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 23
Прошу помощи в переводе подписи на открытке. На русскую подпись не обращать внимания). Спасибо
von_nachtigall
кандидат химических наук

von_nachtigall

Москва => не Москва
Сообщений: 1784
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 1833
Это же немецкий 101.gif
---
Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...

Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr

R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me)
TatjanaGUSH
Участник

Москва
Сообщений: 79
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 23

von_nachtigall написал:
[q]
Это же немецкий
[/q]



Ой, не поняла сразу. Привыкла, что везде эстонский.
"Дорогая Дженни"- это поняла. А дальше?
Arkin

EE
Сообщений: 602
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1923

TatjanaGUSH написал:
[q]
"Дорогая Дженни"- это поняла. А дальше?
[/q]

Volmar 6/III 1911

Liebe Jenny!! ...
viele grüsse - mit ...
sendet Johannes ...

werde schreiben gleich
TatjanaGUSH
Участник

Москва
Сообщений: 79
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 23

Arkin написал:
[q]

TatjanaGUSH написал:
[q]

"Дорогая Дженни"- это поняла. А дальше?
[/q]


Volmar 6/III 1911

Liebe Jenny!! ...
viele grüsse - mit ...
sendet Johannes ...

werde schreiben gleich
[/q]



Спасибо. прочитала)
А подпись Volmar - это может быть Владимир? Теперь понятно, почему написано по-немецки, Владимир не знал эстонского.
В семье был еще брат этой Дженни, Вальдемар - он бы скорее написал по-эстонски.
von_nachtigall
кандидат химических наук

von_nachtigall

Москва => не Москва
Сообщений: 1784
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 1833

TatjanaGUSH написал:
[q]

Arkin написал:
[q]


TatjanaGUSH написал:

[q]


"Дорогая Дженни"- это поняла. А дальше?

[/q]



Volmar 6/III 1911

Liebe Jenny!! ...
viele grüsse - mit ...
sendet Johannes ...

werde schreiben gleich
[/q]




Спасибо. прочитала)
А подпись Volmar - это может быть Владимир? Теперь понятно, почему написано по-немецки, Владимир не знал эстонского.
В семье был еще брат этой Дженни, Вальдемар - он бы скорее написал по-эстонски.
[/q]



Нет, это название города - Wolmar (сейчас Валмиера в Латвии). Да даже на штемпеле читаеться: ВОЛЬМАРЪ
---
Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...

Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr

R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me)
Лайк (1)
TatjanaGUSH
Участник

Москва
Сообщений: 79
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 23

von_nachtigall написал:
[q]

TatjanaGUSH написал:
[q]


Arkin написал:

[q]



TatjanaGUSH написал:


[q]



"Дорогая Дженни"- это поняла. А дальше?


[/q]




Volmar 6/III 1911

Liebe Jenny!! ...
viele grüsse - mit ...
sendet Johannes ...

werde schreiben gleich

[/q]





Спасибо. прочитала)
А подпись Volmar - это может быть Владимир? Теперь понятно, почему написано по-немецки, Владимир не знал эстонского.
В семье был еще брат этой Дженни, Вальдемар - он бы скорее написал по-эстонски.

[/q]




Нет, это название города - Wolmar (сейчас Валмиера в Латвии). Да даже на штемпеле читаеться: ВОЛЬМАРЪ
[/q]


Спасибо огромное!
Sergei_K
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 26
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 19
Друзья, добрый день! Помогите, пожалуйста, расшифровать выделенный красным блок. Примерно понятно, что речь идёт о местах проживания, но хотелось бы прочитать точную расшифровку.

Прикрепленный файл: Cheff.jpg
---
Ищу сведения о Кольманах (Польша, Чехия), Киншиных (Тверская губ.), Зверевых (г. Буй), Комаровых (г. Буй), Шевтановых (Псковская обл., Эстония), Низовских (Псковская обл.), Бокаревых (Тверская обл.)
Arkin

EE
Сообщений: 602
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1923

Sergei_K написал:
[q]
Примерно понятно, что речь идёт о местах проживания, но хотелось бы прочитать точную расшифровку.
[/q]

Там указаны документы, на основании которых был выдан вид на жительство.
1921 г. — на основании временного удостоверения личности но. 607, выданное начальником полиции Петсери. В 1923 году, судя по паспортному листу но. 869 (сокращение, смысл которого не совсем ясен). В конце добавлено 1924, что начальник полиции Петсери дал разрешение и на временное проживание в Таллинне.
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 146 147 148 149  150 151 152 153 Вперед →
Вверх ⇈