Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

ДНК-генеалогия

Генетические методы реконструкции родословного дерева

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 52 53 54 55 56 * 57 58 59 60 ... 462 463 464 465 466 467 Вперед →
Модераторы: Lesla, kbg_dnepr, Andrey Maslennikov
napobo3

napobo3

Сообщений: 269
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 75

Mich_Glitch написал:
[q]
...Вывод: хорошо бы сделать апгрейд до 67 маркеров.
[/q]
К тому же самому выводу я пришел независимо от Вас! Стоит ли подождать скидочного мероприятия? Если я подговорю на апгрейд пару-тройку совпадальцев, то даст ли нам ФТД скидку? Если да, то мне легче будет их уговорить.
Спасибо за подсчеты, за диаграмму и вообще.
Mich_Glitch

napobo3 написал:
[q]

Mich_Glitch написал:
[q]
...Вывод: хорошо бы сделать апгрейд до 67 маркеров.
[/q]

К тому же самому выводу я пришел независимо от Вас! Стоит ли подождать скидочного мероприятия? Если я подговорю на апгрейд пару-тройку совпадальцев, то даст ли нам ФТД скидку? Если да, то мне легче будет их уговорить.
Спасибо за подсчеты, за диаграмму и вообще.
[/q]

Скидки были на рождество и на пасху. В основном на самые дорогостоящие тесты.

Что до групповой скидки, то дело это наверняка возможное. Все, что надо сделать - списаться с ФэмилиТри.
Пастор_Шлаг

Пастор_Шлаг

Фили-Покровское
Сообщений: 205
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 57
Михаил, а как правильно транслетировать русские имена в латиницу? Не могли бы Вы привести сравнительную таблицу?
---
Кадомский р-н Раковка, Соловьяновка, Панская, Стружанка, Петрослабодка, Решетовка, Котелино, Чермные, Липляйка, Ст.Высокое, Юзга, Симушка, Шмелевка, Галаховка, Гунаевка.
Штруновы, Шлыковы, Парубины, Чекмаревы, Паршины, Гордеевы, Филины, Орешкины
Mich_Glitch
Немного о латинице. Использую, сл. транслитерацию:
Ч ch
Ш sh
Щ shch
Ы y
Ц ts
Э, Е e
ИЯ ia
Я ya
Ъ, Ь никак не обозначать
ИЙ y
Mich_Glitch
Все страны указываются по современному территориальному делению.
А вот административные единицы при желании можно указать и соответствующими эпохе.
Современные:
province - область,
province of Ryazan - Рязанская область,
province of Altaj - Алтайский Край.
region - район,
Mikhailov region - Михайловский район,
Ryazan region - Рязанский район.
Старые:
Ryazan gubernia - Рязанская губерния,
Ryazan uezd - Рязанский уезд,
Ekimovskaya volost - Екимовская волость.
Пастор_Шлаг

Пастор_Шлаг

Фили-Покровское
Сообщений: 205
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 57
Для всех тестируемых наверно сойдет один диск, если отправлю все скопом?
---
Кадомский р-н Раковка, Соловьяновка, Панская, Стружанка, Петрослабодка, Решетовка, Котелино, Чермные, Липляйка, Ст.Высокое, Юзга, Симушка, Шмелевка, Галаховка, Гунаевка.
Штруновы, Шлыковы, Парубины, Чекмаревы, Паршины, Гордеевы, Филины, Орешкины
Mich_Glitch
Допустим, если мой дед родился в селе Черемошное Бердичевского уезда Киевской губернии (ныне Погребишенский район Винницкой области), то правильнее писать:
Cheremoshnoe, Pogrebishche region, province of Vinnitsa, Ukraine.

Допустимо и
Cheremoshnoe, Berdichev uezd, Kiev gubernia, Ukraine.

Особо подчеркну - Ukraine, а не Russia или, (former) Russian Empire. Исследователей интересует современно географическое положение, а не политика.
Mich_Glitch

Пастор_Шлаг написал:
[q]
Для всех тестируемых наверно сойдет один диск, если отправлю все скопом?
[/q]


Конечно!
Только для каждого тестируемого создайте отдельный файл, имя которого совпадает с именем тестируемого.

Это не лишне сделать даже если речь идет о людях, состоящих в родстве. Главное, чтобы информация по персоналиям, имеющимся в разных файлах, была идентичной.
napobo3

napobo3

Сообщений: 269
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 75

Пастор_Шлаг написал:
[q]
Михаил, а как правильно транслетировать русские имена в латиницу? Не могли бы Вы привести сравнительную таблицу?
[/q]
Отвечу, хоть я и не Михаил. Есть несколько стандартов, я предпочитаю использовать BGN/PCGN. Таблица и объяснения - здесь.

Пастор_Шлаг

Пастор_Шлаг

Фили-Покровское
Сообщений: 205
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 57

Mich_Glitch написал:
[q]

Пастор_Шлаг написал:
[q]
Для всех тестируемых наверно сойдет один диск, если отправлю все скопом?
[/q]
Конечно!Только для каждого тестируемого создайте отдельный файл, имя которого совпадает с именем тестируемого.Это не лишне сделать даже если речь идет о людях, состоящих в родстве. Главное, чтобы информация по персоналиям, имеющимся в разных файлах, была идентичной.
[/q]


Все подготовлю и вышлю Вам на проверку.
---
Кадомский р-н Раковка, Соловьяновка, Панская, Стружанка, Петрослабодка, Решетовка, Котелино, Чермные, Липляйка, Ст.Высокое, Юзга, Симушка, Шмелевка, Галаховка, Гунаевка.
Штруновы, Шлыковы, Парубины, Чекмаревы, Паршины, Гордеевы, Филины, Орешкины
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 52 53 54 55 56 * 57 58 59 60 ... 462 463 464 465 466 467 Вперед →
Модераторы: Lesla, kbg_dnepr, Andrey Maslennikov

Вверх ⇈