Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

перепись 1744г Сумского и Ахтырского полков (II ревизия)

Создание полного среза населения по территориям Сумского и Ахтырского полков за период 1744-1748гг по документам II ревизии

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7  8 9 Вперед →
Модератор: sgg1978
valdissumy

Сумы Украина
Сообщений: 109
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 188
Выложил II Ревизия, 1744 Сумской полк (дворовых людей, помещичьих, церковных, монастырских крестьян, не крепостные и работники) г.Сумы и Сумского уезда (РГАДА ф.380 оп.2 д.3457 л.1- 59) Продолжаю расшифровку со стр.60


Прикрепленный файл (2 Ревизия Сумы подданые малороссияне РГАДА 380_2_3757_л_1.doc, 239616 байт)
---
ищу родословную Завальных
Лайк (4)
valdissumy

Сумы Украина
Сообщений: 109
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 188
Выложил II Ревизия, 1744 Часть 2. Сумской полк (дворовых людей, помещичьих, церковных, монастырских крестьян, не крепостные и работники) г.Сумы и Сумского уезда (РГАДА ф.380 оп.2 д.3457 л.59-111


Прикрепленный файл (II Ревизия Ч_2_Сумы_подданые_малороссияне_РГАДА_380_2_3457_л_59.doc, 162816 байт)
---
ищу родословную Завальных
Лайк (2)
Andreyka122
Краевед Переяславского и Миропольского уездов

Andreyka122

Тбилиси
Сообщений: 779
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 2268
Уважаемые форумчане!
Читаю и скрепляю наши с вами работы в области перевода 2 РС и заметил у многих один важный недостаток, который очень сильно мешает. Расскажу подробнее... Смотрите, во 2 РС у многих современных имен есть куча разных вариаций. Например, у имени Василий во 2 рс есть такие вариации как "Василей", " Восилей" и даже встречается иногда "Васелей". Очень многие, когда делают перевод 2 РС, не могу понять зачем, переводят имена добуквенно, и, когда например мне нужно найти кого-то в Ворде по быстрому поиску, очень много упускается, так как я ввожу в поле для поиска "Василий" и ворд ищет добуквенное совпадение и не видит всех остальных вариаций, которые многие переводчики непонятно зачем оставляют при переводе. В результате мы имеем очень неудобный поиск и кучу упущений. Приходится перебирать все варианты написания одного и того же имени. Главный мой вопрос в том, question.gif зачем добуквенно переводить каждое имя question.gif Давайте мы с вами будем в переводах оставлять одну нормальную вариацию каждого имени. Мы ведь переводим с вами для того, чтобы можно было осуществлять быстрый и понятный поиск среди кучи листов Второй ревизии. А в результате большая часть переводчиков делают и такой поиск - муторным sad.gif

Я выражаю огромную признательность пользователю valdissumy, он, безусловно, как и другие, делает колоссальную работу в области переводов документов и я очень часто листаю и смотрю многие его чудесные работы. Но не в обиду хочу сказать, что часто по его переводам, как я писал выше найти кого-то быстро - невозможно. Очень много вариантов одного и того же имени. Так что я предлагаю:

Давайте мы с вами при переводах не будем добуквенно переводить все. С момента 1744 года в русском языке прошло много реформ и мы, все-таки, переводим переписи на современный русский.

Например:

"Козьма", "Казма", "Кузма" и т.д. должны быть переведены в форму "Кузьма"

"Понтелеимон", "Пантелеимон" и т.д. должны быть переведены в форму "Пантелеймон"

"Афонасей", "Афонасий", "Офанасий" и т.д. должны быть переведены в форму "Афанасий"

И прочие, и прочие и прочие happy.gif
---
СУМСКОЙ ПОЛК БД
С уважением, Андрей!
Лайк (3)
the_yegor

the_yegor

Частный специалист

✡✝☦
Сообщений: 3122
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1571
>> Ответ на сообщение пользователя Andreyka122 от 19 мая 2022 15:10

Наверное, степень изменения исходного текста при выписывании и транскрипции - дело вкуса.
Делаю выписки из типовых книг Х лет, пришел к пониманию необходимости сохранения падежных форм, иначе получается какой-то колхоз.
Напр.
screenshot_2022-05-19_at_18.18.46.png
записываю как Daryą IANIANKĄ (Дарья Янянка в творительном падеже)

Во всем хороша мера, и тут тоже конечно странно передавать 100% как есть, оставим эту привилегию Павлу Ивановичу Давыдову
screenshot_2022-05-19_at_18.40.42.png

А проблема поиска в вариативности исходного текста решается использованием символов подстановки (? и *)
screenshot_2022-05-19_at_18.25.47.png
Лайк (3)
Andreyka122
Краевед Переяславского и Миропольского уездов

Andreyka122

Тбилиси
Сообщений: 779
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 2268
>> Ответ на сообщение пользователя the_yegor от 19 мая 2022 18:43

Отчасти можно согласиться с вами, НО ведь 10 малороссийских вариаций имени Василий не несут в себе важной информации или чего-то сверглубокого. Мы ведь переводим документы все-таки на современный русский язык. Зачем переписывать кучу ошибок, описок писарей?
---
СУМСКОЙ ПОЛК БД
С уважением, Андрей!
Лайк (2)
the_yegor

the_yegor

Частный специалист

✡✝☦
Сообщений: 3122
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1571

Andreyka122 написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя the_yegor от 19 мая 2022 18:43

Отчасти можно согласиться с вами, НО ведь 10 малороссийских вариаций имени Василий не несут в себе важной информации или чего-то сверглубокого. Мы ведь переводим документы все-таки на современный русский язык. Зачем переписывать кучу ошибок, описок писарей?
[/q]

Мое лично мнение, я когда делаю выписку, то выписываю, а не интерпретирую.

Лайк (2)
lllelenalll
Новичок

Сообщений: 16
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 16
Выписала козаков Ворожбы (белопольской), работаю над Климовкой и Прорубом. Делала в экселе по своему шаблону (разработан специально для удобства поиска). Перерабатывать на Ворд и другой шаблон нет времени. Выкладывать то, что есть? У кого есть желание можете сами все изменить, как надо
Еще хочу проиндексировать подпомощников и однодворцев этих же населенных пунктов, но найти их не могу. Если кто ткнет носом, буду благодарна. Вообще, есть где подробное описание того, что где находится?
Лайк (2)
the_yegor

the_yegor

Частный специалист

✡✝☦
Сообщений: 3122
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1571
Коллеги, папка с результатами пустая,
screenshot_2022-08-04_at_17.37.30.png
так и должно быть?
Лайк (2)
AlenaVerzun
Участник

Сообщений: 79
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 55
Здравствуйте! Подскажите среди дел 188-192 описи 2 фонда 350 есть списки Алешанской сотни Ахтырского полка?
LUNA_HG

Сибирь
Сообщений: 160
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 147

forbid написал:
[q]
Выложил II Ревизия Сумы, РГАДА ф.350 д.3458 л.192-216 , буду продолжать.
в общей папке на google
https://drive.google.com/drive..._xFWEvSSWW
[/q]



Там пусто, увы.

Узнать бы хотя бы список мест из этого дела, какие там есть места.
---
Ищу сведения о Терещенко, Палёха, Сташко, Цыганенко, Положий (Терны, Сумская обл.), Яцко (Сметаничи, Беларусь), Яцук (Сметаничи либо Петриковский район, Беларусь), Дубик (Возможно, Оголичи, Беларусь), Карамышев (Лунево, Рязанская область), Гажиенко (Полтава), Кашлевы, Боклыковы, Мухортовы, Савостьян
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 6 7  8 9 Вперед →
Модератор: sgg1978
Вверх ⇈