Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ИЩУ населенное место (Германия)

Рабочая тема (вопросы/ответы)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 8 9 10 11  12 13 14 15 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
Nath
Довольная

Nath

Екатеринбург
Сообщений: 1052
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 375
Да, спасибо. Я тоже нашла Хенрика в телефонной книге 1924 года.
Я только не поняла, почему он у вас в Андреевича превратился? Есть же русский вариант Генрих.


ole68 написал:
[q]
Nath
Ага, а вот он в Berliner Adreßbuch 1923 года. Нabermann Heinrich, Kaufmann (то есть торговец). Значит, должен быть Ваш Евгений Генриховичем (или Андреевичем в русифицированном варианте).

Landesbibliothek Berlin

[/q]


Как на ваш взгляд, имеется ввиду собственник всего здания по этому адресу? или торговец-собственник бизнеса


adroff написал:
[q]
Eigentüm. = Eigentümer собственник/владелец
[/q]


Как я поняла, буква "T" - обозначает, что у человека есть телефон (8448), а что может означать Rheing.?




---
Бываю редко. Пишите на e-mail в профиле.
ole68

ole68

Сообщений: 2497
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1897

Nath написал:
[q]
почему он у вас в Андреевича превратился? Есть же русский вариант Генрих.
[/q]


Это не у меня. Некоторым российским чиновникам вариант казался недостаточно русским dntknw.gif Так что если Евгений в последствии попал в Россию, то мог стать Андреевичем на раз.

http://forum.wolgadeutsche.net...p;start=20



ole68

ole68

Сообщений: 2497
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 1897

Nath написал:
[q]
Как на ваш взгляд, имеется ввиду собственник всего здания по этому адресу? или торговец-собственник бизнеса
[/q]

Думаю, что так. Дом был его. И где-то имелась его торговая контора.
adroff

adroff

Сообщений: 1764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1026

Nath написал:
[q]
очему он у вас в Андреевича превратился? Есть же русский вариант Генрих.
[/q]

Heinrich => Переводили почти всегда как Андрей / Андреевич. Почему? Сложно объяснить.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Ivan Grezine

Ivan Grezine

Blonay, Suisse/Switzerland
Сообщений: 332
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 163

adroff написал:
[q]

Nath написал:
[q]

очему он у вас в Андреевича превратился? Есть же русский вариант Генрих.
[/q]


Heinrich => Переводили почти всегда как Андрей / Андреевич. Почему? Сложно объяснить.
[/q]



По созвучию и только по нему:
Henri = Анри = Андрей.
---
Историк, журналист и профессиональный генеалог с более чем тридцатилетним стажем архивного и внеархивного поиска в разных странах Западной Европы.

Мой дневник
adroff

adroff

Сообщений: 1764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1026

Ivan Grezine написал:
[q]
[/q]


По созвучию и только по нему:
Henri = Анри = Андрей.
[/q]


по-французски - да, по-немецки - так не звучит

---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13266
Андрей - это Андре André
Анри и Генрихов в русском нету, потому их часто по русски Андреями называли.
Ivan Grezine

Ivan Grezine

Blonay, Suisse/Switzerland
Сообщений: 332
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 163

adroff написал:
[q]

Ivan Grezine написал:
[q]

[/q]



По созвучию и только по нему:
Henri = Анри = Андрей.
[/q]



по-французски - да, по-немецки - так не звучит

[/q]



Или переиначивали с французского, даже у природных немцев, или могли найти в "Хайнрихе/Генрихе" то же созвучие. Произнесите "Heinrich". Что послышится русскому уху, не отягчённому знанием иностранных языков. По мне - что-то, похожее на "Ан'ей"...
---
Историк, журналист и профессиональный генеалог с более чем тридцатилетним стажем архивного и внеархивного поиска в разных странах Западной Европы.

Мой дневник
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19958
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13266
Это точно так же, как Фридрихов по русски Федорами прозывали.
adroff

adroff

Сообщений: 1764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 1026

Geo Z написал:
[q]
Это точно так же, как Фридрихов по русски Федорами прозывали.
[/q]

Да, раньше была такая практика. Раньше таким образом русифицировались все иностранные имена.
---
Ищу информацию по следующим фамилиям:
Якуше(o)в, Мазунин = Пермский край
Адров = Мелитополь, Орловская, Челябинская и Тюменская области, Харбин
Соловьевы, Новиковы = Орловская обл.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 8 9 10 11  12 13 14 15 Вперед →
Модератор: Stan_is_love
Вверх ⇈