Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Варианты написания фамилий

Особенности написания и видоизменения фамилий и населенных пунктов с учётом специфики белорусского и польского языков. Почему писали или пишут так?

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 12 13 14 15 16 * 17 18 19 20 Вперед →
Модераторы: dobby, Valera91
diza

diza

Москва
Сообщений: 2210
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2249
dianis, покажите этот текст в теме https://forum.vgd.ru/10/2959/ Там скорее помогут. И с "Пугавкой" Вы, похоже, не правы. Посмотрите как пишется буква g в словах ogrodnik и tego, и посмотрите написание буквы b в слове bywalo.
dianis

Беларусь
Сообщений: 299
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 335

diza написал:
[q]
c "Пугавкой" Вы, похоже, не правы. Посмотрите как пишется буква g в словах ogrodnik и tego, и посмотрите написание буквы b в слове bywalo.
[/q]


Я имел ввиду не g а h. Исходил из того, что во первых в более поздних инвентарях написание данной фамилии - Puhawka (на русском с РС 1795 г. пишется Пугавка). Во-вторых b и h пишутся в данном инвентаре похоже: посмотрите слово "службах" перед словом "bywalo", там есть обе эти буквы.

Хотя возможно я и ошибаюсь, а позже фамилия несколько трансформировалась.
---
Ищу: Анисимов (Быховский уезд), Щербицкий, Вяль, Пучковский, Пугавка, Мороз, Чернявский, Сачивко (Дисненский уезд)
Мой дневник: http://forum.vgd.ru/3551/
diza

diza

Москва
Сообщений: 2210
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2249

dianis написал:
[q]
посмотрите слово "службах"
[/q]

Да, вероятно Вы правы. А трансформация фамилий при переходе с латиницы на кириллицу была. У меня одна из фамилий по-русски закрепилась как "Колпак", а в польских текстах писалась в разных документах через u, w, ł и l .
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 4036
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2105

dianis написал:
[q]
Как думаете: в данном контексте Ойчич можно перевести
[/q]

Скорее, как наследственный крестьянин, издавна местный.
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
shum

Минск
Сообщений: 118
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 49
Здравствуйте все. Подскажите, пожалуйста, в фамилии "Гордъеня" как читать "ъ" и, е или вообще не читать. Спасибо.
Ya-nina

Менск
Сообщений: 745
На сайте с 2013 г.
Рейтинг: 958

shum написал:
[q]
Подскажите, пожалуйста, в фамилии "Гордъеня" как читать "ъ" и, е или вообще не читать.
[/q]

А Вы правильно написали эту букву? Это Ъ или Ѣ ? Скорее всего - это Ѣ. И читается как Гордееня.
---
Поисковые фамилии: Квасовец, Зенькович, Вевель, Шукайло, Скорупа, Круковский, Немира, Гось, Федорович, Карлович
shum

Минск
Сообщений: 118
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 49
Спасибо за ответ. Да большинство записанных вариантов фамилии были именно Гордееня. Удачи.
tatatka

tatatka

Барнаул
Сообщений: 95
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 74
Здравствуйте, друзья!
Встретила следующие варианты фамилии в метричках. Это семья переселенцев из Могилевской губернии. Самое забавное, что фамилия менялась даже в течение одного года!
Буряк (с такой фамилией они приехали, если я правильно поняла) - Бурый - Бураков (итоговый вариант)
rivit76

Polska
Сообщений: 1310
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 1255
tatatka
Буряк-(чей) Буряков-Бураков 101.gif
---
Ищу Сахар (Столпецкая волость), Суходолец, Яркевич, Игнатович, Вершицкий (Воложинская волость)
tatatka

tatatka

Барнаул
Сообщений: 95
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 74

rivit76 написал:
[q]
tatatka
Буряк-(чей) Буряков-Бураков
[/q]



Да, логику словообразования я понимаю biggrin1.gif
Но в итоге Буряк исчез. По сути переселялись одни люди, а живут другие. Будешь искать Буряка и не найдешь. Интересно, насколько изменилось восприятие. Сейчас это юридически разные люди, а тогда - нет.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 12 13 14 15 16 * 17 18 19 20 Вперед →
Модераторы: dobby, Valera91
Вверх ⇈