Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 824 825 826 827 828 * 829 830 831 832 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3883
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2626
Vollna

Урожденный Иосафат Гапанович получил письменное разрешение бресткого римо-униатского консистора на прохождение (курса) наук, и когда по прошествии скольких-то месяцев, благодаря уму и усердию, он показал надлежащий прогресс в этих науках и ритуалах церковных, его признают «пригодным для представления диецезиальному начальству», а также рекомендуют всем тем, кому об этом знать надлежит, или будет надлежать.
Для «лучшей веры» это свидетельство утверждается притискиванием печати монастырской и подписью.
Дано 3.02.1812 в Жировицком монастыре.
Лайк (1)
valerynikolaizen
Участник

Сообщений: 81
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 23
Czernichowski
Спасибо Вам большое!
Vollna

Vollna

Москва
Сообщений: 992
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1995
Czernichowski
Выходит, Гапанович прошел курс наук в семинарии при Жировицком монастыре.
Большое спасибо за помощь!!!
valerynikolaizen
Участник

Сообщений: 81
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 23
Если можно, помогите перевести еще текст о бракосочетании. Заранее извиняюсь за длину...

Прикрепленный файл: Снимок.PNGСнимок2.PNG, 1126921 байт
valerynikolaizen
Участник

Сообщений: 81
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 23
Мне очень не удобно, но если можно и вот эту последнюю запись о смерти.

Прикрепленный файл: Снимок3.PNG
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1773
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1292
valerynikolaizen
30. Года 1821 месяца апреля 23 дня в 10 часов пред полуднем явился пред Нами, органистом прихода Менцкого, заместителем чиновника гражданского состояния гмины Менцкой повята Шадковского обвода Сурадзкого воеводства Кали[ш]ского явились Богуслав Лауфер и Ян Гуза, оба проживающие в Колендрах Зборовских ... и соседи, и заявили Нам, что дня 21 апреля текущего года в восемь часов по полудни [женщина] по имени Анна Дорота из Линков Кунтцманова, 26 лет своей жизни имевшая, вероисповедания Евангелического, а супругой была Кристиана Кунтцмана, на Колендрах Зборовских проживающего, малогг чиншовника, умерла в своем доме № 13. после чего настоящий Акт о кончине явившимся прочитан и Нами только подписан, поскольку особы, в Акте указанные, писать не умеют. Юзеф раблевский, заместитель чиновника... (далее следует название его должности)
Лайк (1)
valerynikolaizen
Участник

Сообщений: 81
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 23
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 18 января 2022 11:45

Спасибо большое!
Может еще кто поможет перевести предыдущее сообщение о браке..
boghelga

boghelga

Сообщений: 430
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 176
Доброго дня всем! Помогите понять причину смерти Феликса Реверы

Прикрепленный файл: Screenshot_20220118-140711_Samsung Experience Home.jpg
---
Ищу информацию о семьях Мацюк (Польша, Волынь), Равич (Польша, Хмельницкая область), Водзинская (Польша, Хмельницкая область), Конопелько (Беларусь, Сибирь), Универсаль (Хмельницкая область), Teselsky, Nazarowski (USA)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1773
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1292
boghelga

я прочитала z suchoty - от чахотки
boghelga

boghelga

Сообщений: 430
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 176

Ruzhanna написал:
[q]
boghelga

я прочитала z suchoty - от чахотки
[/q]

Спасибо! Это слово, которое чуть выше строчки вписано?
---
Ищу информацию о семьях Мацюк (Польша, Волынь), Равич (Польша, Хмельницкая область), Водзинская (Польша, Хмельницкая область), Конопелько (Беларусь, Сибирь), Универсаль (Хмельницкая область), Teselsky, Nazarowski (USA)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 824 825 826 827 828 * 829 830 831 832 ... 1422 1423 1424 1425 1426 1427 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈