Нарисуйте свое древо. Бесплатно. Онлайн.   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Реклама. ООО Истоки
Реклама. ООО «Центр генеалогии «Семейная реликвия», ИНН 7842196068

Смоленское воеводство - Тереховичи

Род Тереховичей, смоленских "бояр", перешедших на московитскую службу после 1514 г., вероятно, связанных с тульскими Тереховыми

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 * 3 Вперед →
Модератор: von_nachtigall
von_nachtigall
Модератор раздела
Ph.D. (Chem.)

von_nachtigall

Москва => не Москва
Сообщений: 1955
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 2055
Сенька Терехович значится королевским писарем еще в 1534 году.

Книга записей №1 (на самом деле представляющая собой просто реестр дел)

с. 61:

252.

[1534].03.29

Listy Sienka Terechowicza pisarza kro(la) iego m[oś]czi, którymi pliac w mieście wilienskim nazwany Matruninski za rzeką Wilną za osm kop litth(ewskich) Wasilowi Kobylnemu
przedaie у naznacza na wieczność.

[W] Wilnie, dnia 29 marca, indict 7. Ze trzema pieczęcmi przycisnionemi. || [89]

Либо писарь воеводы виленского прожил достаточно долго, чтобы дорасти до писаря королевского, либо это его сын, тоже Сенька.
---
Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...

Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr

R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me)
Лайк (1)
vyach23

Сообщений: 4115
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2325
Lietuvos Metrika / Lithuanian Metrica / Литовская Метрика. Užrašymų knyga 14 (1524–1529).

102.(99) [1523 12 26–1524 03 08]
Листъ до воеводы полоцкого.
Жаловалъ дворанин Сенько Тереховичъ на дворанина Ивана Глебовича, што жъ онъ, даючи за него дочъку свою, далъ за нею выправы грошми, перлы и серебромъ, и конъми на семъсот копъ грошеи. Ино он с тою дочкою его роспустил ся, а тое приданье мел верънути, ино вернулъ троха, а остатъка не вернулъ, – абы досмотрелъ.
Копот, писар.
Лайк (1)
vyach23

Сообщений: 4115
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2325
Неплохо писари получали.

Для сравнения: "в 1417 году Ягайло занял у Витовта 500 литовских рублей чистого серебра".

А копа — ок. 1.5 рубля.
Лайк (1)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2278
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2331

vyach23 написал:
[q]
Неплохо писари получали.
[/q]

Не особо корректно сравнивать суммы, разделённые столетием.


vyach23 написал:
[q]
А копа — ок. 1.5 рубля.
[/q]

Наоборот. Рубль литовский (счетный) = 100 грошей, копа (счетная)= 60 грошей, т.о. рубль = 1 2/3 копы.
Лайк (2)
vyach23

Сообщений: 4115
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2325

diza написал:
[q]

vyach23 написал:
[q]

Неплохо писари получали.
[/q]


Не особо корректно сравнивать суммы, разделённые столетием.


vyach23 написал:
[q]

А копа — ок. 1.5 рубля.
[/q]


Наоборот. Рубль литовский (счетный) = 100 грошей, копа (счетная)= 60 грошей, т.о. рубль = 1 2/3 копы.
[/q]


Да, Вы правы, конечно же, наоборот.

Что касается столетия, то курс изменялся, но был привязан не к нефти, а к серебру.

700 коп грошей и в 1523 немаленькая сумма.
Лайк (1)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2278
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2331

vyach23 написал:
[q]
Что касается столетия, то курс изменялся, но был привязан не к нефти, а к серебру.
[/q]

Тут дело такое: в данном случае и рубль и копа - единицы счетные, а не весовые. С конца XIV до начала XVI веков содержание чистого серебра в гроше упало больше чем в 3 раза - за золотой дукат давали ок. 15 грошей и около 45 грошей соответственно. А копа как была 60 грошей, так и осталась 60 грошей, но уже "лёгких".


vyach23 написал:
[q]
700 коп грошей и в 1523 немаленькая сумма.
[/q]

Тут спорить нечего, это около 30 кг чистого серебра в то время. Правда и "королевский писарь" - уряд не маленький.
Лайк (2)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2278
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2331
Чисто для общего развития добавлю иллюстрацию. Слева - пражский грош короля Чехии Яна Люксембургского (1310-1346). Это была фактически международная европейская валюта того времени. Имела хождение по всей центральной и восточной Европе. Клады с пражскими грошами встречаются вплоть до территории современного Татарстана. По образу и подобию этой монеты начали чеканить и первые польские гроши. Справа - полугрош Великого князя Литовского Александра Ягеллончика (1492-1506). Грошевики в тот период не чеканились.

Прикрепленный файл: 20221211_110700.jpg
Лайк (1)
vyach23

Сообщений: 4115
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 2325
В пиастрах хорошо, но в попугаях больше.

«Великокняжеская устава» от 5 июня 1508 г. фиксировала рыночные цены и курс обмена валют: 1 польский грош равен 8 пенязям литовским, вол стоил 30 грошей польских или 24 гроша литовских, баран - 2,5 гроша польского или 2 гроша литовского.

https://studfile.net/preview/9925463/page:14/

Итого, товарищ Саахов Глебович получил за дочь Тереховича 700*60/2=21000 условных баранов.
Лайк (1)
von_nachtigall
Модератор раздела
Ph.D. (Chem.)

von_nachtigall

Москва => не Москва
Сообщений: 1955
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 2055
Простым поиском нашёлся в Литовском архиве литературы и искусства (!) в фонде документов семейства Кондратовичей вот такой набор копий (вероятно, 18-19 века) с привилеев, часть которых выдана тому же королевскому писарю Сеньку Тереховичу (ф. 96, оп. 1, д. 392). Точных дат практически нигде нет, указан только индикт в период правления короля Александра Ягеллона (1492-1506) и Сигизмунда Старого (1506-1548).

Привожу расшифровку первых 9 листов, относящихся к Сеньке Тереховичу, сделанную при помощи ScribeAI от MyHeritage. Язык - старобеларуский (Chancery Slavonic/Ruthenian), написан латиницей с польской орфографией:

S. 1:
Andrey Mikołaiewicz Burmistr Mesta Wilen' czyniu zna- mienito sim moim Listom, iżtoż Pisar Hospodarski P. Semen Tereszkowicz maiuczy pod domom swoim podle pruda Senożati moj y chotiaczy to sobe pospoł meti żedał mene aby ia protiwku toho wział u Jmsti odmienu y no ja z iehomiłostiu zhodu wziomszy uczyniliesmo tak Dałesmy P. Semenu dwe Senożati moj na Jmia Westow- szczyzny y zemli 3 niwy na Jmia Borowiczow podle tych Senożatiey, a na protiw tych Senożatiey y zemli wziałesmy w Pana Semena dweż Senożati na Jmia Symonowszczyzny a Chominszczyzny Podnerykowszczyzny a k tomu niwu Mikułowszczyzny y z tey niwy szto tamże pro Meżku... zemli, a tak Jmem toiesmy z ieho miłostiu weczno y neporuszno Mnie wżo Andreju wziawniaiuzy werchu pisano Pan Semen Pisar tyi Senożati y zemli sztoż werchu w Liste moim stoit maieli on y ieho żona y ich meti deti to derżati, a mne Andreiu y moiey żone y detiem moim w to wżo nenadobesia wstupat, a niczym pod Jehomiło- stiu poiskiwati, a iestlibychto pod P. Semenem ich Listy met tych Senożatiey y zemli wyszey pisanych poiskiwati tohdy Ja moich Listy maiu oczyszczati a prytom byli y dobre tomu swedomi P. Michayło Jwanowicz Sowina a P. Jan Michayłowicz Tostikowicz Radca mesta Wilen. Służebnik Pana Juria Jwanowicza Jmnicza Marszałka Dworneho Hospodarskoho Pan Zdan Hryn- kowicz, a dla lepszoie twerdosti Ja Andrey Mikołaiewicz Peczatiesmy swoiu pryłożyli k semu moiemu Listu...

S. 1v:

Augusta 5. & Indykta 8. datty Oryginał Zapisu Zamiennego między Andrzeiem Mikołaie= wiczem Burmistrzem Wileń: a S. Sienkiem Terechowiczem gdzie dostały się dwie Sianożęci na Imię Wiestowszczyzna, y Ziemie 3 Niwy nazwane Serowiczow podług Sianożęci Siemienowi Teresowiczowi, a na przeciw temu dostały się Andrzejowi Mikołaiewiczowi 2. Sianożęci na= zwane Symonowszczyzna y dalsze jako w samym Dokumencie ex= primit

Kopia z Kopij z Kom= portacyi JW. Horaino= wey

796, 6 392

S. 2:

Alexander Bożyiu Miłostiu Korol Polski Weliki Kniaź Lit. Ruski, Kniaże Pruskoie Mazowiecki y innych Woiewode Wileń. Kancleru naszomu P. Mikołaiu Radziwiłowiczu Zdese przysłał do nas Pisar twoie Młti Senko Terechowicz biuczy nam Czołom otom sztoż perwo seho twoia Młt podał iemu Zemli Pustowskij we Mieniskim Powiecie na Jmia Stanowszczyzna a w Rudomińskim Powiecie Wosipowszczyzna y Jermołowszczyzna y no My podług twoieie Młti y listow na tyi Zemli iemu Nasz List dali kakbyśiesmo z Waszeiu Miłostiu w Beresti y no meszczanin Wileń. Michayło Chocuticz tyi Pustowszczy- zny u Nas wyprosił y toho Nam nepowiedaiuczy Jżto twoia Miłost y my perwey toho tyi Pustowszczyzny Pisa- riu twoieie Młti Senku dali proto sztoby twoia Miłost prykazał tomu meszczaninu Michayłu Chocuticzu aż bysia w tyie Pustowszczyzny newstupał y dałby w tom iemu upo- koy bo my nikomu perwoie Naszoie Daniny nenarusza- iem, a tymi razy tyi pustowszczyzny Pisaru twoieie Młti Senku potwerdiliiesmo listom Naszym na Wecz- nost nechay on tyi Pustowszczyzny y inne derżyt wodle perwoie Naszoie Daniny y podług Naszoho Prywileia, a Nam Służbu Zemskuiu Służyt Pi- san w Krakowie awhusta 28 Jndykta (LS)

S. 2v:

Mca Augusta 23. D. Indykta Oryginał Przywileju Confirma- tionis Króla Jm Alexandra na 3. puste ziemie: iedną na- zwaną Staniewszczyzna w Po- wiecie Niemieskim leżącą, a 2. nazwane Wosipowszczyzna y Jarmotowszczyzna w Powiecie Radominskim sytuowane JP. Sien- kowi Tereszkowiczowi Pisarz. JKMci wiecznością nadane - w którym exprimit ażeby Mi- chayło Chautier Mieszczanin Wilen. do tychże Kustow trzech nieinteressował się
Kopia z Kopij Komportacyi W. Horaina
f. 96, b. 392

S. 3:

Prawo Zastawu na niwę od J. Wielmoż. Rudzcy 3.
I 96, b 392

S. 4:

Alexander Boziu Milostiu Korol Polski Weliki Kniaz Lit. Ruski y Kniaze Pruskoie, Zomoycki y inych Woiewode Wilen. Kancleru Naszomu P. Mikołaju Radziwiłowiczu bił Nam Czołom Pisar Twoy Senko Terechowicz y wkazywał pered Nami Listy twoi sztoż tymo dawał iemu zemli Pustowskij w Menskom Powiecie na Imia Stanewszczyzna, a w Rudominskom Powiecie Wosipowszczyznu, a Jermołowszczyznu, y bił Nam Czołom abychmo iemu na to Nasz List dali y my iemu na to też nasz List dali, niechay on tyie Zemli derżyt podług Daniny y Listow twoich - Pisan w Horodne Oktobra 10. Indykta.

S. 4v:

4a. p. Mca 8br. 10. d. Indykta 7. Oryginał Przywileiu Confir= mationis Króla Jmci Alexan= dra na Ziemie Puste iedną leżącą w Pcie Nie= nieskim nazwaną Staniew= szczyzna, a dwie nazwane Wosipowszczyzna y Sałmonowszczy= zna w Pcie Radominskim le= żące JP. Sienkowi Terecho= wiczowi Pisarzowi JKM nadane y Konfirmowane —
Kopia z Kopij z Kompor= tacyi JW. Horainowny
F. S.
[Left margin, rotated:] F 96. b. 392

S. 5:

Alexander Boziu Milostiu Weliki Kniaz Lit. Ruski, Zmoycki y innych Bil Nam czołom Pisar Wdy Wilen. Kanclera naszoho P. Mikołaia Radziwiłowicza Senko Terechowicz y prosił Nas abychmo pry- zwolili iemu u Bohdana Waskowicza Jmene blisko Wilni na Beł- zey kupiti, kotoroież Jmene Diatko Bohdanow Senka Dyszko kupił u Hryhorja Symonowicza Czetwertuiu czast otczyzny Jeho, za Otca Jeho Waskowyie własnyie Pieniązy y potwierdzili bychmo ie- mu naszym Listom; Ino my toie Jmene blisko Wilni na Beł- zey u Bohdana Waskowicza kupłu Senka Dyszka Pieniąźmi otca ieho pryzwolili iemu kupiti y potwierdzaiem Sim naszym Li- stom z Ziemłami Pasznymi y Sienozatnymi y z Haje y s prudy y z Sady y sowsim tym kak Dawno Senko Dyszko derżał y on posle ieho weczno Jemu y Jeho żonie y ich Detiem y Potomkom buduczym ich szczatkom, a na twerdost toho Y pieczat Naszu kazaliesmo pryłożyt k Semu Naszemu Listu Pisan u Wilni Aprila 31. d. Indykta 6.

S. 5v:

5 a. p.
Aprila 31. d. Indykta 6. Oryginał Konfirmacyi Króla Jmci Alexandra J. P. Sienkowi Terechowiczowi Pisarzowi J. W. Mikołaja Radziwiłła Wdy Wileń. Kanc= lerza Króla Jmci Służący na Po= tesze blisko Wilna, którym pozwala kupić u Bohdana Waksicza, któremu potwierdza Prawo kupne od Waszkiewicza na iego Żonę y Potomków oddaie
Kopiarz Kopij z Komporta= cyi JW. Horainowey
F. S.

S. 6:

6 Augusta 12 Indykta 10. Przywiley Króla Zygmun= ta Senkowi Terechowi= czowi Pisarz. JKm appro= buiący kupno iego od Gryt= ka Tymofiewicza na grun= ty y Sianożęci -
Kopia z Kopij z Kom= portacyi JW. Horai= nowney
FB


S. 6v:

Zyhmont Boziu Miłostiu Korol Polski Weliki knia[z] Litow. Ruski y inne Zmoycki y innye Bił Nam czołom Pisar Nasz Senko Tereszkowicz y powedił pered nami iżtoż on poza kupiał zemli y Seno żati w Hrydka Timofewicza y prosił Nas aby chmo do zwolili Jemu tyie zemli y Senożati obet w neho pokupiti y no My dozwolili Jemu w toho Hrydka tyi zemli y Senożati obet po ku piti y nato dalies'mo Jemu ses Nasz List y z naszoiu Peczatiiu Pisan w Krakowe Aw=husta 1. d[nia] Indykta

S. 7:

Ja Andrey Jackowicz z żonoju swoieju Sofroniu wyznawaju sim naszym listom, sztoż prodalismo niwku swoju pitnu ju własnuju, nikomu niczym niepiennuju Panu Senku Pisar Panu Mikołajewa Radziwiłowicza Woiewody Wileńskoho za puł kopy hroszey obet weczno na Petesy za Jeho Hum nom podle Niwki Jewaskowy a Romanowy, a mnie an dreju, ani żone moiey, ani bliskim naszym nenadobie teje ziemli pod nim poiskawati; a chtoby śmieł teje ziem li pod nim poiskawati, tot dast Panu Woiewodie Jmć. Wileńskomu Dwa Rubli hroszey, a prytom byli Bojara Hospodara naszoho Wileńskoho Powetu Martin Juszkiewicz a Stanko Harmanowicz, a Bojara Smoleńskij Iwan om brosowicz Rybryk, a Fedko Hołosow, a nemetesmy swoieje peczati w sobie, y ja prosyliesmy peczati swoi przyłożyti ku tomu mojemu listu, y oni na proźbu moju uczynili, pe czati swoi przyłożyli k temu mojemu listu - Pisan u Wilni Maja 14. Dnia. - 1514

S. 7v:

Maja 14. Dnia. — List sprzedajny od Andrzeja Jan- kowicza syna koniuszego Pana Sienkowi pisarzowi skarbu dany którym niwę swoją własną za pół kopy gr: lit: na Potoku sytuowaną w Wilnie sprzedał. — Kopia z konnotacji Jmci Ho- rainowny z ksiąg wypisana

S. 8:

Ja Jwaszko Wasikowicz Bojaryn Rudominskoho Powetu - Wyznawaju sym moim listom - Prodalesmy Pisaru woiewody Wilenskoho Kanclera Hospodara Welikoho Korola Alesandra Pnu Senku Niwku swoju za jeho Humnom za Kopu hroszey obedwez- no yneporuszno, a mnie wzo Jwaszku wyszey pisanomu ani moiey Zonie, ani Dietiem moim, ani bliskim moim w tuju Niwku wstupatysia nenadobe, a Jeslibychmo za Nas lubo Ja, abo Dieti moj, abo bliskij moj, chotieli pod nim toje Niwki sukati toho, ma- jet Pnu Woiewodie Wilen: Winy zaplatiti Dwa Rubli hroszey, a prytom byli Pisary Hospodara Korola Jehomil: Pan Ihnat, a Bojaryn Rudo- minskoho Powetu Jan Stankiewicz - a na tot Czas Peczaty swoie wsebe nemełesmy - y Ja prosił Pi- sara Hospodara Welikoho Korola Alesandra Pn Ihnata aby Jehomil: Peczat swoju prylożył kse- mu naszomu listu, y Jeho miłost na moju Proz- bu to uczynił, Peczat swoju prylożył ksemu mo- jemu listu - Pisan u Wilni Maja 15. Di -

S. 8v:

Maja 15. Dnia Przybita C. Prawo Wieczyste przedaz ne In Originali od JPana Iwaszki Wasiliowicza Dane JPanu Senikowi Pisarzo wi Króla Jmci: Alexandra na Niwę Gruntu po Kopę Go didi: za Gumnem tegoż JP. Senika leżącą, przedano Kopia z Kopij z Komportacyi JPani Horainowny

S. 9:

1533 9br. 23. Indykta 2. Datowany List Króla Zygmunta do Olbrych- ta Marcinowicza y Gastolda Wdy Wil: Kanclerza W. X. Litt: pisany ażeby kazał według Przywileiu na 5. Służb Jwanowi Hornostajowi Konferowanego podać dwie Pusto- szczyzny nazwane Sieńkowszczy- zna y Michałowszczyzna eo tempo- re w Powiecie Rudomińskim a praesens Wd Wilen: leżące w Po- sessyą temuż Jwanowi Hor- nostaiowi na dwie Pustoszczy- zny alias Służby -
Kopia z Kopij z Komportacyi JW JP. Horainowney
Nic

S. 9v:

Zyhmunt Bozoiu Miłostiu Korol Polski Weliki Kniaz Litow. Ruski, Pruski, Zomoytski, Mazowiecki y innyc[h] Woiewode Wilen. Kancleru Naszomu Staroste Belskomu y Mozyr. P. Olbrachtu Martinowiczu Gasztoldu mowil Nam Podskarbi Ziem. Marszałek y Pisar Nasz Derżawca Słonimski y Mscibow. Dersuniski y Zelwenski Pan Iwan Hornostay otom iż szto perwo seho daliesmo Emu piat służok ludey w Rudominskom Powete z Zemlami Pustowskimi kotoryie meży tymi ludmi byli derżany y wzoiawszy list tych ludey emu postupit a dwoch zemli na Imia Senkowszczyzny y Moskowszczyzny Wradnik twoiey Miłosti nepostupil proto hdy budut tyi zemli Dwe Derżali chotia y na pokłonach a my Emu z tymi Pustowinami Dali y twoiaby miłost y teper tych dwoch zemli Emu kazał postupiti y podati niechayby on tyi Ludi y z tymi zemlami Derżał podłuh perwszoie Daminy y Listu naszoho Pisan w Krakowie Leta ot Bożoho Narożenia 1533 Mca 9br. 23 D. Indykta 2.

---
Ik bun Normalis Archivaris
En ik beitel kronieken in een rots...

Ich fahre hier,
Ich fahre her
Ich habe keine Heimat mehr

R-M198, U7a (FTDNA); R-Z92, U7 (23&Me)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 * 3 Вперед →
Модератор: von_nachtigall
Вверх ⇈