persistent написал: [q] Вы делаете индексацию по всем церквам Белоруссии[/q]
Добрый день! Делаю (точнее - планирую) не по всем церквям Беларуси, а только по церквям Минской губернии - тем, в которых жили мои предки и предки жены. Сейчас заканчиваю индексацию Панюшковичской церкви за униатские 1768-1840, потом возьмусь уже за православный период (1856-1895). Как закончу с ними, планирую браться за другие. Это, как минимум, униатско-православные метрики из Бобруйского уезда - Павловичи, Дворяниновичи, Михалево, Любоничи, частично Бортники (возможно, также Кочеричи, Горбацевичи и Бортники полностью), из Игуменского - Блонь, из Минского - Раков и Выгоничи. persistent написал: [q] Там вместо Сергей пишут вообще Серхий[/q]
В униатских метриках написание имен и фамилий опиралось на народное произношение. То есть, произносимые по-беларуски имена и фамилии записывались польской графикой. И h - там не "х", а беларуское фрикативное "г", тогда как g - взрывной "г", как в русском языке - для беларуского языка не характерен. В XIX веке это стало основой для беларуской латинки, которая претерпела некоторые изменения в начале XX века. Здесь можете почитать подробнее https://ru.wikipedia.org/wiki/...0%B8%D1%82 |