Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ИЩУ населенное место (Франция)

Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14  15 16 17 18 19 ... 61 62 63 64 65 66 Вперед →
Модератор: bumage
borele
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте!
Очень буду благодарна за информацию о Ресторане- кабаре " Шахеризада" в Париже.
Точнее, меня интересует создатель его -НАГОРНОВ АЛЕКСЕЙ ИППОЛИТОВИЧ.
. Первая жена ВЕРОНИКА ЛЕКЛЕР (1913, Городок, Россия), детей не было, разведены.
Вторая жена МАРГАРИТА БЕРЕЗАНСКАЯ. Дочь ИРИНА 1951, Париж.
Возможно, что Ирина Нагорнова (Березанская) до сих пор живет и здравствует.
Они потомки Суворова А. В. по женской линии.
С уважением и благодарностью, Лена.
________________________________________
Surflora
Участник

Москва
Сообщений: 82
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 11

Шарль написал:
[q]
В белых страницах есть Тчоукарине Анастасие, город Цламарт, с телефоном. Транскрипция на французском должна быть имено Тчоукарине, а Чу- будет английская...

хттп://www.пагесжаунес.фр/
[/q]

Уважаемый Шарль я просмотрела по желтым страницвм фамилию Милеант без имени.
был один результат Алпес Маритимес (06) Цопроприйтй ле Чатеау де Милеант 73 бд Едоуард Херриот
06200 Нице и дан телефон. Я совершенно незнаю французский.учила английский. Со словарем перевела :общая собственность замок. Что это може ознчать ? У меня много Милеантов,которы владели имуществом в Женеве,где есть улица руе де Милеант/ В Нице тоже некий Милеант Леон с женой Васильевой (это собственно было ее приданное.) имели виллу. Вот эта информация об общем имуществе ,непонятна,кому это принадлежит ?. Почему-то в тексте французском встречаются русские буквы й .я думаю это французское е ? Если вы владеете французским -помогите пожалуйста разобрать-
ся с этим адресом. Заранее благодарна Флора
---
Ищу : Милеант,Мосцевые,Монастырские,Нотбеки,фонМайдели,Кацинские,
Анжу,Пиваровичи
Surflora
Участник

Москва
Сообщений: 82
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 11

Шарль написал:
[q]
В белых страницах есть Тчоукарине Анастасие, город Цламарт, с телефоном. Транскрипция на французском должна быть имено Тчоукарине, а Чу- будет английская...

хттп://www.пагесжаунес.фр/
[/q]

Уважаемый Шарль я просмотрела по желтым страницвм фамилию Милеант без имени.
был один результат Алпес Маритимес (06) Цопроприйтй ле Чатеау де Милеант 73 бд Едоуард Херриот
06200 Нице и дан телефон. Я совершенно незнаю французский.учила английский. Со словарем перевела :общая собственность замок. Что это може ознчать ? У меня много Милеантов,которы владели имуществом в Женеве,где есть улица руе де Милеант/ В Нице тоже некий Милеант Леон с женой Васильевой (это собственно было ее приданное.) имели виллу. Вот эта информация об общем имуществе ,непонятна,кому это принадлежит ?. Почему-то в тексте французском встречаются русские буквы й .я думаю это французское е ? Если вы владеете французским -помогите пожалуйста разобрать-
ся с этим адресом. Заранее благодарна Флора
---
Ищу : Милеант,Мосцевые,Монастырские,Нотбеки,фонМайдели,Кацинские,
Анжу,Пиваровичи
SVKM de L

Одесса
Сообщений: 1106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 838
Уважаемые знатоки Франции!
Скажите, реально ли найти человека (а скорее всего, его потомков) по следующим данным:
Имя - Андрэ Белькез. Как правильно пишется фамилия по-французски - не знаю. Возможно, знающие язык помогут.
Рождение - не известно. Вероятно, в пределах 1919-1925. Но не факт.
Дело в том, что младшая сестра моей прапрабабушки во время войны была вывезена в Германию, где каким-то образом познакомилась с (вероятно) пленным французом - Андрэ Белькез. После войны вышла за него замуж и уехала во Францию. Они приезжали в СССР где-то в 80х, после связь оборвалась.
Известно только, что жили они в пригороде Марселя (вроде как, дом у них был), Андрэ был редактором местного отделения газеты "Юманитэ". Кроме того известно, что у них была какая-то небольшая фабрика по производству ниток, пуговиц и прочей фурнитуры.

Прошу сообщить, могут быть хоть какие-то зацепки?
Спасибо!
Шарль

Сообщений: 194
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 64

Surflora написал:
[q]
Алпес Маритимес (06) Цопроприйтй ле Чатеау де Милеант 73 бд Едоуард Херриот06200 Нице
[/q]

Copropriété = общая собственность, например каждый собственник своей квартиры и общие части дома принадлежать всем равномерно

В инете нашёл:
[q]
Le "Château de Miléant". Bon, ça ne ressemble pas vraiment à un château mais dehors il ya des arbres, une piscine et un terrain de jeux très chouette.
[/q]


если на pagesJaunes нажать на "vue aérienne" тогда понятно - это лишь название жилого дома.

Почему выбрали такое название - непонятно...
---
Личные данные мои и моих предков я размещаю на сайте vgd.ru добровольно, для поиска родни:: Бутлер (Butler, Buttlar, Boutler), Геммельман (Hemmelmann), Жилинские (Wojszyn Mordas Żylińscy)
Zadarnowski

Zadarnowski

Москва
Сообщений: 1973
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 761
Ещё один вопрос к уважаемым знатокам Франции, точнее, французских архивов.
Подскажите, пожалуйста, в какой архив Франции надо написать запрос об участнике Польского восстания 1831 года, эмигрировавшего во Францию в 1832-м году (так называемая, "Великая польская эмиграция").
Буду рада, если поделитесь информацией о том, насколько "отзывчивы" французские архивы на подобные просьбы со стороны нерезидентов, а также какой пакет документов для этого нужен.
Спасибо.
С уважением, Вероника.
---
Все личные данные мои и моих предков размещены мною на сайте vgd.ru добровольно и специально для поиска родственников
Шарль

Сообщений: 194
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 64
SVKM - смотрите в http://www.pagesjaunes.fr/trouverunnom/quiportecenom.do
Сложно восстановить французскую орфографию... возможно в начале bel-, belle-, beyl-, beyle-, bayl-, bayle- и дальше -quèze, -queize, -caize, -quèse и не только.
Пока ничего не вышло...
---
Личные данные мои и моих предков я размещаю на сайте vgd.ru добровольно, для поиска родни:: Бутлер (Butler, Buttlar, Boutler), Геммельман (Hemmelmann), Жилинские (Wojszyn Mordas Żylińscy)
kbg_dnepr

Днипро (бывш. Днепропетровск)
Сообщений: 7119
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4338
Surflora

Surflora написал:
[q]
Алпес Маритимес (06) Цопроприйтй ле Чатеау де Милеант
[/q]

Называется это Шато де Милеан, в цитате Шарля так и написано - "Ну, это не очень похоже на шато (замок), но там есть деревья, бассейн и шикарная игровая площадка"...
Совместное владение читается "копроприетЭ".
---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев, Федосенко (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
SVKM de L

Одесса
Сообщений: 1106
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 838
Шарль
Спасибо!
NikAnDro

Новосибирск
Сообщений: 236
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 261
Здравствуйте уважаемые знатоки Франции и французского!

Помогите внучке репрессированного священника найти родственников во Франции.
Ольга Павловна Жемчужникова сейчас проживает в Новосибирске, с её слов известно:

" Её дед Жемчужников Дмитрий Львович родился в г. Сызрани, Симбирской губернии, у него был родной брат,
Жемчужников Сергей Львович, 1869 г.р., оба были священниками РПЦ и оба были репрессированы в конце 20-х годов.
Дед скрывался по родным и знакомым в Сибири.

А Сергей Львович служил и проживал в Самарская обл., с. Новый Тукшум.
Был приговорен особым совещанием при Коллегии ОГПУ 28 октября 1929 г.,
обв.: по ст. 58-10 УК РСФСР.
Приговор: выслан в Северный край на 3 года.
Умер в ссылке 12 октября 1932 г, место захоронения не известно.
Реабилитирован в сентябре 1993 г.
У Сергея были дети:
дочь, Елизавета Сергеевна Жемчужникова (1896 г.р.), также репрессирована в 1928 г,

и сын Виктор Сергеевич, окончил Казанское артиллерийское училище, эмигрировал в первые годы революции, обосновался во Франции, работал таксистом в Париже, женился на француженке, её родственники имели свою фирму в предместьях Парижа.

Их сын Сергей Викторович, примерно 1920-21 г.р., владел русским языком.
Вот и вся известная информация."

Заранее благодарю за любую помощь и сведения о родственниках Ольги Павловны , как во Франции, так и в России.

---


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14  15 16 17 18 19 ... 61 62 63 64 65 66 Вперед →
Модератор: bumage
Вверх ⇈