На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Оценка архива как оффлайн-сервиса:
Оценка архива как онлайн-сервиса:
Ваш голос учтен!
Сайт RADURAKSTI 2007-2021
Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)
Взываю к Высшему Разуму! Пожалуйста, переведите на доступный - к какому сословию отнесён Анс Янкевиц, участвовавший в крестинах девочки Анны. Это мне для общего развития, вдобавок никак не запомню, как правильно зовутся крёстные.
Самый распространённый процесс выдачи латышских фамилий происходил в 1826 году в Лифляндской, в 1835 году в Курляндской и в 1866 году в Витебской губернии (в Латгалии). В самой большой части Латвии фамилии выдавали немцы, и написание фамилий соответствовало немецкой речи графики и орфографии, например[5] — Anna Kārkliņ (Anna Kahrkling). В Латгалии польскоориентированные дворяне и ксендзы присудили крестьянам польские фамилии, а русскоориентированные дворяне — русские фамилии.
Самая большая часть выданных фамилий в это время принадлежали к таким основным группам:
слова, к которым присоединили уменьшительную формы -iņš, -iņa, -ītis, -īte, например, Kalniņš, Lejiņš, Celmiņš, Bērziņš, Ozoliņš, Liepiņš, Siliņš, Vilciņš, Lācītis, Priedīte, Saulīte, Gailītis, Muciņš, Krieviņš, Zviedrītis, Polītis;
Слова к которым добавили суффикс -nieks, -ietis, например, Lejnieks, Bisenieks, Kalnenieks, Ozolnieks, Priednieks, Kurzemnieks, Ezernieks, Galenieks, Saulietis, Pakalnietis;
слова, к которым во многих краях присоединили концовки всевозможной принадлежности -āns, -ēns, -ārs,- ums, -uks, -ājs, -ējs, -užs, -avs, -ens, -ants, -ars, -arts, -āts, -ents, -onts, -uts, -ūns, -ons, -eiks, например, Pridāns, Gulēns, Kalnārs, Grodums, Kirpļuks, Kalnājs, Salnājs, Linužs, Birkavs, Galējs, Rībens, Porgants, Zuments, Zigmonts, Sukuts, Meškūns, Bļodons, Rupeiks;
латышские сложные слова, в которых вторая часть содержала -gals, -kalns, -mals, -miķelis, -jānis, -arājs, например, Laukgals, Zeltkalns, Rožkalns, Purmals, Silamiķelis, Mazjānis, Milzarājs;
campsis59 Спасибо! Даже на русском читая, боюсь заблудиться, теперь ясно. Я за три дня перебрал рождения, бракосочетания и умерших за 1895-1909 годы по Нурмуйжи. Любопытно, что в некоторых случаях женихи бывают "он же" с иной фамилией, а невесты встречались , например, "Штейнбок урожденная Лиепа". Это вдова вторично выходла замуж? Только овдовевшим был позволителен повторный брак? Разводов и безбрачного сожительства не было? Почему интересуюсь. Прадед только на крестинах дочери 5 марта 1895 года записан в метрической книге. А мать вообще через 19 лет вписали. Могли ли крестины быть без присутствия родителей? В более поздних документах их не нахожу ни в каких разделах, особенно тщательно - в умерших. Но 1909 год -последний, это финал, наверно, церковным книгам по Нурмуйжи? В списках Первой Латвии их тоже нет. А в Финляндию, как оказалось, бабушка уходила сама, без родителей.