Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
BarghestСообщений: 123 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 119 | Наверх ##
28 апреля 18:52 >> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 28 апреля 2024 17:17 Спасибо большое! Я, правда, исходный текст хотел понять но всё равно очень Вам благодарен. | | |
tmauaКиев Сообщений: 967 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 477 | Наверх ##
28 апреля 20:14 28 апреля 20:15 Подскажите шаблон записи 1 или 2. Не могу прочитать запись в метрической книге 1780-х годов (дореформенный польский).
"Ja Jan Sienkiewicz Vavoch Kaniowzki Cerkui .. .. imie daten ... "
--- ( Кузуб Комендант) - Лепляво
(Пелых Власенко Игнатенко Андрущенко) - Канев
(Губарь Рыбалко Татаренко) - Белополье
(Щенявский Янушевич Соколовский Пионтковский | | |
RuzhannaСтаврополь Сообщений: 657 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 819 | Наверх ##
28 апреля 22:13 29 апреля 11:19 tmaua
1. Я, Ян Сенкевич, Парох (т.е. настоятель) Канёвской церкви Преоб[ражения] Госп[одня], крестил дочь от родителей брачных (т.е. состоящих в браке) работников Трофима Елянченка (?) и Евфрозинии родившейся, которой имя дал Евфрозиния, и сразу же после крещения бежмовал. Кумовья были Яков Юрченко и Матрона Нагайниковна.
2. 1. Я, Ян Сенкевич, Парох (т.е. настоятель) Канёвской церкви Преоб[ражения] Госп[одня], крестил дочь от неизвестного отца и Любови Микитышиной родившейся, которой имя дал Пелагия, и сразу же после крещения бежмовал. Кумовья были Никита Ткаченко и Настазия Давида Старого дочь, жители Канёва. | | Лайк (1) |
Strod_A Новичок
Сообщений: 15 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
29 апреля 10:20 Добрый день. Подскажите пожалуйста, какой перевод(обвел красным, Андрей Строд)? Что это и какое значение надписи(цифр) в столбце,напротив имени и фамилии. Спасибо.
| | |
витусГомель Сообщений: 552 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 456 | Наверх ##
29 апреля 12:01 Strod_A написал: [q] Добрый день. Подскажите пожалуйста, какой перевод(обвел красным, Андрей Строд)? Что это и какое значение надписи(цифр) в столбце,напротив имени и фамилии. Спасибо.[/q]
Андрей Строд умер - 10 лет из Ezbachowszczyzny. Цифры - возраст. Колонки разделены на мужчин (малолетних, средних и старых) и белых ("бяла глова" - женщина). --- Гилевский,Рубкевич,Петрович,Корзун,Шиманский,Пуцято,Бакиновский,Глембоцкий,Довнар,Загоровский,Адамович,Лиходзиевский,Окулич,Пликус, Наркевич, Рубашный - Игум. и Слуц.у. | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3268 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2146
| Наверх ##
29 апреля 12:53 30 апреля 6:47 Barghest
Состоялось в деревне Конколовнице (на картах - Kąkolewnica) дня 17 сентября 1867 года в девятом часу утра. Сообщаем, что в присутствии свидетелей, Анджея Рабка 28 лет, и Иосифа Издебского 43 лет, обоих в Юрках (Jurki) проживающих, сегодня заключен церковный брак между Николаем Маевским, юношей, рождённым в Юрках, и проживающим в Юрках, сыном неживущего Игнатия и живущей Христины из Щуков, супругов Маевских, 22 лет, и Констанцией Пржесмыцкой (Przesmycka), девицей, дочерью живущих Иосифа и Теофилии из Заржицких, супругов Пржесмыцких, рождённой и при родителях в Юрках проживающей, 20 лет. Браку этому предшествовали три объявления в днях, 1, 8 и 15 сентября текущего года, в парафии конколовницкой оглашенные. Новобрачные сообщили, что никакого предбрачного договора не заключали, также разрешение родителей новобрачных было оглашено. Обряд этот церковный исполнен ксендзом Юлианом Пержановским, администратором парафии конколовницкой. Этот акт явившимся и свидетелям прочитан, и нами подписан, поскольку явившиеся и свидетели писать не умеют | | Лайк (1) |
BarghestСообщений: 123 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 119 | Наверх ##
29 апреля 13:28 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 29 апреля 2024 12:53 Спасибо большое! | | |
Mikhail23 Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
29 апреля 15:39 Всем доброго времени суток!
Помогите пожалуйста перевести выделенную строчку.
Большое спасибо.
| | |
AlexeyIgnСообщений: 600 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 483 | Наверх ##
29 апреля 16:10 Mikhail23 написал: [q] Всем доброго времени суток!
Помогите пожалуйста перевести выделенную строчку.
Большое спасибо.[/q]
Деревня Подзитва Антон Коленда юноша (в смысле - холостой) и Магдалена Пиотрович(увна) дев., крестьяне --- Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114 | | |
Mikhail23 Новичок
Сообщений: 2 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
29 апреля 16:22 Спасибо) | | |
|