Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
[q]
Архивы Польши https://archiwa.gov.pl/en/
Польская служба генеалогии Идите по ссылке >>>
Справочники и Адрес-Календари Королевства Польского https://book-olds.ru/BookLibra...skogo.html
Метрические книги - http://metryki.genealodzy.pl/
Эвакуированные поляки 1943-1946 в Новосибирскую, Кемеровскую области и в Алтайский край.
Архив Алтайского края (ГААК) - http://www.archiv.ab.ru/files/inventory/%D0%A0921-1.pdf
[/q]

Просьба к участникам, работающим в разделе -
1. Не копировать многоступенчатые диалоги при ответе. Оставляйте только ту часть, на которую отвечаете.
2. Для благодарности используйте три варианта -
* Рейтинг (+/-)
* Лайк
* Отзыв в Профиле участника за сообщение
3. Не пишите тексты сообщений только большими буквами.
4. Обращайте внимание на названия тем и расшифровку подтем при крепление своего поста.
5. Прежде, чем открыть новую тему, пролистайте раздел. Не надо дублировать уже открытые темы.

Сайт польской службы генеалогии

Архивы Польши

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 66 67 68 69  70 71 72 73 74 ... 677 678 679 680 681 682 Вперед →
mercury

mercury

РБ
Сообщений: 335
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 35


Комментарий модератора:
В Польше очень активно идет процесс оцифровки архивных источников. Перед архивами стоит задача не только сохранения имеющихся документов, но и обеспечения широкого доступа к ним. Большая часть метрических книг отсканирована и представлена в бесплатном доступе на государственном ресурсе:
www.szukajwarchiwach.gov.pl/?fbclid=Iw....
Главная страница сайта открывается поисковой строкой, в который можно вписать название местности и получить исходные данные имеющихся в польских архивах документов.
Разумеется, данные не всех документов польских архивов внесены в эту базу, но все источники, содержащие метрическую информацию, там наверняка есть. К тому же, большая часть метрических книг оцифрована и доступна прямо через этот сайт.
В поисковую строку можно ввести и фамилию, некоторые документы индексированны и, в зависимости от запроса можно найти информацию не только о местности, но и о человеке.
Есть, конечно, и неоцифрованные метрические книги, среди которых интересный для граждан блок – это не римско-католические церкви восточных районов Польши – греко-католики и православные. На сайте можно найти данные неоцифрованного документа и ознакомиться с ним в читальном зале архива. Как правило, в архив можно прийти просто "с улицы", достаточно иметь при себе паспорт. Если архив небольшой, документ выдадут сразу. Фотографирование разрешено, если вы не снимаете методично весь документ.
Также в Польше реализуется крупнейший волонтерский проект индексации метрических книг. Множество людей на добровольных началах индексируют метрические источники, имеющиеся в открытом доступе (на том же szukajwarchiwach или на Familly Search). Результат этого поистине героического и абсолютно бесценного труда представлен на платформе: geneteka.genealodzy.pl/

Эта база постоянно пополняется. Если вы не нашли нужную вам запись, имеет смысл примерно раз в полгода проверять, не появились ли новые записи. Поиск можно вести по фамилии, по фамилии и имени, по сочетанию двух фамилий (браки), по местности/костелу.
https://vk.com/wall-128419043_3210?w=wall-128419043_3210

Если вы ищите метрическую запись, которой меньше 100 лет, нужно обращаться в Urząd stanu cywilnego (ЗАГС). Процедура получения выписки из актовой книги достаточно проста. Если вы обращаетесь лично, нужен паспорт и документ, подтверждающий родство с тем, на кого вы делаете запрос. Документ этот должен быть переведен на польский присяжным переводчиком. Если вы не находитесь в Польше, задача тоже не очень сложная, понадобится доверенность и копии документов. Это платная услуга – полная выписка из записи о рождении стоит 33 zł, также в Польше оплачивается подача по доверенности, это стоит 17 zł, и, самым дорогим в данном случае, будет присяжный перевод, например, свидетельство о рождении – около 45-50 zł, стоимость перевода будет варьироваться в зависимости от документа, языка и даже занятости переводчика.

---
Ищу родственников и однафамильцев--Э(й)дельвайн, Соколик ( г. Самарканд ул. Коммунистическая -116 - Соколику Г.С. в 1941 -42 г.г.)
Черницкие,Сарапины,Никогда
Лучше делать и каяться, чем не делать и каяться!!!
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13270

Stan_is_love написал:
[q]
Пишите в Польшу по-русски. Знатоки говорят, что там понимают и ответят.
[/q]

Далеко, конечно не все.
Но архивы принимают запросы на русском языке. Ответ будет на польском.

Dr-Shaman написал:
[q]
с просьбой рассказать что им известно, но они не отвечают.
[/q]

А на такой вопрос конечно отвечать ни кто не будет.
Запросы нужно делать, кого, когда и где конкретно.

Dr-Shaman

Dr-Shaman

Shenzhen (CN) / Moscow (RU)
Сообщений: 153
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 131
Я написал в 1 письме сразу на 3 языках. НО ни ответа ни привета. Возможно потому, что после перевода на польский там стало "Mój pradziadek Mikołaj Erzhikovsky był pastorem swojego Kościoła w latach 1907/15." и они обиделись на слово пастор?
Stan_is_love

Stan_is_love

Москва
Сообщений: 11420
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 7344

Geo Z написал:
[q]
архивы принимают запросы на русском языке. Ответ будет на польском.
[/q]

Я это и имел в виду.
---
Все мои личные данные, размещены мною на сайте добровольно в трезвом уме и твёрдой памяти, специально для поиска родственников

Высокотехнологичное удаление бородавок на pla3ma.ru
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13270

Dr-Shaman написал:
[q]
Я написал в 1 письме сразу на 3 языках.
[/q]

Кому Вы написали? Церкви. Да еще "рассказать что им известно"
Документы в архивах.
Да и фамилия по-польски Jerzykowski (Ежыковски).

Dr-Shaman

Dr-Shaman

Shenzhen (CN) / Moscow (RU)
Сообщений: 153
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 131
[q]
А на такой вопрос конечно отвечать ни кто не будет.
Запросы нужно делать, кого, когда и где конкретно.
[/q]

Так я не в архив запрос слал, а в церковь.
Я так думаю, там священник должен знать историю своей церкви и т.п.

Например, другой мой прапрадед построил церковь. Когда я туда написал они они с радостью поделились всем, что знали. А тут даже ответа "ничего не знаем" не пришло. Поэтому и думаю, может просто не дошло до них письмо?
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

Geo Z написал:
[q]
У православных - поп.
У католиков - ксёндз.
У лютеран - пастор.
[/q]

Слово "поп" в России и в Польше не употребляется. Оно считается оскорбительным. Правильно - священник, в Польше - ксёндз. В менее официальных случаях тоже отец, батюшка.
Никогда - поп.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19957
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13270

apss написал:
[q]
Слово "поп" в России и в Польше не употребляется.
[/q]

Конечно "поп" это просторечное и разговорное, но оно обычно употребляется к православным священникам.
А "священник" - это относится к любой конфессии.
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

Geo Z написал:
[q]
"поп" это просторечное и разговорное, но оно обычно употребляется
[/q]

"Хохол" или "полячка" тоже слова просторечные и разговорные, но стараемся всё-таки не употреблять их. a_003.gif
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1050
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 227
И в руском и польском языках слово поп применяют люди малообразованые, На сегодня прямый перевод на польский это клеха. В средние века слова поп и клеха были допустимы. хотя клеха всегда имел унижающий характер.
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
Oxana Markow
Новичок

Германия
Сообщений: 21
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 7

Wojciech написал:
[q]

Здравствуйте Оксана
Расположение деревни Szymanowice найдете по ссылке:
http://mapa.szukacz.pl/?&n...ice&t=
Вам надо направить запрос в ЗАГС в гминное (волостное) управление в д.Gizałki , до 1954 года д.Шимановице являлась сама гминным центром, потоим ее присоединоили к Гизалки.
Согласно польским законам метрические книги хранятся в архиве ЗАГС-а в течении 100 лет, потом их передают в госархивы.
За выдачу свидетельства о рождении взнимают какие то небольшие оплаты, но это уже в переписке можно уточнить.
Адрес ЗАГС-а:

Urząd Stanu Cywilnego
ul.Kaliska 23
63-308 Gizałki
Polen

Смотрите личные сообщения
[/q]

Уважаемый Войтек,
Спасибо Вам огромное за помощь. Я получила копию свидетельства о рождении моей мамы. Она действительно родилась в Szymanowice в 1944 году.
Ещё раз спасибо и всего Вам самого доброго.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 66 67 68 69  70 71 72 73 74 ... 677 678 679 680 681 682 Вперед →
Генеалогический форум » Географический раздел » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Польша (Polska) » Сайт польской службы генеалогии [тема №20852]
Вверх ⇈