⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Герб Бонча употреблял Павел Евсеевич Осмоловский около 1551 г.
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Вперед → Модератор: Bontch–Osmolovskaia Marina |
Вива Сообщений: 760 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 433 | Марина, Вы уже разобрались с происхождением фамилии Бонч-Осмоловский? Если да, то скажите, пожалуйста, отчего произошли Бонч-...? Бонч – это приставка к фамилии Осмоловский. Она происходит от названия герба Бонча. [ Изображение на стороннем сайте: 13f1a7d7be65.jpg ] Изображение герба Бонча с одного из итальянских форумов. Некоторые считают, что единорог в его самом старом изображении имел бородку, шерсть на ногах и сложной формы хвост. Одна из версий, повествующая о появлении герба в Польше, – это гербовая история в изложении Каспара Несецкого[1] Ниже смотрите литературу: «В голубом поле белый единорог, похожий на лошадь. Его передние ноги подняты и направлены в правую сторону щита. На его голове витой рог. На шлемовой короне половина единорога, такого же, как на щите. Окольский[2] считает, что единорог был не на голубом, а на красном поле и повернут вправо. Другие названия герба Бонча: Buncza, Buncze, Boncze, Jednorozec, Jenorozec, Genorozecz, Unicornus, Rinocerus, Rinocervus. Все согласны в том, что герб Бонча перенесен в Польшу из Италии, после принятия Польшей христианской веры. По одной из гипотез, герб этот появился вместе с Клеменсом, епископом Крушвицким или Куявским в столице Польши в 996 г., во время Люцида, первого в Польше епископа, с разрешения папы Бенедикта VII. Так пишет Б. Попроцкий[3], цитируя Я. Длугоша[4], правда, последний считает, что в 1005 г. Клемент заменил покойного Урбана на кафедрах Вроцлава и Силезии, а не Крушевицы; умер в 1027 г. Другие источники говорят, что этот герб прибыл из Италии с Прокульфом, епископом Краковским, и носил его достойный человек по имени Мир или Мерб (Межб), который служил Мечиславу, польскому монарху, и был одарен имениями. Брат Мира, Клеменс, возглавил епископство в Крушвице (можно искать список епископов, который должен сохраниться в точности – мое примечание), а сам Мир основал деревню в Мазовии, недалеко от Червинска и назвал ее Бонча. Есть деревня Бонча в районе Хелма, но, вероятно, это название она получила позже от своих владельцев Синицких герба Бонча. Что до имени Бонча, то С. Окольский и Рев Рутка предполагают, что правильное имя Мира было Бонифаций, которое по-польски звучало как Бонча. Его имение и герб также были названы Бончей. М.С. Разрезов думает, что эта фамилия в Италии звалась Бонтемпо, то есть «добрые времена», и от этого имени произошло в Польше имя Бонча. Папроцкий упоминает двоих сыновей Мира (Мерба, Межба) под 1061 годом. Ламберт Жула, епископ Кракова, называет обоих по именам, Миколай и Богуш, и добавляет к их именам «с Всеклиц». Есть упоминание, что оба эти брата родились в один день и умерли в один день. Также Миколай с Векслиц герба Бонча упомянут Старовольским. Папроцкий упоминает Богуслава (Богуша) с Векслиц под 1100 годом». Каспар Несецкий сомневается в итальянском происхождении Мира (Мерба, Межба), считая его имя не итальянским. Хотя в Польшу герб попал в X веке, первое «официальное» упоминание о нем относится к 1396 г. Это означает, что по крайней мере до этого года герб Бонча принадлежал только тому итальянскому роду, который поселился в Польше. К гербу Бонча примкнуло 140 фамилий. Среди них есть фамилии, звучащие по-испански или венгерски (Фредро, Fredro), по-итальянски (Францесони, Franceson), по-немецки (Оттенхаузен, Ottenhausen), по-английски (Фокс, Fox; Fink), есть фамилия Олфинери (Olfinier), но большинство родов польские. Недавно нашлась итальянская семья Бадени, которая имеет этот герб. Также его использовали несколько немецких родов. Современный украинский историк-геральдист О.А. Однороженко[5] считает, что герб Бонча попал в Русские земли, объединенные с Польшей, из Венгрии вместе с родом Фредров. Действительно, одна из приписанных к гербу фамилий – Фредро (Fredro). «Руськая» (в значении населения Киевской Руси) колонизация Венгрии продолжалась, начиная с XII в. Северо-восточные комитаты этого королевства практически с момента основания Венгрии и до сегодняшнего дня являются местами компактного проживания «руських» (позднее русинов). Именно поэтому связь Венгрии с Киевской Русью (а потом с ее осколками) была гораздо более тесной, нежели с Польским королевством. Продолжительное время венгерские короли даже носили титул «короля Галицкого» (позже Галицко-Лодомерийского)[6]. В Венгрию же герб Бонча пришел, по мнению Однороженко, из королевства Неаполитанского во времена Анжуйской династии . Отсюда и возник его «итальянский след». [1] Niesiecki, Kasper. Herby i familie rycerskie tak w Koronie jako y w W.X.L. Lwów, 1728. – herb Bończa. – t. 2 – s. 230–233. Перевод с англ. яз. А. Высоцкого, правлено мною, ссылки мои. [2] Okolski, Simon. Orbis Polonus. Krakow, 1642. T. 1. [3] Paprocki, Bartosz. Herby rycerstwa polskiego. Kraków, 1584. [4] Długosz, Jan. Insignia seu Clenodia Regis et Regni Poloniae. – Poznań: Zygmunt Celichowski, 1885 // Wielkopolska Biblioteka Cyfrowa. [5] Однороженко О.А. Родова геральдика Руського королівства та Руських земель Корони Польської XIV–XVI ст. – Харків, 2009. – 312 с. [6] История Румынии, Т. 1, М. 1971 г., Грушевский История Украины-Руси, Т. 2, Д. Кришто, Русские в Венгрии в эпоху династии Арпадов // Славяноведение, 1971 г. |
Bontch–Osmolovskaia Marina Модератор форума Сообщений: 3986 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8636 | Напомню, что Камаяни назвал регионы: неаполитанские княжества и/или Венеция с регионом. Фамилия Bontempi http://en.wikipedia.org/wiki/Bontempi Семья Бонтемпи: http://www.bontempigroup.com/i...mp;lang=en Фамилия Bontempi – выходцы из Венеции: Family of ancient and noble tradition, dating from the Veneto resident in the city of Ceneda. Was annexed in 1781 to the Congregation of Ceneda noble, was confirmed in his nobility with sovereign resolution October 28, 1823. There were many who had noble Venetian families, but this one for all the mention of its origin historian F. Schroder in his "Directory Online Family confirmed nobles, and titrated .... continua… http://www.heraldrysinstitute....4/lang/en/ Карта, где живут Бонтемпи (надо дать время загрузиться, но там интересно): http://www.cognomix.it/mappe-dei-cognomi-italiani/BONTEMPI Бонтемпи в Венеции и ее районе: La distribuzione geografica del cognome BONTEMPI nella provincia di Venezia 2 http://www.cognomix.it/mappe-d...TO/VENEZIA О них сейчас: • Giovanni Andrea Angelini Bontempi (Perugia, 1624 - Brufa, 1705), compositore italiano • Guido Bontempi (Gussago, 1960), ciclista italiano • Piergiorgio Bontempi (Ancona, 1968) pilota motociclistico italiano ritiratosi dalle competizioni • Rinaldo Bontempi (Pinerolo, 1944), politico italiano Sebastiano Bontempi (Brescia, 1972), fotografo e regista di videoclip italiano. http://it.wikipedia.org/wiki/Bontempi_(azienda) А теперь Бонтемпо, тоже в Венеции, с гербом: BONTEMPO di Cenala (Veneto). - Arma: Un uccello svolazzante sopra un monte di tre cime di verde. Перевод: Weapon: A bird fluttering on a mountain with three peaks of green - Птица порхает на зеленой горой с тремя вершинами. http://it.wikipedia.org/w/inde...amp;go=Vai Франзузские Бонтемпи: Origine del cognome Bontempi, provenienza: France The family has a very ancient origin Automatic locking creates suspicion. Place of origin of this family: Vaison in Vaucluse. It is found in different times and in various locations. The name of this house is surely a surname, that is to say, it has its roots to an ancestor who by virtue and honor gave his name to his descendants. Many memories and authentic writings represent the military exploits and characters of this noble family. It would be superfluous to recall everything that has been written on the arms, the nobility and the origin of the name of this family. We can not do better than to tell you the introduction of JB Rietstap head of his book The Armorial General, which had the approval of all relevant persons in this regard. Family distinction represented here as shield survives through the centuries with valuable evidence that has allowed us to bring the exploits and deeds of this noble family. Arms of the family: Azure a silver band accompanied by two roses of the same. Peerages of this family: knighted by expenses: doctor right Avignon in 1642. В гербовнике: «Armorial de J.B. Rietstap». 1861 г. «Гербовник Ж.Б. Ритстапа». |
Bontch–Osmolovskaia Marina Модератор форума Сообщений: 3986 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8636 | Все, что накопала по разным фамилиям: http://it.wikipedia.org/wiki/A...Boa-Bop%29 Bolognini (Bologna) А вот такое существо? ![]() [ Изображение на стороннем сайте: 7e1939eba7ad.jpg ] (IT) di (?), allo stambecco saliente d'azzurro, caricato sulla spalla da un giglio d'oro; al capo d'Angiò (citato in (11) – pag. 187) (DE) Unter 1 blauen Schildhaupt, darin 1 vierlätziger roter Turnierkragen mit je 1 goldenen Lilie zwischen den Lätzen (Capo d'Angiò ![]() Bontempi (Firenze) (IT) D'azzurro, alla fascia di rosso, accompagnata in capo da un sole d'oro, e in punta da un monte di sei cime dello stesso (citato in (15)) (DE) In Blau 1 roter Balken, begleitet oben von 1 strahlenden gesichteten Sonne, unten von 1 schwebenden goldenen Sechsberg (citato in (21)) Bontempi (Firenze) (IT) D'azzurro, al monte di sei cime d'oro, sostenente sulle due cime basse laterali due foglie di... alias: (IT) D'azzurro, al monte di sei cime d'oro, sostenente sulle due cime basse laterali due pannocchie di... (citato in (15)) Bontempi (Firenze) (IT) Di..., all'albero sradicato di..., accollato di una biscia di... (citato in (15)) Bontempi o Bontempi d'Imola (Toscana) (DE) Unter 1 blauen Schildhaupt in Rot 3 goldene Schräglinksbalken (citato in (21)) Пока один МИРА, с титулом маркиза, сицилийская семья: Mira (Palermo) Titolo: marchese di San Giacinto (IT) d’azzurro alla colonna a base d’oro sormontata da una mira d’argento (citato in (29), in (30) e in (32)) (IT) mezza colonna di oro sormontata da una punta di obelisco di argento su azzurro (citato in LEOM) Corona di marchese Notizie storiche in Famiglie nobili di Sicilia Ulteriori notizie storiche in Famiglie nobili di Sicilia Титул: маркиз Св. Геоцинта (?) Герб: синяя колонна на золотой основе. http://www.famiglia-nobile.com/links.asp?CatId=966 Bonaiuti o Bonaviti (Firenze) (IT) D'azzurro, al liocorno inalberato d'oro (citato in (15)) (DE) In Blau 1 goldenes Einhorn (citato in (21)) alias: (IT) Trinciato di... e di..., al liocorno inalberato dell'uno nell'altro (citato in (15)) Единорог на синем. Подруга прислала картинку. На русском они - Бенвенути. Их герб - в верхнем ряду самый правый - единорог, а внизу полосы. [ Изображение на стороннем сайте: 09f4345e903b.jpg ] Bonaiuti (Toscana) Единорог на зеленом (DE) In Grün 1 goldenes Einhorn (citato in (21)) Bonci (Arezzo) Изображение герба нет (IT) d'argento alla banda abbassata di azzurro caricata di tre crescenti del campo e accompagnata nel cantone sinistro del capo da una testa di leone strappata al naturale, linguata di rosso (citato in (4) – Vol. II pag. 119) alias: (IT) D'argento, alla banda d'azzurro caricata di tre crescenti del campo volti nel senso della pezza, e accompagnata nel cantone sinistro del capo da una testa di leone al naturale (citato in (15)) Bonci (Malta) Изображение герба нет (IT) Giglio (citato in (16)) Bonci Casuccini (Siena) Изображение герба нет (IT) di rosso alla pina riversa, sinistrata da un palo scorciato doppiomerlato d'oro (citato in (4) – Vol. II pag. 119) Bonci Casuccini (Siena) Изображение герба нет (IT) Partito: nel 1º di rosso, alla pina al naturale; nel 2º pure di rosso, al palo doppiomerlato scorciato d'oro (citato in (15)) Bongi (Toscana) Герб – синие ромбы перечеркнутая полоса. (DE) In silber-blau gerautetem Feld 1 silberner Schrägbalken (citato in (21)) Bonifacio o Bonifato (Scala) Изображение герба нет (IT) D’azzurro, alla banda scaccata d’oro e di rosso accompagnata da due leoni rampanti d’argento (citato in (16)) Bonifacio (Susa) Изображение герба нет (IT) Troncato, al 1° di [...], al sole di [...], al 2° di [...], al pesce natante di [...] Motto: Qui quid uni omnibus (citato in (17)) Bonifacio (Nizzardo) Изображение герба нет (IT) Troncato, al 1° d'azzurro, all'arnia sormontata da un sole e circondata da sei api, il tutto d'oro, al 2° d'argento, al leone di nero, linguato di rosso (citato in (17)) Bonifacio o Bonifazio (Sicilia) Изображение герба нет, но есть ссылка! (IT) d’oro, a quattro pali di rosso, attraversati dalla banda del primo (citato in (19)) (IT) d'oro con quattro pali di rosso ed una banda d'argento attraversante sul tutto. Corona di barone (citato in (29)) Notizie storiche in Famiglie nobili di Sicilia. Bonsi della Ruota http://it.wikipedia.org/wiki/Bonsi_della_Ruota Bonsi (Firenze) (IT) d'azzurro, alla ruota di mulino d'oro (citato in (6) – pag. 156) Bonsi (Toscana) (DE) In Blau 1 goldenes Rad ohne Felgen (citato in (21)) Bonsi (Firenze) (IT) Fasciato di sei pezzi di rosso e d'oro, al capo d'argento caricato di una testa di elefante di nero nascente dalla base dello stesso (citato in (15)) Bonsi (Toscana) (DE) In Blau 1 goldener Drillingsbalken, überdeckt von 1 goldenen Schrägbalken (citato in (21)) Bonsi Succhielli (Firenze) (IT) D'azzurro, a tre succhielli d'oro, 2.1, e alla banda attraversante dello stesso alias: (IT) D'azzurro, a tre succhielli d'oro, 2.1, e alla banda attraversante dello stesso; con il capo cucito d'Angiò alias: (IT) D'azzurro, a tre succhielli d'oro, 2.1, e alla banda attraversante dello stesso, il tutto posto sotto una croce di Santo Stefano posta al di sotto di un lambello a quattro pendenti di... (citato in (15)) Bonsi Succhielli (Toscana) (DE) In Schwarz 1 silberne Schrägleiste, überdeckt von 1 goldenen Vase mit 5 goldenen Zweigen (citato in (21)) Bonzi (Crema, Milano) (IT) inquartato: al 1º e 4º d'oro alla croce di verde; al 2º e 3º campo di cielo: nel punto sinistro del capo un lago, uscente dall'angolo, nell'angolo sinistro della punta una roccia, che si stende sino al capo, piantata di tre alberi e scendente in sbarra; la roccia accompagnata verso la punta e a sinistra da un lago, contornato da tre alberi con un fiume, scorrente in banda dall'angolo sinistro del capo, all'angolo destro della punta, con un'isola di terra attraversante, il tutto al naturale Cimiero: una vasca ripiena d'acqua dalla quale è nascente un putto di carnagione inginocchiato, col braccio destro al petto ed il sinistro sul ginocchio sinistro (citato in (4) – Vol. II pag. 126) Bonzi (Bergamo) (IT) Spaccato; nel 1° d'oro, alla croce d'argento; nel 2° spaccato d'argento e d'azzurro (citato in Stemmi della Val Brembana) Какие будут мнения? |
Bontch–Osmolovskaia Marina Модератор форума Сообщений: 3986 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8636 | Литература: Bibliografia[modifica | modifica wikitesto] (3) - Alessandro Augusto Monti Della Corte. Armerista bresciano, camuno, benacense e di Valsabbia, Brescia, Tipolitografia Geroldi, 1974 (4) - Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI, 1928-1936 (5) - Enciclopedia araldica italiana di Angelo M. G. Scorza, Genova 1973 (6) - Manuale di araldica di Fabrizio DI MONTAUTO, Firenze, Edizioni Polistampa, 1999 (7) - Descrittione del Regno di Napoli di Scipione MAZZELLA, Napoli, 1586 (8) - Albo d'Oro delle famiglie nobili patrizie e illustri nel Regno di Dalmazia di Renzo de' VIDOVICH, Trieste, 2004 (9) - Armorial de J. B. RIETSTAP, et ses compléments, reperibile su molti siti tra cui [1] (10) - Blasoni delle famiglie toscane nella Raccolta Ceramelli Papiani, Firenze (11) - Cronologia di famiglie nobili di Bologna di Pompeo Scipione DOLFI, Bologna, 1670 versione su web (12) - Storia della nobiltà in Sardegna di Francesco Floris e Sergio Serra, Edizioni della torre, 2007 (15) - Archivio di Stato di Firenze (16) - Sito della famiglia d'Alena (17) - Blasonario subalpino (18) - Il portale del sud (19) - Nobiliario di Sicilia di Antonio Mango di Casalgerardo, 1915-1970 versione su web (20) - Stemmario vesuviano (21) - Wappen portal (22) - Nobili napoletani (23) - Dizionario storico-blasonico delle famiglie nobili italiane di G. DI CROLLALANZA, Pisa, presso la direzione del Giornale araldico, 1886 (24) - Gustavo Mola di Nomaglio, Dizionario araldico valsusino, Susa, Segusium - Società di Ricerche e Studi Valsusini, 2007 (prefazione di Gian Savino Pene Vidari). (25) - Araldica cuneese di R. ALBANESE e S. Coates, Cuneo, Società per gli studi storici, archeologici ed artistici della provincia di Cuneo, 1996 (26) - Antonio Manno, Il Patriziato subalpino. Notizie di fatto storiche, genealogiche, feudali ed araldiche desunte da documenti, Firenze, Civelli, 1895-1906 per la parte edita; i volumi contenenti le lettere C-Z sono restati manoscritti e poi, dattiloscritti in più copie, sono consultabili presso alcune delle principali biblioteche torinesi (tra le quali Reale, Nazionale e Civica). Quest'opera (fondamentale sia a livello araldico sia storico per tutte le famiglie appartenenti alla nobiltà subalpina) è, dagli inizi degli anni 2000, consultabile anche on line nel sito dell'associazione Vivant e in particolare all'Url:[2] (29) - Famiglie nobili di Sicilia (30) - Stemmario reale di Baviera (31) - Raccolta di armi gentilizie di diverse famiglie di Montefalco di F. DEGLI ABBATI, 1795 (32) - Stemmario di Rutigliano (33) - Enrico Ottonello, Gli stemmi di cittadinanza della magnifica comunità di Ovada, Ovada, Accademia Urbense, 2005 (34) - Francesco Boni De Nobili, Blasonario della Garfagnana, Comunità Montana della G., Lucca 2007 |
Bontch–Osmolovskaia Marina Модератор форума Сообщений: 3986 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8636 | Это мы/я уже давали, ставлю сюда, чтобы было вместе: Armorial de J.B. Rietstap. «Гербовника Ж.Б. Ритстапа». 1861 г. Там, где фамилия BONGA, фризийская (с единорогом в одном из частей герба), есть и BONCI и BONCZA. Bonci Venise - D'or à la croix pattée de sable (правда, написано, что «золотой крест», в то время как у них черный крест на золотом фоне ) Boncza Pologne - D'azur à une licorne rampante d'argent Casque couronné Cimier la licorne issante. Этих мы знаем, поздние. Bonga Frise - Parti au 1 d'or à la demi-aigle de sable mouv du parti au 2 coupé a d'azur à une hure et col de sanglier d'argent b d'or à trois trèfles de sinople Cimier une licorne issante d'argent. Михаил, пришлите, пожалуйста, ссылку, где Вы нашли девиз Бонча. |
Bontch–Osmolovskaia Marina Модератор форума Сообщений: 3986 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8636 | Подруга по секрету (за занавеской) ![]() Я писала: Рев. Рутка (Rev. – церковное?) Она прислала: Reverendum - преподобный. Его звали Феофил\Теофил Рутка и он составил «Herby abo znaki kościoła prawdziwego». Книга эта издана в Люблине, в типографии местной иезуитской коллегии. Rutka Teofil, иногда его звали Bogumił, видимо мирское имя, (1622–1700), иезуит, теолог, писатель, происходил из Куявского воеводства. Огромное спасибо за подсказку! Осталось найти «Herby abo znaki kościoła prawdziwego» ![]() Нашлось... http://ruskline.ru/analitika/2...j_intrigi/ "В историко-литературном отношении «Hierarchia» Дубовича любопытна потому, что под влиянием этого сочинения в конце XVII ст. (в 1696 г.) Феофил Рутка составил «Herby abo znaki kościoła prawdziwego». Книга эта издана в Люблине, в типографии местной иезуитской коллегии, и всецело направлена против православных. После краткого предисловия перечисляются признаки истинности и святости католицизма, с иезуитской схоластической точки зрения, именно: единство веры (jedność wiary), благочестие католиков (swiątobliwość ![]() ![]() ![]() За этой специально католической частью следует обширное Соllolarium или полемический поход против православия, с доказательствами, что православная Церковь не имеет истин, не древня, не крепка верой, не имеет чудес, подчинялась западной церкви, страдает упадком церковных порядков, умножением ересей. В Соllolarium'е выдаются следующие обвинения православных, по смелости самого обвинения. Православные имеют в своем календаре имена людей, не достигших святости (стр. 179), по отделении от Рима не имели ни одного святого (179), не имеют чудес (196), не имеют теперь того чудесного огня, который некогда исходил с неба в Великую Субботу в Иерусалиме (195), нанимают еретиков для защиты своей схизмы, не обеспечили своего духовенства свободою (Prawa i wolności) duchownych były zepsowane, на стр. 209). Москвитяне обратили в христианство казанских и астраханских татар не проповедью, а силой (193). Почти все эти доводы и ранее выдвинуты были против православия, в «Обороне» на стр. 43 и в «Иерархии» на стр. 157. Почти все католические писатели, действовавшие против православия, в особенности Сакович и Рутка, напирают на невежество православных, отсутствие у них наук, и превозносят свою схоластическую мудрость. Так, Рутка на стр. 205-206 говорит, что Бог лишил православных науки, хотя православные и завели школы в Киеве, но профессорами в них стоят люди, получившие образование в католических учебных заведениях, и самое обучение производится по латинским учебникам. Кто в Киеве учит грамматике, поэтике, риторике, философии? Отцы иезуиты: Эмануил Альвар и Киприан Зоарий. Ни одного грека или русского. Если иные, как Орфолог, учатся в школах виттембергских, лейпцигских, кролевецких (кенигсбергских), то это должно составить стыд для православных, «так как они ищут света у Лютера и Кальвина». Православные проповедники берут содержание из католических сочинений, хотя и нападают на католиков, как на еретиков. Ранее Рутки Сакович в «Kalendarz stary» говорит, что в любом предместье или пригородном месте Кракова, Познани, Вильны, Львова, в каждом большом католическом монастыре более ученых людей, богословов, чем во всей России, а математика там ни одного нет". Может, там и найдется упоминание о: "...правильное имя Межба было Бонифаций, которое по-польски в данное время было то же самое, что Бонча", однако... ![]() |
Bontch–Osmolovskaia Marina Модератор форума Сообщений: 3986 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8636 | Вторая, очень важная подсказанная деталь касается другой детали текста Несецкого. Я думала, что Розразев - историк/хроникер времени жизни Несецкого. В его тексте стоит так: "MS. Рoзрaзев повествует, что эта фамилия в Италии звалась Бонтемпо, то есть «добрые времена», и от этого имени произошло в Польше имя Бонча". Вот что нашла подруга - спасибо ей огромное! "MS. Hrabiowie Rozdrazewski (z Rozrazew z Krotoszyn u. Pomsdorf) - в манускрипте .. MS. - чтобы долго не мучиться - manuscriptum — «рукопись», толкователи (Однороженко и пр.) забыли перевести через гугл in и не учли, что это не фамилия, а место - и везде пишется в латинских и польских текстах a\in или z - что обозначает в или из. Таким образом: Hrabiowie Rozdrazewski (z Rozrazew z Krotoszyn u. Pomsdorf) http://books.google.ru/books?i...mp;f=false http://scans.library.utoronto....esuoft.pdf см. стр 331 у Бжезинских http://biblioteka.muzeum.krotoszyn.pl/zrodla/3122_2.pdf siódmy od Kobylina na Koźmin do Pleszewa; ósmy z Kobylina na Targoszyce, Borzęciczki do Jarocina; dziewiąty z Koźmina na Rozrażew i Ostrów do Kalisza; dziesiąty z Ostrowa na Raszków, Korytnicę, Sośnicę, Lutynię do Jarocina, jedenasty z Koźmina na Borzęciczki, Siedmiorogów do Gostynia; dwunasty z Krotoszyna na Kobylin do Głogowy Rozrażewo Ks. Thurn Taxis - Rozdrażewo paraf.(парафия) Вот так плодятся ошибки и неверные толкования....и теперь этот "Разрезов" с легкой руки .... стал средневековым автором". Еще: Hieronymo a Rozrazew Secretario majore http://books.google.de/books?i...mp;f=false HIERONTMFS COMES a ROZRAZEW - приходит Героним из Розразева. http://books.google.de/books?i...mp;f=false Что же за текст, рукопись по названию местности Rozrazew, о котором сказал Несецкий?.. Из его текста: "MS. Рoзрaзев (манускрипт Rozrazew) повествует, что эта фамилия в Италии звалась Бонтемпо, то есть «добрые времена», и от этого имени произошло в Польше имя Бонча". |
Богатов Сообщений: 218 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 63 | ![]() Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie. — В Щебжешине жук жужжит в тростнике. — Хшоншч бжми ф тшчине ф Шчэбжэшыне. Pocztmistrz z Tczewa, rotmistrz z Czchowa. — Почтмистр с Тчева, ротмистр с Чхува. — Почтмистш с Тчэва, ротмистш с Чхова. Czarna krowa w kropki bordo gryzie trawę kręcąc mordą. — Черная корова в пятнах быстро жует траву, мотая мордой. — Чарна крова в кропки бордо грызе травэен кренцац мордон. W czasie suszy, szosa sucha. — Во время засухи дорога сухая. — Ф чаще сушы, шоса суха. Przygwoźdź bździągwa gwoździem źdzbło, to pobździ źdzbłko. — «Пригвозди гвоздем стебель», — кричит стебелек. — Пшигвож’дж’ бж’дж’ёнгва гвож’дж’ем ж’дж’бло, то побж’дж’и жд’жбко. Источник: http://www.adme.ru/svoboda-kul...yk-804660/ © AdMe.ru |
Богатов Сообщений: 218 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 63 | Один из символов (тот что я считал стилизованным андреевским крестом) - совпадает с гербом Bonci - но это Гана (Африка !) http://creativeroots.org/2009/04/adinkra-symbols-from-ghana/ более детально - http://www.adinkra.org/ West African Wisdom: Adinkra Symbols & Meanings - http://www.adinkra.org/htmls/adinkra/mmus.htm MMUSUYIDEE "that which removes bad luck" symbol of good furtune and sanctity Разве это не символ - Bontempo ?? То есть сошлись и Bonci ( это их герб ! ) и Bontempo ( это значение символа на гербе ! ) ... http://www.pinterest.com/pin/93027548526214692/ |
Богатов Сообщений: 218 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 63 | А если попробовать перевести вот так - Bone tempi - одна кость .. А кость - это может быть и рог. И тогда получается = единорог .. По поводу Ганы. Кажется ничего общего. А на самом деле, Империя Гана была создана в то время что нас интересует - А рассказал о ней - тот же человек, который рассазал о Мерже и Прокульфе - Ибрагима ибн Якуба в пересказе - ал-Бакри в его «Книге путей и государств» "Наиболее подробные сведения собраны в трактате уроженца Кордовы ал-Бакри «Книге путей и государств», написанной около 1067 г. В ней он так описывает столицу Ганы: Гана — большой город, который состоит из двух частей. Одна из них, расположенная на равнине, — мусульманский город, где живут арабские и берберские купцы, знатоки закона факихи и все остальное цивилизованное общество. В этой части имеется 12 мечетей на казенном содержании." - https://ru.wikipedia.org/wiki/...0%BD%D0%B0 Обязательно прочитать - http://cyclowiki.org/wiki/%D0%...1%88%D0%B8 Труд Ибрагима ибн Якуба дошёл до нас в переработке испанского арабского географа аль-Бакри в составе его «Книги королевств и путешествий» (1068 год). Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/%D0%...1%88%D0%B8 Ибрагим ибн Якуб сефардский еврей по происхождению, родился около 912 года в испанском городе Тортоса. По другим данным, родиной Ибрагима ибн Якуба была Северная Африка. Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/%D0%...1%88%D0%B8 |
Bontch–Osmolovskaia Marina Модератор форума Сообщений: 3986 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8636 | Добавила картинку в постинге выше. Богатов Разве это не символ - Bontempo ?? То есть сошлись и Bonci ( это их герб ! ) и Bontempo ( это значение символа на гербе ! ) ... Смысловое сходство, конечно, есть, но картина неясна. Ведь все-таки гербы совсем разные... А если попробовать перевести вот так - Bone tempi - одна кость .. А кость - это может быть и рог. И тогда получается = единорог .. Это очень интересный вопрос к Валерии, знающей итальянский. Я перевела название города Bone tempо - как добрый ветер, но я не знаю, можно ли менять на tempi?.. То есть мне неясно, можно ли в итальянском языке в названии города менять букву, будет ли аналогичное название или так делать нельзя. Здесь вопрос, Михаил, о том, к какой фамилии из тех, что я привела выше в списке, Вы сами больше склоняетесь? К Bonci? Помните, Вы нашли город Беневенто? Мой постинг здесь, где-то третий сверху: https://forum.vgd.ru/480/57097...iew&o= http://la.wikipedia.org/wiki/Provincia_Beneventana А помните девиз герба Бонча? Девиз такой: Generositas bonciorum И вот подруга, знаток, перевела как "благородство тура" ![]() ![]() Получается страшно интригующая картина с самим гербом Бонча, ведь его девиз - даже безотносительно к городу Беневенто с его туром на гербе - звучит как "благородство тура", а на гербе - единорог! ...А другие переводчики (русские и английские, но всего 2-3) дают ""благородство Boncii" (с двумя i). Остальные вообще не переводят слово "bonciorum". Не знаю, что и думать... Может быть, окончание этого слова "-orum" означает какую-то общность? |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Вперед → Модератор: Bontch–Osmolovskaia Marina |
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Бонч-Осмоловской Марины » Герб Бонча [тема №57097] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |