Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 846 847 848 849  850 851 852 853 854 ... 1369 1370 1371 1372 1373 1374 Вперед →
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

eSKa написал:
[q]
и снова с просьбой: как лучше по-русски эту фразу сформулировать - ''bez srobanki poprawki y przypiski''?
(прикреплен слайд - вторая строчка снизу)
[/q]

По-русски?если дословно -
Без подчистки, исправления и приписки. Приписки в смысле добавлений, которые влияли бы на смысл.
Литературно то принято во множественном числе - без подчисток, исправлений и приписанного.
Лайк (3)
irinady69

Сообщений: 129
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 144
Уважаемые форумчане помогите перевести пожалуйста Акт 177 1829 год.

Прикрепленный файл: 20220408_221221.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3702
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2482
irinady69

Состоялось в Шульмержицах (сегодня Sulmierzyce) дня 23 ноября 1829 года в одиннадцатом часу утра.
Явился Леонард Дыгудай 22 лет, в Скомпе (Skąpa) при отце проживающий, в присутствии Якова Кржаковского 21 год, в Скомпе проживающего, и Якоба Гедвацкого 55 лет, там же коморником проживающего, и показал нам ребенка мужского пола, рожденного в Скомпе 22 ноября текущего года, в шестом часу вечера, от его супруги Анны Гажуловки(? не уверен) 17 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня проведенным, дано имя Клеменс, а крестными родителями их были Яков Кржаковский и Агнешка Карпёвна.
Акт этот, явившимся прочитанный, нами подписан, свидетели писать не умеют.
Подпись ксендза
Лайк (2)
irinady69

Сообщений: 129
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 144
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 9 апреля 2022 21:08

Огромная Вам благодарность!
kalendi

kalendi

Сообщений: 2027
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 1340
Уважаемые форумчане!
---
Буду благодарна за любые сведения о Венцлавовичах,Календо и Церель,Круковских, Бы(е)ховских
Witkowski1831
Начинающий

Witkowski1831

Санкт-Петербург
Сообщений: 27
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 12
Доброго дня всем!

Помогите пожалуйста перевести Акт 245 (рождение Станислава Витковского, моего прапрадеда)
(https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&zs=9159d&sy=108&kt=1&plik=243-246.jpg#zoom=1.25&x=1573&y=217)

а также его брата Теофиля,Акт 620 (https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0159d&sy=1828&kt=1&plik=619-622.jpg#zoom=2&x=398&y=1811)

сестры Виктории, Акт 659 (https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0159d&sy=1833&kt=1&plik=659-662.jpg#zoom=2&x=249&y=267)

И правильно ли я понимаю из Акта 82, что их родители это Tomasz Witkowski и Maryanna Zelazna/Zielenska?

(https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0159d&sy=1828&kt=2&plik=082-083.jpg#zoom=2.25&x=199&y=282)


Заранее благодарю откликнувшихся!

Прикрепленный файл: Screen Shot 2022-04-12 at 20.50.53 PM.png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3702
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2482
Witkowski1831

Состоялось в Варшаве дня 8 мая 1831 года во втором часу с полудня.
Явился Томаш Витковский, дворовый 35 лет, в Варшаве по улице Электоральной под номером 747 проживающий, в присутствии Якоба Любенского 30 лет, и Грегора Олеховского 24 лет, кузнецов, в Варшаве проживающих,
и показал нам ребенка мужского пола, рожденного здесь в Варшаве дня 3 текущего месяца и года, в первом часу утра, от его супруги Марианны из Зеленских 22 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня ксендзом Томашем Крашпульским проведенным, дано имя Станислав, а крестными родителями их были: Якуб Любенский и Иоанна Буйно. Грегор Олеховский и Регина Зеленская.
Акт этот по прочитывании нами подписан, явившиеся и свидетели писать не умеют.
Подпись ксендза
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3702
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2482
Witkowski1831

Состоялось в Варшаве дня 21 декабря 1828 года в пятом часу вечера.
Явился Томаш Витковский, дворовый 30 лет, в Варшаве проживающий по улице Орлей под номером 747, в присутствии Павла Шикульского 24 лет, и Анджея Коссаковского 28 лет, слуг, в Варшаве проживающих,
и показал нам ребенка мужского пола, рожденного здесь в Варшаве дня 17 текущего месяца и года, во втором часу утра, от его супруги Марианны из Зеленских 22 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня ксендзом Томашем Крашпульским проведенным, дано имя Теофил, а крестными родителями их были: вышеназванный Павел Шикульский и Францишка Крапинская. Анджей Коссаковский и Вероника Лончковская.
Акт этот, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами подписан, явившиеся и свидетели писать не умеют.
Подпись ксендза
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3702
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2482
Witkowski1831

Состоялось в Варшаве дня 15 декабря 1833 года в четвертом часу с полудня.
Явился Томаш Витковский, дворовый 38 лет, в Варшаве по улице «Проезд» под номером 649 проживающий, в присутствии Иосифа Ондык, сапожника, и Яна Суровецкого, ножовщика, совершеннолетних, в Варшаве проживающих,
и показал нам ребенка женского пола, рожденного здесь в Варшаве дня 9 текущего месяца и года, в двенадцатом часу ночи, от его супруги Марианны из Зелинских 27 лет.
Ребенку этому на св. крещении, сегодня ксендзом Томашем Крашпульским проведенным, дано имя Виктория, а крестными родителями их были Иосиф Ондык и Катарина Каминская. Ян Суровецкий и Людвика Хильке.
Акт этот по прочитывании нами подписан, явившиеся и свидетели писать не умеют.
Подпись ксендза
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3702
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2482
Witkowski1831

Родители указаны во всех записях. В акте 82, очевидно, их брак и есть. Особенность в том, что фамилия в семье Марианны изменялась. Написано буквально: невеста - Марианна Зелязна, но прозванная Зеленская.

Перевод этой записи не нужен?
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 846 847 848 849  850 851 852 853 854 ... 1369 1370 1371 1372 1373 1374 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈