Словари. Ссылки на интернет ресурсы.
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | Наверх ##
6 октября 2021 12:56 27 марта 2024 10:54 https://archive.org/details/xv...3/mode/2upПрактический курс изучения древней русской скорописи для чтения рукописей XV-XVIII столетий Беляев И.С. 1907 https://archive.org/details/li...9/mode/2upНовый и полный географический словарь Максимович Л.М. (с буквы у) (Чернигов) Publication date 1789 Topics География ВСЕ ТОМА https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003334878/Новый и полный географический словарь Российскаго государства, или Лексикон, : Описующий азбучным порядком географически, топографически, идрографически, физически, ... политически, хронологически, генеалогически и гералдически, : Наместничества, области и уезды; города, крепости, редуты, форпосты, остроги, ясашныя зимовья, станицы, местечки, села, погосты, ямы и слободы; соборы, церкви и монастыри; рудные и другие заводы и фабрики; реки, озера и моря; острова и горы; прежния и новыя иностранныя поселения; обитателей как природных российских, так и других народов, и прочия достопамятныя места обширной Империи Российской в нынешнем ея состоянии, в царствование императрицы Екатерины Великия новоустроенном; : С объяснением и тех мест, которыя в прежния войны и прошедшую Турецкую; а некоторыя прежде того и от Персии храбростию российскою или обладаемы были, или и ныне находятся еще во владении; также и тех, которыя в ... настоящее царствование с Белоруссиею и с полуостровом Крымом к России присоединены; https://viewer.rusneb.ru/ru/00...heme=whiteЗ-Ккозаки --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | Наверх ##
29 октября 2021 10:49 https://booksonline.com.ua/view.php?book=81661АБРАКАДАБРЫ - Вашкевич НиколайПРЕДИСЛОВИЕ Русский язык, пожалуй, как никакой другой, чрезвычайно богат так называемыми непереводимыми выражениями. В языкознании они называются идиомами. Слова, их составляющие, значат одно, а общий смысл, который как бы должен складываться из этих слов, совсем другой. Так, в выражении вот где собака зарыта, понятное дело, речь идет не о зарытой собаке, а о чем-то другом. Понимание общего смысла у русских людей не вызывает затруднений. Все знают, что данным выражением имеют в виду причину явления, мотив поступка. Остается вопрос, какое отношение имеет собака к подразумеваемому смыслу? Вопрос должен быть обращен к специалистам, то есть к филологам, в первую очередь к русистам. Кто как не они должны разъяснить нам, в чем тут дело. Однако напрасно вы будете ждать ответа у филологов. Они бессильны. Более того, даже обыкновенные непроизводные слова, такие как вода, лес, соты для нее непостижимые сущности. В учебниках по языкознанию так и записано. Никакая лингвистика никогда не ответит на вопрос, почему вода называется водой. Это у нее с испугу. На самом деле вопрос решается просто. Всякое непонятное слово или выражение надо написать арабскими буквами, получившееся найти в толковом арабском словаре и прочитать толкование. --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | Наверх ##
3 февраля 2022 20:36 22 апреля 2024 11:04 http://www.staropolska.pl/slownik/?nr=0&litera=A&id=2895https://www.rulit.me/tag/refer...92587.html (скачивание) Słownik staropolski Słownik staropolski stanowi integralną część serwisu Staropolska, toteż jego zakres i specyfika skorelowane są ściśle z zasobem tekstów zgromadzonych na stronach serwisu. Zob. Info Mamy nadzieję, że okaże się użyteczną pomocą w lekturze utworów dawnej literatury polskiej. Wszelkie uwagi i sugestie dotyczące koniecznych uzupełnień można przesyłać na adres redaktora. Старопольский словарь является неотъемлемой частью сайта Старопольский, поэтому его объем и специфика тесно коррелируют с ресурсом текстов, собранных на страницах сайта. См. Инфо Надеемся, что он окажется полезным подспорьем в чтении произведений древней польской литературы. Любые замечания и предложения о необходимых дополнениях могут быть отправлены на адрес редактора. Abo - albo, lub (или) Abszytować - odprawiać, dymisjonować (o wojsku); abszytować się - rejterować, uciekać (отслужить, уйти в отставку( о войске); отречься - отступить, бежать) Afektować - pragnąć, pożądać (желать) Akwawita - wódka, gorzałka (łac. aqua vitae) (водка, выпивка) Albo - i, a, zarówno jak; bo Alembik - kocioł, bania, kolba (котёл, баня, колба) Armata - flota, armia Armatnу - zbrojny, uzbrojony (вооружённый) Austeryja - oberża, zajazd (трактир, гостиница) Austernik - oberżysta (трактирщик) Bachmat - niewielki koń tatarski; ogólnie: koń. Babizna - starość, słabość Babka - akuszerka, położna (акушерка, повитуха) Bajan - bajarz (сказитель) Bałamucyja - bzdura (ерунда, чушь, дикость) Baster - bękart (внебрачный ребёнок) Bawić się - przebywać; zajmować się (пребывать, заниматься) (Стародуб, опись - "чем и впредь бавиться желает") Bożyc - syn Boży. Borg- kredyt, pożyczka (ссуда, заимствование) Błędny - błądzący, zagubiony, grzeszny (блуждающий, потерянный, грешный) Bazar - tabor. Bydło - mienie, majątek; byt, żywot, stan (имущество, быт, состояние) Bzdyk - stary, dziad (старик, дед) Broić coś - rządzić, władać czymś (править, владеть чем-то) Chobot - ogon (хвост) Cnotliwy - szlachetny, sławny (благородный, знаменитый) Darmobit - nieuk (którego na próżno bito) (неук (неуч), которого напрасно били) --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | Наверх ##
18 марта 2022 19:31 Из словаря Гринченко.
Байда, -ди, об. 1) Гуляка, безпечный человѣкъ. байди бити. Бить баклуши. 2) ж. Прозвище неуклюжей женщины. 3) ж. Краюха, ломоть хлѣба. Байда хліба.
Байдати, -даю, -єш, гл. Болтать вздоръ, говорить чепуху. --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | Наверх ##
14 декабря 2022 12:46 Максимович Михаил. О правописании Малороссийского языка: Письмо к ОсновьяненкоМ. А. Максимович. Собраніе сочиненій. — Киев, 1880. — Т. III. — С. 312 — 328. Історія українського правопису XVI-XX століття. Хрестоматія. — Київ, 2004. — С. 88-106.максимович м."Малороссійскій или Южнорусскій народъ, по природному свойству языка своего, произноситъ звукъ и во всЂхъ тЂхъ случаяхъ, когда и въ Словенскихъ и въ Русскихъ книгахъ пишется буква Ђ. Эту букву наши предки узнали и заимствовали изъ церковныхъ книгъ, изъ азбуки Кирилловской. Тамъ буква Ђ изображаетъ такой Словенскій звукъ, который у Южнорусскихъ и нЂкоторыхъ другихъ Словенъ произносится как острое и; а у Великороссіянъ, БЂлорусовъ, Сербовъ — въ тЂхъ самыхъ словахъ — измЂняется въ острое е. Потому въ Великорускомъ языкЂ буква Ђ принадлежитъ къ числу тЂхъ буквъ, коими изображается звукъ е; но въ языкЂ Малороссійскомъ она принадлежитъ къ числу буквъ, служащихъ для изображенія звука и. Отъ того Великороссіяне, по своему выговору, смЂшиваютъ буквы ять и есть, довольно легко сбиваются въ письменномъ ихъ употребленіи и нерЂдко ставили и ставятъ одну вмЂсто другой. Малороссіяне, напротивъ того, весьма хорошо различая эти д†буквы, никогда не употребляли буквы Ђ вмЂсто е; но за то у нихъ буква Ђ легко смЂшивается съ буквою и; за то они сбиваются въ употребленіи этихъ двухъ буквъ и пишутъ нерЂдко одну вмЂсто другой, съ древнихъ временъ и до нынЂшняго. Что Малороссіяне, слЂдуя своему собственному произношенію, букву Ђ выговариваютъ какъ острое и, въ томъ легко удоетовЂриться; стоитъ послушать сельскаго дьяка, читающаго церковную книгу: въ книгЂ написано — во вЂки вЂковъ, а онъ читаетъ во вûки вûковъ, слЂдственно онъ букву Ђ выговариваетъ, по своему произношенію, как û; а произнося ее всегда такъ, онъ, разумЂется, и на письмЂ употребляетъ ее не иначе, какъ для звука и. Я указалъ на нашихъ дьяковъ потому, что отъ нихъ преимущественно распространялась грамотность въ нашемъ народЂ; да и самый первый памятникъ Южнорусской учености — Изборникъ Святославовскій 4, составленъ и написанъ 1073 года Кіевскимъ дьякомъ Іоанномъ, которому обязана бытіемъ своимъ и эта Руская форма буквы Ђ. Граматка, часловецъ и псалтирь составляли у насъ первыя, а для большей части и единственныя учебныя книги. Сіи три книги и для меня составили первый учебный курсъ. Живо помню, какъ меня, еще шестилЂтняго мальчика привезли изъ Згари въ Золотоношскій женскій монастырь, на ученіе книжное; какъ въ тотъ же день учительница моя, черница Варасанофія, въ своей кельЂ посадила меня съ указкою за грамотку, и начала твердить мнЂ: азь, буки, вûди...жûвите, зûло; а не веди, живете, зело. Произношеніе моей первой учительницы составляетъ для меня важный авторитетъ; но для вас я приведу болЂе именитый и древній — произношеніе знаменитаго Θеофана Прокоповича. Переселяясь изъ Кіева на СЂверъ, онъ былъ однимъ изъ первыхъ сподвижниковъ Петра Великаго; краснорЂчивымъ словомъ своимъ онъ первенствовалъ надъ всЂми, онъ первый началъ и Рускіе стихи слагать в формЂ Италіанской октавы. Но не смотря на свое долгое пребываніе на СЂверЂ, онъ не отвыкъ отъ Малороссійскаго выговора буквы Ђ, даже и въ стихахъ своихъ. А что онъ чрезъ 15 лЂтъ пребыванія своего на СЂверЂ, произносилъ букву Ђ, как и... Въ мою пользу говоритъ и послЂднее слово стихотворнаго надгробія, находящагося в Печерской ЛаврЂ надъ могилою Кочубея и Искры, которые послЂ того, какъ обезглавлены Мазепою, сдЂлались героями нашей исторіи: «Почиваемъ въ семъ мЂсте Матери Владычни, Подающія всЂмъ своимъ рабомъ животъ вЂчный». Наконецъ, осмЂливаюсь привести вамъ слЂдующую надпись надгробнаго камня, находящагося передъ Великою Печерскою церковью: «ЗдЂ положенъ Харьковскаго полку Полковникъ Григорій Семеновичь КвЂтка; жилъ всЂхъ лЂтъ отъ роду своего 64. Полковникомъ былъ 24; преставися 1734 года мЂсяца Октября». Это фамильное имя 5, столь извЂстное въ Малороссіи и вамъ близкое, безъ сомнЂнія и вы произнесете не иначе, какъ Квитка; слЂдовательно и вы букву Ђ произнесете какъ и, а послЂ того, ужели не согласитесь, что буква Ђ по Малороссійскому выговору произносится как и? Въ противномъ случаЂ я спрошу у васъ, по какому же, если не Малороссійскому произношенію, во всЂхъ приведенныхъ мною примЂрахъ, Малороссіяне букву Ђ выговариваютъ какъ и? Одни только СЂверяне наши (и то не всЂ, и не во всЂхъ случаяхъ) произносятъ букву Ђ какъ е, но это уклоненіе отъ Малороссійскаго произношенія очевидно произведено вліяніемъ Литовскорускаго или БЂлорускаго выговора; за тоже СЂверянъ и прозываютъ Украинцы Литвинами. Теперь представляю мои доказательства, что Малороссіяне букву Ђ писали не иначе, какъ для изображенія звука и. Законность этого употребленія утверждается чрезвычайною давностью, повсемЂстностью и самою степенью онаго. ПослЂднее обстоятельство особенно стоитъ вашего вниманія: изъ него открывается, что Малороссіяне во всЂхъ концахъ Южной Руси и во всЂ времена, употребляли букву Ђ, не только въ тЂхъ словахъ и случаяхъ, въ которыхъ она употребляется правописаніемъ Церковнословенскимъ, хотя и этого довольно; но очень часто ставили ее и въ такихъ случаяхъ, когда по Церковнословенскому правописанію ставится и. Эти послЂдніе случаи, хотя большею частію и неправильны, но показываютъ всего яснЂе, что Малороссіяне, даже съ пристрастіемъ къ бук†Ђ, употребляли ее именно для выражения звука и. Сюда во-первыхъ относятся иностранныя слова, употреблявшіяся въ языкЂ Малороссійскомъ. Они вообще были очень часто писаны съ буквою Ђ вмЂсто и; напримЂръ: унЂверсаль, ДомЂнЂканъ, компанЂя, линЂя, баталЂя, конфЂрмація. Такъ и въ стихотворныхъ брошюрахъ нынЂшнихъ Галичанъ встрЂчаемъ: конвЂкть и даже митрополЂть. Фамильныя имена представляютъ и здЂсь намъ очевидное доказательство употребленія буквы Ђ вместо и, особливо у нынЂшнихъ Галичанъ, изъ которыхъ многіе пишутъ — ЛЂвЂцкій, ЛозЂнскій, МогильнЂцкій и проч. Тоже было и на Волыни. Приведу примЂръ изъ стариннаго Луцкаго помянника: въ 1677-мъ году надъ перепискою онаго трудился Іеромонахъ Савицкій; тамъ же, въ 1748-мъ году, его имя написано — СавЂцкій; тамъ же написано СтупнЂцкій, РогозЂнскій, СоснЂцкій, ГулянЂцкій и проч. Кіевская письменность прошлаго столЂтія представляетъ довольно подобныхъ примЂровъ, изъ коихъ приведу одинъ: въ судовыхъ бумагахъ часто встрЂчается имя князя ГолЂцина, т. е. Голицына. Что касается до Черниговцевъ, то довольно указать на имя города ихъ: съ древнихъ временъ и до нашего оно было писано ЧернЂговъ".Примеры различного написания названия Черниговской улицы в г. Стародубе, 1764-1768 г. Подворная перепись жителей полкового г. Стародуба.
    --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | Лайк (1) |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | Наверх ##
22 апреля 2024 11:00 --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_003567736/Михельсон А.Д.Объяснение 25 000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корнейМосква : А.И. Манухин, 1865Михельсон, Алексей Давыдович. Объяснение 25 000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней / = Объяснение двадцати пяти тысяч иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней / Сост. по словарям: Гейзе, Бешереля, Брокгауза, Александра, Рейфа и др. Михельсон. — Москва : А.И. Манухин, 1865. --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | Наверх ##
20 февраля 8:02 ozerskaya написал: [q] "Малороссійскій или Южнорусскій народъ, по природному свойству языка своего, произноситъ звукъ и во всЂхъ тЂхъ случаяхъ, когда и въ Словенскихъ и въ Русскихъ книгахъ пишется буква Ђ.[/q]
Ещё один пример Мѣщенко Мищенко
  --- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
ozerskayaМодератор раздела  Калининград Сообщений: 4000 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 3545 | ОБЪЯСНЕНИЕ некоторых топографических терминов, встречающихся в списке населенных мест (Харьковской губернии)
БАЛКА – овраг, а также узкая между двумя возвышенностями долина; балка бывает сухая, - это русло высохшего ручья и балка мокрая, когда в ней течет ручей. БАРКАН - забор БАШТАН - большой огород для огурцов, дынь и арбузов. БРОВАРНЯ – пивоварня. БУЕРАК или более БАЙРАК – значит небольшой лес, расположенный в овраге. ГАЙ – луг. ГАТЬ – земляная насыпь, устроенная в топком месте и укрепленная хворостом. ГИРЛО – рукав какой-либо большой речки, в котором быстро течет вода. ГОРОДИЩА (Городки) – это валы или насыпи, имеющие известную форму или оставленные места поселений (остатки древних городов или вообще каких-либо земляных сооружений). ГРЕБЛЯ – плотина. ДОЛИНА, ДОЛ – углубление между горами, образуемое их покатостью. Часто встречается в названиях поселений: Дедова, Княжая, Казачья, Мирная долина. ДЕРЕВНЯ – слово это вообще между малороссами не в употреблении; такое название придается здесь преимущественно селениям великорусским и, кроме того, бывшим владельческим. КОШАРА – овчарня. КРИНИЦА – обделанный наскоро природный родник воды с небольшим срубом, чем он и отличается от колодца. КОЛОДЕЦ, КОЛОДЕЗЬ – нарочно выкопанный резервуар для воды, обделанный большим прочным срубом. Колодцами также называют и естественные текучие ручьи. Употребляется часто в названии селений: Белый, Зеленый, Золотой, Каменный колодец. КРУЧА – обрыв. КУТ, КУТОК – слово малороссийское, означает местность красивую и расположенную над рекою и между возвышенностей. В названиях: Двуречный, Данилков, Снежков кут. КАРАВАН – винокуренный завод. ЛЕХИ – погреба, которые вырывались под землею, и нередко имели между собою сообщение посредством длинных и извилистых ходов. ЛОГ – поляна между возвышенностями. ЛУКА – крутой изгиб реки, образующий собою мыс. МОГИЛА – большая насыпь земли, преимущественно сделанная в старину. Могилы (курганы) в иных местах тянутся рядами; в других стоят отдельно, а в некоторых сходятся группами. Название - Рябая могила). ПУЩА – роща. ПУСТОШЬ – собственно значит незаселенная дача, лежащая вне межи одного владения. Селения, возникшие на таких местах, удержали также иногда название Пустошей: Болгарская, Зайцева, Мироновская пустошь. СЕЛО – слово означающее в Великороссии деревню с церковью, здесь (в Харьковской губернии) не так распространено, как там и не всегда имеет такое же значение. Напр. Переволочная, село без церкви, Купянскаго уезда и др. Впрочем большею же частью села имеют церкви. СЕЛЬЦО – небольшое поселение с господскою усадьбою без церкви, иногда же небольшое поселение с церковью. СЛОБОДА – это название в Харьковской губернии удержалось преимущественно за теми селениями, которыя во время учреждения малороссийских слободских полков составляли административные пункты полка или сотни. СЛОБОДОЮ у малороссов называется селение с церковью. СЛОБОДКА – поселение, не имеющее церкви и выселившееся из слободы. САКМА – след, оставленный в степи военным отрядом. СТОРОЖИ – так назывались в старину пикеты или форпосты, на которых выставлялись небольшие отряды для наблюдений за движениями кочевников в степи. СТАВ – большой пруд. СТАВОК – небольшой пруд. ХУТОР – употребляется довольно произвольно. Иногда он состоит из немногих дворов, а иногда изо ста и более. Иногда он значит тоже самое, что в Великороссии деревня, т.е. поселение не имеющее церкви. В настоящее время встречаются хутора с церквами… название хуторов за этими селениями удерживается потому, что церкви в них возникли не в очень давнее время. Часто слово хутор означает выселок из слобод и больших селений, преимущественно в степные и лесные места. Иногда же так называются одиночные поселки, которые заводятся (даже временно) при каком-нибудь хозяйственном заведении. ЯР – или большой овраг с крутыми сторонами, или обрыв на берегу реки.
--- Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины. | | |
|