На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Оценка архива как оффлайн-сервиса:
Оценка архива как онлайн-сервиса:
Ваш голос учтен!
Сайт RADURAKSTI 2007-2021
Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)
Это Вы Шыдлёвски написали, правильно - Szydłowski.
[/q]
Ой, ну не надо так придираться. Нет у меня такой буквы, а искать, чтобы вставить, нет смысла. Что решает эта поперечная чёрточка? На внешний вид не влияет. Человеку важно было знать, как передаётся звук "ш". Думаете среди всех этих каракулей он сможет разглядеть, есть поперечная черта или нет? Двух вариантов всё равно не будет. А там, хоть с чёрточкой, хоть без чёрточки - разницы нет. Если попадётся, то та самая фамилия, которая нужна.
С птичками, палочками и хвостиками - это уже другие буквы. Подчас это не играет большой роли, но часто меняет очень сильно смысл. В данном случает, в польском есть две Л: L, l - ЛЬ Ł, ł - Л łaska - ласка (ласка) laska - ляска (трость)
С птичками, палочками и хвостиками - это уже другие буквы. Подчас это не играет большой роли, но часто меняет очень сильно смысл. В данном случает, в польском есть две Л: L, l - ЛЬ Ł, ł - Л łaska - ласка (ласка) laska - ляска (трость)
[/q]
Я это всё знаю. Но речь в данном случае только о фамилии, а не о значении какого-то слова. Хоть как Вы её напишите, с палочкой или без, это не будет играть никакой роли для того, кто хочет просто распознать её в тексте церковной книги. Там ведь не будет двух разных фамилий. отличающихся только этой палочкой. Суть в том, чтобы увидеть, заметить фамилию, если она встретится в тексте на польском языке. тут важно начало, а остальную часть каждый, кто знает просто латинские буквы, поймёт.
Хоть как Вы её напишите, с палочкой или без, это не будет играть никакой роли для того, кто хочет просто распознать её в тексте церковной книги.
[/q]
Ja tak ponimaju, shto andzejChwalko hochet isskatj ne tolko v staryh zapisjah cerkovnyh knig familiju napissanuju kak i po latyshski, tak i po polski i nemecki.
andzejChwalko написал:
[q]
Но зато в современных базах фамилии пишутся на латышском.
[/q]
A tut uzhe vse galochki, ptichki i hvostiki mogut sygratj vazhnuju rolj. Naprimer poprobuite v Google poiskatj Szydłowski i Szydlowski.
Вы хотите сказать, что в Латвии в одно и то же время в одном и том же населённом пункте были две неродственные фамилии с абсолютно одинаковым написанием, но различающиеся наличием или отсутствием поперечной чёрточки у буквы "l"? Ну зачем Вы так? Понятно, что если будет фамилия встречаться, то та, которая нужна. Не по чёрточке же этой ориентироваться человеку. Просто хотел знать, как выглядит фамилия на польском. А на эту чёрточку и внимания не обратит тот, кто не знает, что она там должна быть. Зачем спорить? Если Вы хотите доказать, что там могут перемешаться две разные фамилии Szydlowski - Szydłowski, приведите пример. Для поиска в церковной книге нет разницы, как будет написано: Szydlowski или Szydłowski.
Так же как в русском есть буквы с хвостиками и черточками, не такую букву напишите и фамилия другая будет.
И - Й, Ш - Щ., Ь - Ъ и тд.
[/q]
Как бы не исказили фамилию, убрали бы или добавили бы хвостик или закорючку, каждый поймёт, о какой фамилии речь. Может быть, Вы забыли, что у многих людей такие витиеватые буквы бывают при написании, столько лишнего всего, и петелек, и закорючек, но мы прекрасно понимаем эти буквы и понимаем, о какой фамилии речь. Давайте не спорить. Чтобы найти в тексте на польском фамилию Шидловский, не обязательно разглядывать, есть палочка или нет. Это в любом случае будет именно фамилия Шидловский. Ни в какую другую она не превратится. И другой там и не может быть.
Naprimer poprobuite v Google poiskatj Szydłowski i Szydlowski.
[/q]
Речь не о поиске в интернете, а в рукописной церковной книге. Там всё зависит от того, сможет ли человек разобраться в почерке. И галочка тут не при чём. Он не галочку будет искать поперёк буквы, а совсем другой набор букв. Интересовало, как начинается фамилия. Вот и вся проблема. зачем так далеко углубляться?