На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Оценка архива как оффлайн-сервиса:
Оценка архива как онлайн-сервиса:
Ваш голос учтен!
Сайт RADURAKSTI 2007-2021
Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)
Кому интересно пусть занимаются переводами хоть на язык Тобаго и Гамбии.
[/q]
Posle Vashih slov, hochetsa voooobshe ubratj perevod na russkii (hotj i tolko chastichnyi) i v dalneishem dazhe i nestoratsa shto to bolshe perevoditj.
Ciltskoki byl, jestj i budet na LATYSHSKOM. No poskolku sait isspolzujut mnogo ljudei iz vsego mira, to sait chastichno perevedjon i na angliiskij (soglasen malo), a potom i nemnogo bylo perevedeno na russkii.
в Латвии-большинство-латышей!! Так же они разбросаны по всему миру потомки их.проживающие в России.и интересующиеся предками -очень мало!
[/q]
У меня другие сведения : латышским владеет менее 10% потомков латвийцев живущих за рубежом. Разбросанные по всему миру владеют либо русским, либо английским. Учить язык ради нескольких записей в метриках представляется мне абсурдом. Из бывшего ссср в латвию ежегодно репатриируется около 3000 человек, думаю они изучали радураксти прежде чем это сделать.
campsis59 написал:
[q]
Удивляет.что люди кроме одного языка не знают больше Ведь в школе изучали иностранный язык и латиницу должны знать
[/q]
Латышский алфавит -это ода из разновидностей латиницы, я учил английский, и на уроках мне не объясняли как читать латинские буквы с черточками, галочками и хвостиками.
Возможно ктото считает архивную деятельность увлекательной, я тоже, но нельзя это требовать от всех кто просто ищет корни.
--- В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.
не могу определиться с именем Joann - это же видимо Иван, он же Jānis? пока оставляю как Joann или в скобках дать вариант, например, Иван? приход Ликсна p.s. Или это вообще на Иван
V principe, jesli s imenami ne ponjatno, pishite kak v originale. V dannom sluchai, vseravno, kak by napisali Jānis, Joņs, Joann, Ivan - komu nuzhno budet, pustj otkrivajet original i smotrit.