Наверх ##
9 ноября 2019 12:16 Добрый день! Подскажите, пожалуйста, а то я что-то не соображу. В периодике нашла упоминание о племяннице моей прародительницы. Только автоперевод такой забубеный, что получается что два Постенеека между собой брачный контракт заключили? http://www.periodika.lv/period...ssueType:PВот этот кусочек: Rīgas apgabaltiesas 3. civīlnodaļa uz Latv. Civ. lilc. kop. 36. p. piezīmes pamata paziņo vis pārībai, ka Juris (Georgs) Er nesta d. Postnieks un Irma Mi ķeļa m.Postnieks noslēguši priekš laulības līgumu pie Rīgas notāra Pētefa Juraševska 1932. g. --- Ищу Филка (Filka, Filks, Pilkus, Pilka), Постинеек (Postnieks, Postneek), Юршевиц (Jurschewiz), Дубовиц (Дубович) в Латвии, Гарлинских, Яременко, Данилюк (Украина), Александрович (дальний Восток и Украина), Курочкины (Петербург и Ярославская обл.), Соколовы (Ярославская область), Ивановы (Тверская г |
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Списки населенных мест по Государствам и Республикам огромны и желающих открыть подобные темы много. В данном разделе разбивка по городам и районам. Просьба - придерживаться этой схемы.